A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
amasesis
amass
amass a fortune
amass evidence
amassed
amassing
amassment
amastia
amateur
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for amassed
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Schliemann
sammelte
über
die
Jahre
Kunstschätze
an
,
die
er
dem
British
Museum
anbot
.
Over
the
years
,
Schliemann
amassed
art
treasures
that
he
offered
to
the
British
Museum
.
In
Bezug
auf
die
Prüfung
,
ob
eine
Ausbildungsbeihilfe
in
der
Automobilindustrie
notwendig
ist
oder
nicht
,
merkt
die
Kommission
an
,
dass
ihr
seit
18
Monaten
immer
mehr
Beweise
dafür
vorliegen
,
dass
bestimmte
Automobilhersteller
ihre
Werke
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
in
einen
Wettbewerb
miteinander
treten
lassen
,
wenn
ein
neues
Modell
produziert
werden
soll
. [EU]
As
regards
verification
of
the
necessity
of
training
aid
in
the
car
industry
,
the
Commission
observes
that
,
over
the
last
year
and
a
half
,
it
has
amassed
evidence
that
some
car
manufacturers
are
putting
their
production
plants
in
different
Member
States
into
competition
with
each
other
for
the
production
of
new
models
.
Seit
einem
Jahr
hat
die
Kommission
Beweismaterial
dafür
gesammelt
,
dass
bestimmte
Automobilhersteller
ihre
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
liegenden
Werke
mit
Blick
auf
die
Produktion
neuer
Modelle
miteinander
in
Wettbewerb
treten
lassen
. [EU]
Over
the
last
year
the
Commission
has
amassed
evidence
that
some
car
manufacturers
are
putting
their
production
plants
in
different
Member
States
in
competition
with
each
other
for
the
production
of
new
models
.
Siehe
auch
der
Bericht
von
Goldman
Sachs
vom
26
.
September
2002
,
in
dem
deutlich
gemacht
wurde
,
dass
der
Schuldenberg
"durch
eine
Reihe
von
Transaktionen
im
Jahr
2000
angehäuft
wurde
,
vor
allem
durch
die
Übernahme
von
Orange
und
das
Jointventure
Mobilcom"
(
'
amassed
through
a
series
of
transactions
in
2000
,
mainly
the
acquisition
of
Orange
and
the
Mobilcom
joint
venture'
). [EU]
See
also
the
report
by
Goldman
Sachs
of
26
.9.2002,
which
explained
that
the
debt
had
been
'
amassed
through
a
series
of
transactions
in
2000
,
mainly
the
acquisition
of
Orange
and
the
Mobilcom
joint
venture'
.
Verbessertes
Wissen
wird
in
einer
Veröffentlichung
zusammengetragen
und
zusammengefasst
,
wobei
auf
die
am
häufigsten
vorgebrachten
vermeintlichen
Hindernisse
für
einen
Beitritt
zum
Übereinkommen
eingegangen
wird
;
diese
Publikation
kann
auch
zur
Unterstützung
der
Bemühungen
um
die
weltweite
Anwendung
herangezogen
werden
. [EU]
Increased
knowledge
will
be
amassed
and
compiled
in
a
publication
which
addresses
the
most
frequently
raised
perceived
barriers
to
accession
to
the
Convention
and
which
can
be
used
to
support
universalisation
efforts
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "amassed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners