A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
whosoever
whup
whupped
whupping
why
wi-fi
wick
wick lubrication
wicked
Search for:
ä
ö
ü
ß
1186 results for
Why
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Warum
hast
du
das
nicht
gleich
gesagt
?
Why
didn't
you
tell
me
that
in
the
first
place
?
Statt
ständig
über
uns
herzuziehen
,
könntest
du
einmal
einen
konstruktiven
Vorschlag
machen
.
Instead
of
taking
constant
potshots
at
us
,
why
don't
you
make
a
useful
suggestion
.
Sie
haben
Erklärungsbedarf
,
warum
sie
das
getan
haben
.
They
are
in
need
of
an
explanation
for
why
they
have
done
this
.
Warum
er
das
nicht
überprüft
hat
,
ist
mir
ein
Rätsel
/
ist
mir
rätselhaft
/
ist
mir
schleierhaft
.
Why
he
didn't
check
is
a (complete)
mystery
to
me
.
Warum
dann
diese
Geheimniskrämerei
?;
Was
sollte
dann
die
ganze
Geheimnistuerei
?
[ugs.]
Then
why
all
the
secrecy
?
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn't
try
it
.
Ich
habe
keine
Ahnung
,
warum
meine
Wortmeldungen
vom
Moderator
beanstandet
worden
sind
.
I
have
no
idea
why
my
comments
were
modded
.
Ich
weiß
nicht
,
warum
ich
mir
überhaupt
die
Mühe
mache
. /
warum
ich
mir
das
überhaupt
antue
.
[Ös.]
.
I
don't
know
why
I
bother
!
Wir
waren
also
alle
gespannt
und
fragten
ihn
nach
dem
Grund
.
So
the
lot
of
us
were
curious
,
and
asked
him
why
.
Du
bist
ja
ein
wandelndes
Lexikon
.
Why
,
you're
a
regular
fount
of
wisdom
.
Ich
kann
nicht
nachvollziehen
,
wieso
dieser
Schluss
zwingend
ist
.
I
can't
see
why
this
conclusion
necessarily
follows
.
Warum
sollte
ich
die
Schuld
auf
mich
nehmen
?
Why
should
I
take
the
blame
?
Bleib
doch
zum
Essen
,
wenn
du
nichts
Besseres
zu
tun
hast
.
Why
don't
you
stay
to
eat
,
if
you're
at
a
loose
end
?
Wieso
bringen
sie
im
Fernsehen
so
viel
Sport
?
Why
is
there
so
much
sport/sports
on
TV
?
Das
ist
jetzt
das
Stichwort
für
mich
,
zu
erklären
,
warum
ich
eigentlich
hier
bin
.
That's
my
cue
to
explain
why
I'm
here
.
Ich
verstehe
nicht
,
warum
diese
kitschigen
Filme
immer
noch
gezeigt
werden
.
I
don't
understand
why
these
corny
films
are
still
a
thing
.
Aber
ja
doch
!
Why
,
yes
!
Sie
ahnte
,
warum
ihn
das
so
interessierte
.
She
(vaguely)
sensed
why
it
interested
him
so
much
.
Wenn
es
so
eine
bittere
Zeit
war
,
warum
in
der
Vergangenheit
wühlen
?
If
it
was
such
a
bitter
past
,
why
hark
back
to
it
?
Warum
nimmst
du
immer
das
Schlimmste
an
?;
Warum
gehst
du
immer
vom
Schlimmsten
aus
?
Why
do
you
always
assume
the
worst
?;
Why
do
you
always
think
the
worst
?
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Why":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners