A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
attitudinize
attitudinized
attitudinizing
atto
attorney
attorney fees
attorney in fact
attorneys
attorneyship
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for
attorney
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
Vollmacht
erlischt
mit
dem
Tode
des
Vollmachtgebers
.
The
power
of
attorney
shall
become
extinct
at
the
moment
of
death
of
the
empowering
person
.
Die
ordnungsgemäße
Bevollmächtigung
wird
hiermit
anwaltlich
versichert
.
[jur.]
As
an
attorney
I
hereby
verify
that
I
have
been
duly
authorized
by
the
party
to
represent
him
.
Namentlich
hat
der
Bevollmächtige
folgende
Befugnisse
.
In
particular
,
the
attorney
shall
have
the
following
powers
.
Als
Generalstaatsanwalt
von
Iran
befahl
und
überwachte
er
nach
den
ersten
Protesten
nach
den
Wahlen
Schauprozesse
,
bei
denen
den
Angeklagten
das
Recht
auf
einen
Anwalt
verweigert
wurde
. [EU]
As
Prosecutor
General
of
Iran
,
he
ordered
and
supervised
the
show
trials
following
the
first
post-election
protests
,
where
the
accused
were
denied
their
rights
,
an
attorney
.
Avocatul
Poporului
(
Volksanwalt
) [EU]
Avocatul
Poporului
(People's
Attorney
)
Der
Minister
für
Kultur
benannte
im
Sommer
2002
eine
Lenkungsgruppe
mit
Vertretern
des
Ministeriums
für
Kultur
,
des
Finanzministeriums
und
der
"Kammeradvokaten"
,
die
die
wirtschaftliche
Grundlage
für
die
Privatisierung
und
für
die
Umwandlung
von
TV2
privatrechtliches
Unternehmen
klären
sollte
. [EU]
The
Minister
of
Culture
appointed
a
steering
group
in
the
summer
of
2002
with
representatives
from
the
Culture
Ministry
,
the
Finance
Ministry
and
the
Attorney
General
(Kammeradvokat)
in
order
to
clarify
the
economic
basis
for
privatising
TV2
and
converting
it
into
a
limited
company
.
Deutschland
verpflichtet
sich
dazu
,
sicherzustellen
,
dass
die
HRE
dem
Veräußerungstreuhänder
eine
ordnungsgemäß
ausgefertigte
umfassende
Vollmacht
-
vorbehaltlich
des
rechtlich
,
insbesondere
aufsichts-
und
gesellschaftsrechtlich
Zulässigen
-
erteilt
für
die
Abwicklung
der
Reprivatisierung
,
der
Übertragung
und
aller
Handlungen
und
Erklärungen
,
die
der
Veräußerungstreuhänder
als
für
die
Reprivatisierung
und
die
Übertragung
erforderlich
oder
zweckmäßig
ansieht
,
einschließlich
der
Ernennung
von
Beratern
,
die
ihn
im
Reprivatisierungsverfahren
unterstützen
,
und
dies
auch
von
den
verbundenen
Unternehmen
verlangt
. [EU]
Germany
undertakes
to
ensure
that
HRE
will
grant
and
require
its
affiliated
companies
to
grant
the
Divestiture
Trustee
comprehensive
powers
of
attorney
,
duly
executed
-
subject
to
that
which
is
legally
permissible
,
in
particular
under
supervisory
and
company
law
-
to
effect
the
reprivatisation
,
transfer
and
all
actions
and
declarations
which
the
Divestiture
Trustee
considers
necessary
or
appropriate
for
the
reprivatisation
and
transfer
,
including
the
appointment
of
advisors
to
assist
with
the
reprivatisation
process
.
Die
belgischen
Behörden
haben
zugesagt
,
dass
die
KBC
dem
Veräußerungstreuhänder
die
erforderlichen
und
geeigneten
Vollmachten
erteilen
wird
, [EU]
The
Belgian
authorities
commit
that
KBC
shall
grant
necessary
and
reasonable
powers
of
attorney
to
the
divestiture
trustee:
Die
Bewohner
,
vertreten
durch
Rechtsanwalt
Ole
Løken
[EU]
The
inhabitants
,
represented
by
Ole
Løken
,
attorney
at
law
Die
der
Zentralen
Behörde
nach
Maßgabe
des
Artikels
42
vom
Antragsteller
erteilte
Vollmacht
. [EU]
The
power
of
attorney
granted
to
the
Central
Authority
by
the
applicant
pursuant
to
Article
42
.
Die
französischen
,
belgischen
und
luxemburgischen
Behörden
verpflichten
sich
dazu
,
dass
Dexia
dem
Veräußerungstreuhänder
die
notwendigen
und
angemessenen
Vertretungsbefugnisse
erteilt:
[EU]
The
French
,
Belgian
and
Luxembourg
authorities
undertake
that
Dexia
shall
grant
the
necessary
and
appropriate
powers
of
attorney
to
the
agent
responsible
for
the
sale:
Die
französischen
,
belgischen
und
luxemburgischen
Behörden
verpflichten
sich
dazu
,
dass
Dexia
dem
Veräußerungstreuhänder
die
notwendigen
und
angemessenen
Vertretungsbefugnisse
erteilt
i)
zur
Durchführung
der
Veräußerung
der
unter
Erwägungsgrund
91
genannten
Aktiva
(
einschließlich
der
Befugnisse
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
zur
Durchführung
der
Veräußerung
erforderlichen
Dokumente
zu
erstellen
und
ii
)
zur
Vornahme
bzw
.
Abgabe
aller
zur
Durchführung
der
Veräußerung
notwendigen
oder
angemessenen
Handlungen
oder
Erklärungen
,
einschließlich
der
Bestellung
von
Beratern
,
die
den
Veräußerungsvorgang
begleiten
. [EU]
The
French
,
Belgian
and
Luxembourg
authorities
undertake
that
Dexia
will
grant
the
necessary
and
appropriate
powers
of
attorney
to
the
agent
responsible
for
the
sale
(i)
to
carry
out
the
sale
of
the
assets
referred
to
in
recital
91
(including
any
necessary
powers
to
ensure
satisfactory
execution
of
the
documents
required
to
carry
out
the
sale
),
and
(ii)
to
perform
any
action
or
make
any
declaration
necessary
or
appropriate
to
carry
out
the
sale
,
including
the
appointment
of
advisers
to
accompany
the
sale
process
.
Die
Zentrale
Behörde
des
ersuchten
Mitgliedstaats
kann
vom
Antragsteller
eine
Vollmacht
nur
verlangen
,
wenn
sie
in
seinem
Namen
in
Gerichtsverfahren
oder
in
Verfahren
vor
anderen
Behörden
tätig
wird
,
oder
um
einen
Vertreter
für
diese
Zwecke
zu
bestimmen
. [EU]
The
Central
Authority
of
the
requested
Member
State
may
require
a
power
of
attorney
from
the
applicant
only
if
it
acts
on
his
behalf
in
judicial
proceedings
or
before
other
authorities
,
or
in
order
to
designate
a
representative
so
to
act
.
Die
Zentrale
Behörde
des
ersuchten
Staates
kann
vom
Antragsteller
eine
Vollmacht
nur
verlangen
,
wenn
sie
in
seinem
Namen
in
Gerichtsverfahren
oder
in
Verfahren
vor
anderen
Behörden
tätig
wird
,
oder
um
einen
Vertreter
für
diese
Zwecke
zu
bestimmen
. [EU]
The
Central
Authority
of
the
requested
State
may
require
a
power
of
attorney
from
the
applicant
only
if
it
acts
on
his
or
her
behalf
in
judicial
proceedings
or
before
other
authorities
,
or
in
order
to
designate
a
representative
so
to
act
.
Ehemaliger
Generalstaatsanwalt
ad
interim
,
Justice
Hon
.
Für
Handlungen
mitverantwortlich
,
die
die
Demokratie
,
die
Achtung
der
Menschenrechte
und
die
Rechtsstaatlichkeit
ernsthaft
untergraben
. [EU]
Former
Acting
Attorney
General
,
Justice
,
Hon
.
Engaged
in
activities
that
seriously
undermine
democracy
,
respect
for
human
rights
and
the
rule
of
law
.
Ehemaliger
Generalstaatsanwalt
ad
interim
,
Richter
ehrenhalber
Beteiligt
an
Handlungen
,
die
die
Demokratie
,
die
Achtung
der
Menschenrechte
und
die
Rechtsstaatlichkeit
ernsthaft
untergraben
. [EU]
Former
Acting
Attorney
General
,
Justice
,
Hon
.
Engaged
in
activities
that
seriously
undermine
democracy
,
respect
for
human
rights
and
the
rule
of
law
.
Ehemaliger
Generalstaatsanwalt
ad
interim
,
Richter
ehrenhalber
. [EU]
Former
Acting
Attorney
General
,
Justice
,
Hon
.
Ehemaliger
Generalstaatsanwalt
[EU]
Former
Attorney
General
Ehemaliger
Generalstaatsanwalt
(
früher
Leiter
der
Wahlaufsichtskommission
). [EU]
Former
Attorney
-General
(Former
Chairman
of
Electoral
Supervisory
Commission
.).
Ehemaliger
Staatsanwalt
(
ehemaliger
Leiter
der
Wahlaufsichtskommission
). [EU]
Former
Attorney
-General
(Former
Chairman
of
Electoral
Supervisory
Commission
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "attorney":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners