A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wahlbeschwerde
Wahlbeteiligung
Wahlbezirk
Wahlbündnis
Wahldisziplin
Wahlempfehlung
Wahlendezeichen
Wahlerfolg
Wahlergebnis
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Wahldomizil
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
Bürge
muss
in
den
Vertragsparteien
,
die
durch
das
betreffende
Versandverfahren
berührt
werden
,
ein
Wahldomizil
begründen
oder
einen
Zustellungsbevollmächtigten
benennen
. [EU]
He
shall
indicate
an
address
for
service
or
appoint
an
agent
in
each
of
the
Contracting
Parties
involved
in
the
common
transit
operation
in
question
.
Der
(
die
)
Unterzeichnete
erkennt
an
,
dass
alle
Förmlichkeiten
oder
Verfahrensmaßnahmen
,
die
diese
Bürgschaftserklärung
betreffen
und
an
einem
Wahldomizil
schriftlich
vorgenommen
werden
,
insbesondere
Postsendungen
und
Zustellungen
,
für
ihn
(
sie
)
verbindlich
sind
. [EU]
The
undersigned
acknowledges
that
all
correspondence
and
notices
and
any
formalities
or
procedures
relating
to
this
undertaking
addressed
to
or
effected
in
writing
at
one
of
his
or
her
addresses
for
service
shall
be
accepted
as
duly
delivered
to
him
or
her
.
Für
diese
Bürgschaftserklärung
begründet
der
(
die
)
Unterzeichnete
ein
Wahldomizil
(1)
in
allen
in
Absatz
1
genannten
Ländern:
[EU]
For
the
purpose
of
this
undertaking
the
undersigned
gives
his
or
her
address
for
service
(1)
in
each
of
the
other
countries
referred
to
in
paragraph
1
as:
Für
Rechtsstreitigkeiten
aus
dieser
Bürgschaft
ist
das
Gericht
zuständig
,
in
dessen
Bezirk
sich
das
Wahldomizil
oder
der
Wohnsitz
(
Sitz
)
des
Zustellungsbevollmächtigten
befindet
. [EU]
The
courts
of
the
places
in
which
the
addresses
for
service
of
the
guarantor
or
of
his
agents
are
situated
shall
have
jurisdiction
in
disputes
concerning
this
guarantee
.
Für
Rechtsstreitigkeiten
aus
dieser
Bürgschaft
sind
die
Gerichte
zuständig
,
in
deren
Bezirk
sich
das
Wahldomizil
oder
der
Wohnsitz
(
Sitz
)
des
Bürgen
bzw
.
der
Zustellungsbevollmächtigten
befindet
. [EU]
The
courts
of
the
places
in
which
the
addresses
for
service
of
the
guarantor
or
of
his
agents
are
situated
shall
have
jurisdiction
in
disputes
concerning
this
guarantee
.
Ist
die
Gemeinschaft
eine
dieser
Vertragsparteien
,
so
muss
der
Bürge
in
jedem
einzelnen
Mitgliedstaat
ein
Wahldomizil
begründen
oder
einen
Zustellungsbevollmächtigten
benennen
. [EU]
Where
the
Community
is
one
of
the
Contracting
Parties
,
the
guarantor
shall
indicate
an
address
for
service
or
appoint
an
agent
in
each
Member
State
.
Sehen
die
Rechtsvorschriften
eines
dieser
Länder
ein
Wahldomizil
nicht
vor
,
so
hat
der
Bürge
in
diesem
Land
einen
Zustellungsbevollmächtigten
zu
benennen
;
die
in
Absatz
4
Unterabsätze
2
und
4
vorgesehenen
Verpflichtungen
bzw
.
Anerkenntnisse
sind
entsprechend
zu
vereinbaren
. [EU]
If
,
in
the
law
of
the
country
,
there
is
no
provision
for
address
for
service
the
guarantor
shall
appoint
,
in
this
country
,
an
agent
authorised
to
receive
any
communications
addressed
to
him
and
the
acknowledgement
in
the
second
subparagraph
and
the
undertaking
in
the
fourth
subparagraph
of
paragraph
4
must
be
made
to
correspond
.
Sehen
die
Rechtsvorschriften
eines
dieser
Länder
ein
Wahldomizil
nicht
vor
,
so
hat
der
Bürge
in
diesem
Land
einen
Zustellungsbevollmächtigten
zu
benennen
;
die
in
Absatz
4
Unterabsätze
2
und
4
vorgesehenen
Verpflichtungen
sind
entsprechend
zu
vereinbaren
. [EU]
If
,
in
the
law
of
the
country
,
there
is
no
provision
for
address
for
service
the
guarantor
shall
appoint
,
in
this
country
,
an
agent
authorised
to
receive
any
communications
addressed
to
him
and
the
acknowledgement
in
the
second
subparagraph
and
the
undertaking
in
the
fourth
subparagraph
of
paragraph
4
must
be
made
to
correspond
.
Sehen
die
Rechtsvorschriften
eines
dieser
Länder
ein
Wahldomizil
nicht
vor
,
so
hat
der
Bürge
in
diesem
Land
einen
Zustellungsbevollmächtigten
zu
benennen
;
die
in
Punkt
4
Unterabsätze
2
und
4
vorgesehenen
Verpflichtungen
sind
entsprechend
zu
vereinbaren
. [EU]
If
,
in
the
law
of
the
country
,
there
is
no
provision
for
address
for
service
the
guarantor
shall
appoint
,
in
this
country
,
an
agent
authorised
to
receive
any
communications
addressed
to
him
and
the
acknowledgement
in
the
second
subparagraph
and
the
undertaking
in
the
fourth
subparagraph
of
paragraph
4
must
be
made
to
correspond
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wahldomizil":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners