DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

174 results for Mittelzuweisung
Word division: Mit·tel·zu·wei·sung
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Abweichend von Absatz 1 kann jeder Mitgliedstaat für das Ziel "Europäische territoriale Zusammenarbeit" bis zu 15 % der Mittelzuweisung für eine der in Artikel 21 Absatz 1 Buchstaben a und b genannten Komponenten auf die andere Komponente übertragen. [EU] By way of derogation from the first subparagraph, each Member State under the European territorial cooperation objective may transfer up to 15 % of the financial allocation of one of the components referred to in Article 21(1)(a) and (b) to the other.

Abweichend von Artikel 17 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1227/2000 wird in Bezug auf das Haushaltsjahr 2007 für Bulgarien und Rumänien keine Kürzung ihrer vorläufigen Mittelzuweisung für das folgende Weinwirtschaftsjahr vorgenommen. [EU] By way of derogation from Article 17(5) of Regulation (EC) No 1227/2000 and as concerns the 2007 financial year, no reduction is applicable to Bulgaria and Romania as regards their initial allocation for the subsequent wine year.

"Abweichend von Satz 1 und Satz 2 dieses Artikels wird die Mittelzuweisung nach diesem Instrument für Kroatien für 2005 und 2006 von der Kommission auf Grundlage einer Abschätzung der Absorptionsfähigkeit der Verwaltung und des beitrittsrelevanten Investitionsbedarfs dieses begünstigten Landes festgelegt." [EU] 'By way of derogation from the first and second sentence of this Article, the allocation for Croatia for 2005 and 2006 under this instrument shall be determined by the Commission on the basis of an assessment of the administrative absorption capacity and accession-driven investment needs of this beneficiary country.';

ALLGEMEINE MITTELZUWEISUNG FÜR DIE IN ARTIKEL 2 AUFGEFÜHRTEN AUSGABENBEREICHE [1] [EU] GENERAL ALLOCATION OF FUNDS TO AREAS OF EXPENDITURE LISTED IN ARTICLE 2 [1] [1]

Anhang XV: Finanztabelle für den nationalen strategischen Rahmenplan (NSR) - indikative jährliche Mittelzuweisung, aufgeschlüsselt nach Fonds und operationellem Programm (OP) [EU] Annex XV: Financial table for the national strategic reference framework (NSRF) - indicative annual allocation by fund and operational programme (OP)

Aus Gründen der verwaltungstechnischen Durchführbarkeit sollte als Wechselkurs für die Mittelzuweisungen gemäß Artikel 14 derselben Verordnung der letzte Wechselkurs anwendbar sein, der von der Europäischen Zentralbank (EZB) vor dem 1. Juli festgesetzt worden ist, der dem Beginn des Haushaltsjahres, für das die Mittelzuweisung erfolgt, vorausgeht. [EU] For reasons of administrative practicability, the exchange rate applicable for the financial allocation provided for in Article 14 of that Regulation should be the one most recently fixed by the European Central Bank prior to 1 July preceding the financial year for which the financial allocations are fixed.

Außerdem enthalten die Strategiepapiere die vorläufige Mittelzuweisung (Mittel insgesamt und aufgeschlüsselt nach vorrangigen Bereichen sowie eventuell in Form einer Spanne). [EU] They shall also give the indicative financial allocation, both overall and per priority area; this may be given in the form of a range, where appropriate.

Außerdem kann die Kommission die Agentur um ihren Beitrag ersuchen, wenn sie die Auswirkungen des Fonds auf die Ausarbeitung von politischen Konzepten und von Rechtsvorschriften für die Kontrolle der Außengrenzen bewertet und prüft, ob Synergien zwischen dem Fonds und den Aufgaben der Agentur bestehen und ob die für die Mittelzuweisung an die Mitgliedstaaten festgelegten Kriterien angesichts der Ziele der Europäischen Union in diesem Bereich geeignet sind. [EU] Moreover, the Commission may request the Agency to provide input into the assessment by the Commission of the impact of the Fund on the development of policy and legislation on external border control, the synergies between the Fund and the tasks of the Agency, as well as the appropriateness of the criteria for allocating the funds between the Member States in the light of the objectives pursued by the European Union in this area.

Außerdem werden nach diesen Artikeln die den Mitgliedstaaten zugewiesenen Beträge im darauf folgenden Haushaltsjahr gekürzt, wenn die bis zum 30. Juni getätigten Ausgaben weniger als 75 % ihrer vorläufigen Mittelzuweisung ausmachen. [EU] Those Articles also provide for the amounts awarded to the Member States to be reduced for the following financial year if the expenditure incurred by them on 30 June is less than 75 % of their initial allocations.

Auszahlung des Beitrags zum Rentenfonds für die Pensionierung überzähliger älterer Mitarbeiter im Rahmen des Programms zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors - PARSS (Schwerpunktbereich "Konfliktvorbeugung") unter Vorbehalt der tatsächlichen Mittelzuweisung durch die Regierung und die Ecowas [EU] Disbursement of the contribution to the retirement pension fund for elderly surplus staff in the security sector (PARSS programme, 'Conflict Prevention' sector), in so far as the government and Ecowas provide the necessary funding

Bei der Mittelzuweisung sollte ferner besonderes Augenmerk auf sensible und großstädtische Gebiete innerhalb des räumlichen Geltungsbereichs des Programms gelegt werden. [EU] Special attention should also be paid to sensitive and metropolitan areas within the geographic scope of the Programme when allocating funding.

Bei einer Halbzeitüberprüfung des 10. EEF, deren Schlussfolgerungen für 2010 vorgesehen sind, werden die Fortschritte bei der Umsetzung analysiert; dabei könnte die Mittelzuweisung für Guinea neu bewertet werden. [EU] A mid-term review of the 10th EDF, the conclusions of which are scheduled for 2010, will analyse the implementation performance and might agree to a reassessment of Guinea's allocation.

Berichtigung des Beschlusses Nr. 7/2005 des AKP-EG-Ministerrates vom 22. November 2005 über die Verwendung einer zweiten Mittelzuweisung von 250 Millionen EUR von der unter Vorbehalt stehenden 1 Milliarde EUR aus dem 9. EEF als zweite Tranche für die AKP-EU-Wasserfazilität [EU] Corrigendum to Decision No 7/2005 of the ACP-EC Council of Ministers of 22 November 2005 concerning the use of a second allocation of EUR 250000000 from the conditional EUR 1000000000 under the ninth EDF to be used for the second instalment of the ACP-EU Water Facility

Bulgarien und Rumänien, für die das Weinwirtschaftsjahr 2006/07 das erste Anwendungsjahr der Umstrukturierungs- und Umstellungsregelung war, sind nicht in der Lage, den Großteil ihrer vorläufigen Mittelzuweisung bis zum 30. Juni in Anspruch zu nehmen. [EU] Bulgaria and Romania, for which the 2006/2007 wine year is the first year of application of the restructuring and conversion scheme, are not able to use up most of their initial allocation by 30 June.

Da die Tatsache, dass die betreffenden Mitgliedstaaten ihre vorläufige Mittelzuweisung nicht ausgeben konnten, auch auf die verspätete Veröffentlichung der Entscheidung über die vorläufige Mittelzuweisung zurückzuführen sein könnte, muss der Umfang, bis zu dem diese Mittelzuweisungen in Anspruch genommen werden können, auf dasselbe hohe Niveau festgesetzt werden wie im Jahr 2005. [EU] As the inability of the Member States concerned to spend their initial allocation could also be due to the late publication of the decision providing for the initial allocations, the option of using up these allocations must be fixed at the same high level as in 2005.

Da die von Deutschland tatsächlich getätigten Ausgaben weniger als 75 % seiner vorläufigen Mittelzuweisung ausmachen, können die von ihm gemeldeten festgestellten Ausgaben nicht berücksichtigt werden - [EU] The expenditure validated by Germany cannot be accepted as the expenditure actually incurred did not reach 75 % of its initial allocations,

Damit die Mittelzuweisung optimiert wird und möglichen Änderungen der Tätigkeiten im Bereich des Eingreifens bei Meeresverschmutzung durch Schiffe Rechnung getragen werden kann, muss gewährleistet sein, dass der spezielle Bedarf an Maßnahmen laufend ermittelt wird, so dass die jährlichen Mittelzuweisungen angepasst werden können. [EU] In order to optimise the allocation of commitments and take into account any changes with regard to activities in response to pollution caused by ships, it is necessary to ensure continuous monitoring of the particular needs for action so as to allow for adaptation of the annual financial commitments.

Das Wirtschafts- und Verkehrsministerium wird die Beihilfe aufgrund der Regelung "Gezielte Mittelzuweisung für die Investitionsförderung" (HU 1/2003) gewähren. [EU] The Ministry of Economy and Transport will give a grant on the basis of the scheme 'HU 1/2003 - Earmarked Scheme for Investment Promotion' [9].

Der für die technische und administrative Unterstützung jährlich vorgesehene Betrag darf 7 % des Gesamtbetrags der jährlichen Mittelzuweisung eines Mitgliedstaats zuzüglich 30000 EUR nicht überschreiten. [EU] The annual amount set aside for technical and administrative assistance may not exceed 7 % of the total annual co-financing allocated to a Member State, plus EUR 30000.

der Gesamtbetrag der Mittelzuweisung aus dem ELER für den betreffenden Mitgliedstaat unverändert bleibt [EU] the total EAFRD allocation to the Member State concerned is not altered

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners