A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorformmaschine
Vorfrage
Vorfreude
Vorfräser für Wälzfräsmaschinen
Vorfrühlings...
Vorfälligkeitsentschädigung
Vorfühlregler
Vorführdame
Vorführen
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for
Vorfälle
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Diese
Vorfälle
mehren
sich
.
These
incidents
are
increasing
in
number
.
Am
15
.
September
2008
hat
der
Rat
seine
tiefe
Besorgnis
über
die
Akte
der
Piraterie
und
die
bewaffneten
Raubüberfälle
vor
der
somalischen
Küste
bekräftigt
und
insbesondere
bedauert
,
dass
solche
Vorfälle
in
jüngster
Zeit
wieder
zugenommen
haben
. [EU]
On
15
September
2008
,
the
Council
reaffirmed
its
serious
concern
at
the
acts
of
piracy
and
armed
robbery
off
the
Somali
coast
,
deploring
,
in
particular
,
their
recent
resurgence
.
Angabe
aller
bekannten
Trends
,
Unsicherheiten
,
Anfragen
,
Verpflichtungen
oder
Vorfälle
,
die
die
Aussichten
des
Emittenten
nach
vernünftigem
Ermessen
zumindest
im
laufenden
Geschäftsjahr
wesentlich
beeinflussen
werden
. [EU]
Information
on
any
known
trends
,
uncertainties
,
demands
,
commitments
or
events
that
are
reasonably
likely
to
have
a
material
effect
on
the
issuer's
prospects
for
at
least
the
current
financial
year
.
Angaben
zu
wichtigen
Faktoren
,
einschließlich
ungewöhnlicher
oder
seltener
Vorfälle
oder
neuer
Entwicklungen
,
die
die
Geschäftserträge
des
Emittenten
wesentlich
beeinträchtigen
,
und
über
das
Ausmaß
,
in
dem
die
Erträge
auf
diese
Weise
beeinflusst
wurden
. [EU]
Information
regarding
significant
factors
,
including
unusual
or
infrequent
events
or
new
developments
,
materially
affecting
the
issuer's
income
from
operations
,
indicating
the
extent
to
which
income
was
so
affected
.
Auf
Ersuchen
der
Kommission
machten
die
nationalen
Sachverständigen
für
die
Sicherheit
von
Spielzeug
die
Kommission
auf
Vorfälle
aufmerksam
,
die
sich
mit
ähnlichen
Spielzeugen
ereignet
hatten
. [EU]
At
the
request
of
the
Commission
,
the
Member
States
experts
on
the
safety
of
toys
informed
the
Commission
of
incidents
caused
by
similar
toys
.
Aufgrund
dieser
schwerwiegenden
Störungen
von
Wirtschaft
und
Finanzwelt
,
die
durch
außergewöhnliche
,
über
die
Kontrolle
durch
die
Regierung
hinausgehende
Vorfälle
verursacht
wurden
,
baten
die
irischen
Behörden
die
Europäische
Union
,
die
Mitgliedstaaten
,
deren
Währung
der
Euro
ist
,
und
den
Internationalen
Währungsfonds
(
IWF
)
am
21
.
November
2010
offiziell
um
finanziellen
Beistand
,
um
die
Wirtschaft
wieder
auf
einen
nachhaltigen
Wachstumspfad
zurückzuführen
,
die
ordnungsgemäße
Funktionsweise
des
Bankensystems
zu
gewährleisten
sowie
die
finanzielle
Stabilität
in
der
Union
und
im
Euroraum
zu
wahren
. [EU]
In
view
of
this
severe
economic
and
financial
disturbance
caused
by
exceptional
occurrences
beyond
the
control
of
the
government
,
the
Irish
authorities
officially
requested
financial
assistance
from
the
European
Union
,
the
Member
States
whose
currency
is
the
euro
and
the
International
Monetary
Fund
(IMF)
on
21
November
2010
with
a
view
to
supporting
the
return
of
the
economy
to
sustainable
growth
,
ensuring
a
properly-functioning
banking
system
and
safeguarding
financial
stability
in
the
Union
and
in
the
euro
zone
.
Austausch
der
Militärführung
im
Einklang
mit
den
Schlussfolgerungen
und
den
Empfehlungen
des
Fahrplans
der
Ecowas
für
die
Reform
des
Sicherheitssektors
,
indem
sichergestellt
wird
,
dass
höhere
Befehlspositionen
mit
Personen
besetzt
werden
,
die
nicht
in
verfassungswidrige
oder
illegale
Vorfälle
oder
in
Gewalttaten
verwickelt
waren
[EU]
Renewal
of
the
military
hierarchy
to
ensure
the
appointment
to
senior
command
of
persons
not
involved
in
unconstitutional
or
illegal
conduct
or
acts
of
violence
,
in
conformity
with
the
conclusions
and
recommendations
of
the
Ecowas
roadmap
for
security
sector
reform
Austausch
der
Militärführung
im
Einklang
mit
den
Schlussfolgerungen
und
den
Empfehlungen
des
Fahrplans
der
Ecowas
für
die
Reform
des
Sicherheitssektors
,
um
sicherzustellen
,
dass
höhere
Befehlspositionen
mit
Personen
besetzt
werden
,
die
nicht
in
verfassungswidrige
oder
illegale
Vorfälle
oder
in
Gewalttaten
verwickelt
waren
[EU]
The
renewal
of
the
military
hierarchy
to
ensure
the
appointment
to
senior
command
of
persons
not
involved
in
unconstitutional
or
illegal
conduct
or
acts
of
violence
,
in
conformity
with
the
conclusions
and
recommendations
of
the
Ecowas
roadmap
for
security
sector
reform
Bei
diesem
Ansatz
können
die
aufgrund
ihres
hohen
Probendurchsatzes
kostengünstigen
Screening-Verfahren
zum
Einsatz
kommen
,
wodurch
größere
Chancen
bestehen
,
neue
Vorfälle
mit
hoher
Exposition
und
Gesundheitsgefahren
für
die
Verbraucher
aufzudecken
. [EU]
This
approach
may
involve
a
screening
method
allowing
cost-effective
high
sample-throughput
,
thus
increasing
the
chance
to
discover
new
incidents
with
high
exposure
and
health
risks
of
consumers
.
Bei
zum
Trinken
vorgesehenen
Gegenständen
,
wie
Tassen
von
Spielzeug-Teeservices
,
kam
das
CEN
zu
dem
Schluss
,
dass
es
weder
mit
diesen
Spielzeugen
noch
mit
richtigen
Trinktassen
Vorfälle
gab
. [EU]
As
regards
objects
intended
for
drinking
, e.g.
tea
set
cups
,
CEN
concluded
that
no
incidents
with
these
toys
nor
with
real
drinking
cups
have
been
registered
.
Beschreibung
der
Maßnahmen
,
die
getroffen
wurden
,
um
weitere
Vorfälle
derselben
Art
zu
verhindern
,
und
insbesondere
[EU]
Description
of
the
measures
taken
to
prevent
another
incident
of
the
same
nature
and
notably:
Beschreibung
etwaiger
Vorfälle
,
die
eine
Marktzerrüttung
oder
eine
Unterbrechung
der
Abrechnung
bewirken
und
die
sich
auf
den
Basiswert
auswirken
; [EU]
A
description
of
any
market
disruption
or
settlement
disruption
events
that
affect
the
underlying
Bewertung
der
Reaktionen
auf
frühere
Vorfälle
[EU]
Evaluation
of
feedback
from
the
investigation
of
previous
incidents
.
Das
Programm
leistet
einen
Beitrag
zur
Unterstützung
der
Bemühungen
der
Mitgliedstaaten
,
Terroranschläge
und
andere
sicherheitsrelevante
Vorfälle
zu
verhindern
,
sich
auf
sie
vorzubereiten
und
die
Bevölkerung
und
kritische
Infrastrukturen
vor
ihnen
zu
schützen
. [EU]
The
Programme
shall
contribute
to
support
Member
States'
efforts
to
prevent
,
prepare
for
,
and
to
protect
people
and
critical
infrastructure
against
terrorist
attacks
and
other
security
related
incidents
.
der
Betreiber
unverzüglich
die
Maßnahmen
zur
Begrenzung
der
Umweltauswirkungen
und
zur
Vermeidung
weiterer
möglicher
Vorfälle
und
Unfälle
ergreift
[EU]
the
operator
immediately
takes
the
measures
to
limit
the
environmental
consequences
and
to
prevent
further
possible
incidents
or
accidents
Der
Netzmanager
verzeichnet
das
Auftreten
solcher
Vorfälle
und
unterstützt
deren
Bewertung
. [EU]
The
Network
Manager
shall
record
their
occurrence
and
support
their
assessment
.
Der
Rat
hat
am
24
.
September
2004
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2004/661/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
einzelne
belarussische
Amtsträger
angenommen
;
diese
belarussischen
Amtsträger
waren
für
die
Einleitung
einer
unabhängigen
Untersuchung
und
einer
strafrechtlichen
Verfolgung
der
Tatvorwürfe
zuständig
,
sind
aber
untätig
geblieben
,
oder
gelten
dem
Pourgourides-Bericht
zufolge
als
Hauptverantwortliche
für
das
Verschwinden
von
vier
namhaften
Persönlichkeiten
in
Belarus
in
den
Jahren
1999/2000
sowie
die
anschließende
Verschleierung
der
Vorfälle
und
haben
offenkundig
die
Ermittlungen
der
Justiz
behindert
. [EU]
On
24
September
2004
,
the
Council
adopted
Common
Position
2004/661/CFSP
concerning
restrictive
measures
against
certain
officials
of
Belarus
[1]
regarding
certain
officials
of
Belarus
who
are
responsible
for
,
but
failed
to
start
,
the
initiation
of
independent
investigation
and
prosecution
of
the
alleged
crimes
and
those
who
are
considered
by
the
Pourgourides
Report
to
be
key
actors
in
the
disappearances
of
four
well-known
persons
in
Belarus
in
1999/2000
and
the
following
cover-up
,
in
view
of
their
apparent
obstruction
of
justice
.
Der
Rat
hat
daher
angesichts
der
offenkundigen
Behinderung
der
Ermittlungen
der
Justiz
gezielte
Sanktionen
in
Form
von
Ein
und
Durchreisebeschränkungen
gegen
die
Personen
beschlossen
,
die
für
die
Einleitung
einer
unabhängigen
Untersuchung
und
einer
strafrechtlichen
Verfolgung
dieser
Tatvorwürfe
verantwortlich
,
aber
untätig
geblieben
sind
,
sowie
gegen
die
Personen
,
die
dem
Pourgourides-Bericht
zufolge
als
Hauptverantwortliche
für
das
Verschwinden
der
Persönlichkeiten
und
die
anschließende
Verschleierung
der
Vorfälle
gelten
. [EU]
Consequently
,
the
Council
,
in
view
of
the
apparent
obstruction
of
justice
,
has
decided
to
implement
targeted
sanctions
in
the
form
of
restrictions
on
admission
aimed
at
those
individuals
who
are
responsible
for
,
but
failed
to
start
,
the
initiation
of
independent
investigation
and
prosecution
of
the
alleged
crimes
and
at
those
who
are
considered
by
the
Pourgourides
Report
to
be
key
actors
in
the
disappearances
and
the
subsequent
cover-up
.
Der
Überwachungsausschuss
bearbeitet
die
Informationen
,
die
ihm
die
Bediensteten
des
OLAF
gemäß
Artikel
22a
des
Beamtenstatuts
in
Bezug
auf
jegliche
Vorfälle
,
mögliche
rechtswidrige
Handlungen
oder
unangemessenes
Verhalten
innerhalb
des
OLAF
zur
Verfügung
gestellt
haben
. [EU]
The
Supervisory
Committee
shall
process
the
information
provided
to
it
by
OLAF's
staff
concerning
any
fact
,
possible
unlawful
activity
or
inappropriate
conduct
in
OLAF
in
accordance
with
Article
22a
of
the
EU
Staff
Regulations
.
Der
vorliegende
Beschluss
betrifft
nicht
Massenveranstaltungen
,
Naturkatastrophen
oder
schwere
Unglücksfälle
im
Sinne
von
Artikel
18
des
Beschlusses
zum
Prümer
Vertrag
,
sondern
ergänzt
die
Bestimmungen
des
Beschlusses
zum
Prümer
Vertrag
,
die
Formen
der
polizeilichen
Unterstützung
zwischen
Mitgliedstaaten
durch
Spezialeinheiten
in
anderen
Situationen
vorsehen
, d. h.
in
von
Menschen
verursachten
Krisensituationen
,
die
eine
ernste
unmittelbare
physische
Bedrohung
für
Personen
,
Eigentum
,
Infrastrukturen
oder
Institutionen
darstellen
,
insbesondere
Geiselnahmen
,
Flugzeugentführungen
und
ähnliche
Vorfälle
. [EU]
This
Decision
does
not
cover
mass
gatherings
,
natural
disasters
or
serious
accidents
within
the
meaning
of
Article
18
of
the
Prüm
Decision
but
complements
those
provisions
of
the
Prüm
Decision
envisaging
forms
of
police
assistance
between
Member
States
through
special
intervention
units
in
other
situations
,
namely
in
man-made
crisis
situations
presenting
a
serious
direct
physical
threat
to
persons
,
property
,
infrastructure
or
institutions
,
in
particular
hostage
taking
,
hijacking
and
similar
events
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorfälle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners