A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for abreissen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
AZ
und
AZ
Vastgoed
sollten
das
alte
Stadion
abreißen
,
das
Gelände
erschließen
und
150
Wohnungen
bauen
. [EU]
AZ
and
AZ
Vastgoed
would
demolish
the
old
stadium
,
develop
the
land
and
build
150
apartments
.
Bei
einem
Schaden
an
einer
der
Druckluftleitungen
(
zum
Beispiel
Abreißen
oder
Undichtigkeit
der
Druckleitung
)
oder
einer
Unterbrechung
oder
einem
Defekt
der
elektrischen
Steuerleitung
muss
es
dem
Fahrzeugführer
dennoch
möglich
sein
,
die
Anhängerbremsen
voll
oder
teilweise
zu
betätigen
,
und
zwar
entweder
durch
die
Betätigungseinrichtung
der
Betriebsbremsanlage
,
durch
die
der
Hilfsbremsanlage
oder
durch
die
der
Feststellbremsanlage
,
wenn
nicht
durch
die
Störung
die
selbsttätige
Bremsung
des
Anhängers
mit
der
in
Absatz
3.3
des
Anhangs
4
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
Bremswirkung
bewirkt
wird
. [EU]
In
the
event
of
a
failure
(e.g.
breakage
or
leak
)
in
one
of
the
pneumatic
connecting
lines
,
interruption
or
defect
in
the
electric
control
line
,
it
shall
nevertheless
be
possible
for
the
driver
,
fully
or
partially
,
to
actuate
the
brakes
of
the
trailer
by
means
either
of
the
service
braking
control
or
of
the
secondary
braking
control
or
of
the
parking
braking
control
,
unless
the
failure
automatically
causes
the
trailer
to
be
braked
with
the
performance
prescribed
in
paragraph
3.3
of
Annex
4
to
this
Regulation
.
Der
am
Ring
haftende
Flüssigkeitsfilm
darf
nicht
von
ihm
abreißen
. [EU]
The
liquid
layer
attached
to
the
ring
must
not
separate
from
the
ring
.
Der
Antragsteller
machte
geltend
,
der
Warentyp
"Band"
könnte
auch
aufgrund
seiner
geringeren
Zugfestigkeit
,
die
ein
werkzeugfreies
Abreißen
erlaubt
,
von
anderen
GPF-Typen
unterschieden
werden
. [EU]
The
applicant
claimed
that
'tape'
grade
could
be
further
distinguished
from
other
types
of
PFF
as
its
lower
tensile
strength
allows
it
to
be
torn
by
hand
.
Die
Bremssysteme
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
beim
Abreißen
der
Verbindungseinrichtung
während
der
Fahrt
der
Anhänger
selbsttätig
gebremst
wird
. [EU]
The
braking
systems
shall
be
such
that
the
trailer
is
stopped
automatically
if
the
coupling
separates
while
the
trailer
is
in
motion
.
Es
bleibt
ungeklärt
,
ob
die
Regelung
dazu
führen
wird
,
dass
diese
Unternehmen
leer
stehenden
Wohnraum
in
Bezirken
wie
Marzahn-Hellersdorf
,
Lichtenberg
,
Hohenschönhausen
und
Neukölln
tatsächlich
abreißen
werden
. [EU]
Whether
or
not
the
scheme
will
result
in
the
undertakings
actually
demolishing
empty
housing
space
in
districts
like
Marzahn-Hellersdorf
,
Lichtenberg
,
Hohenschönhausen
and
Neukölln
remains
unknown
.
Es
kann
gelegentlich
zu
einem
Abreißen
des
Redeflusses
beim
Übergang
von
eingeübter
oder
formelhafter
Rede
zu
spontaner
Interaktion
kommen
,
dies
behindert
die
wirksame
Kommunikation
jedoch
nicht
. [EU]
There
may
be
occasional
loss
of
fluency
on
transition
from
rehearsed
or
formulaic
speech
to
spontaneous
interaction
,
but
this
does
not
prevent
effective
communication
.
F
die
vom
Kraftmesssystem
angegebene
Kraft
beim
Abreißen
des
Films
[EU]
F
the
force
measured
on
the
dynamometer
at
the
breakpoint
of
the
film
Ungeachtet
der
Vorschriften
des
Absatzes
5.2.2.9
dieser
Regelung
müssen
EX/III-Fahrzeuge
der
Klassen
O1
und
O2
nach
der
Regelung
Nr
.
105
unabhängig
von
ihrer
Masse
mit
einem
Bremssystem
ausgestattet
sein
,
das
beim
Abreißen
der
Verbindung
den
Anhänger
selbsttätig
zum
Stillstand
bringt
. [EU]
Notwithstanding
the
provisions
of
paragraph
5.2.2.9
of
this
Regulation
,
EX/III
vehicles
,
as
defined
in
Regulation
No
105
,
of
categories
O1
and
O2
,
irrespective
of
their
mass
,
shall
be
equipped
with
a
braking
system
which
automatically
brakes
the
trailer
to
a
stop
if
the
coupling
device
separates
while
the
trailer
is
in
motion
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abreissen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners