DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schilderung
Search for:
Mini search box
 

12 results for Schilderung
Word division: Schil·de·rung
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab. The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version.

Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt. In the story he gave the police an hour was left unaccounted for.

1. Die Schilderung von Ursachen und Umständen der Migration. [G] 1. Showing the reasons for and circumstances of immigration.

Der Ton beider Romane ist sehr unterschiedlich - im einen ist er bisweilen grob und provokativ, im anderen eher misanthrop und melancholisch, wie eine Kritikerin meint; gemein ist beiden jedoch die Schilderung der zerstörerischen Wirkungen und seelischen Verheerungen, die die "Ökonomisierung aller Lebensbereiche" im Individuum entfaltet. [G] As one critic has pointed out, the tone of the two works is very different - one is sometimes coarse and provocative, the other is generally misanthropic and melancholic; but what they both have in common is their depiction of the destructive effects and spiritual devastation the "economisation of all areas of life" causes in the individual.

Neben der Schilderung der verschiedenen Völker und ihrer Konflikte im Universum spielt die Technik eine Hauptrolle: Raumschiffe, Transformkanonen, der Antigravschacht - ein moderner Fahrstuhl -, der Transmitter, der rasch entmaterialisiert und transportiert. [G] As well as featuring different peoples and their cosmic conflicts, technology plays a major role: spaceships, transformation canons, the anti-gravity shaft - a modern elevator - and a transmitter that can quickly dematerialise and transport.

Seine Darstellung ist auf einem schmalen Grat zwischen präziser Schilderung der Baudetails und einer leicht surrealen Inszenierung des Umraums durch tiefe Perspektivfluchten oder dunklen Himmel angesiedelt. [G] He treads a fine line between a precise representation of detail and a slightly surreal effect created by the strong use of perspective or dark skies.

Wenn sie thematisiert wird, so wird spätestens nach dem Öffnen des Seidenbandes am Ausschnitt einer Bluse hinübergewechselt zu einer abstrakten Schilderung: "Ein Glückstaumel erfasste sie beide und ließ sie versinken in einer Flut der Leidenschaft und Liebeswonne." Licht aus. [G] If it does become an issue, at the latest after the satin ribbon on a blouse has been opened, there follows an abstract reference to whatever comes next: 'Ecstasy consumed them both as they sank to the ground in a flood of passion and love.' The end.

Zehn große Kapitel gliedern das Buch, das mit einer Schilderung der künstlerischen Verarbeitung des Kriegstraumas in den Trümmer- und Wiederaufbaujahren beginnt. [G] The book is divided up into 10 big chapters, beginning with a description of how artists dealt with the trauma of the war while the country was being rebuilt out of the rubble.

Alle drei Jahre legen die Mitgliedstaaten der Kommission einen Bericht über die Umsetzung dieser Entscheidung vor mit einer ausführlichen Schilderung der Anwendungsweise dieser Entscheidung in allen Sektoren und insbesondere im Bereich des sozialen Wohnungsbaus und des Krankenhauswesens. [EU] Periodic reports on the implementation of this Decision, comprising a detailed description of the conditions of application in all sectors, including the social housing and the hospital sectors, shall be submitted to the Commission by each Member State every three years.

AUSFÜHRLICHE SCHILDERUNG DES SACHVERHALTS [EU] DETAILED DESCRIPTION OF THE FACTS

Siehe schließlich auch die in der Entscheidung vom 7. Juni 2005 enthaltene Schilderung der Lage des Unternehmens im Juli 2004. [EU] Lastly, see the Decision of 7 June 2005, where the company's situation as at July 2004 is referred to again.

Was Frage 4 betrifft, so ist klar, dass eine vollständige Schilderung des künftigen potenziellen Wettbewerbsumfelds eine ausführliche Beschreibung der Tetra-Fast-Technologie hätte beinhalten müssen, bei der sowohl deren mögliche Verwendung zum Aufbringen von Barrierebeschichtungen als auch deren verbesserte keimfreie Eigenschaften hätten erwähnt werden müssen. [EU] Regarding Question 4, it is clear that a full discussion of the future potential competitive environment should have included a detailed explanation of Tetra Fast for both its potential for the application of barrier coatings through the Tetra Fast technology and for their enhanced aseptic quality.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners