A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Et-Zeichen
Eta
Etablierung
Etablissement
Etage
Etagenabsetzwagen
Etagenansage
Etagenbett
Etagenbogen
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Etagen
Tip:
Conversion of units
German
English
Ein
signifikanter
Beginn
,
der
sich
als
Inszenierung
des
Politischen
und
Sozialen
verstand
,
indem
er
durch
die
sechs
Etagen
des
Spielortes
Wilhelm-Marx-Haus
mit
seinen
verschiedenen
Einrichtungen
Schnitte
legte
und
Pfade
anlegte
. [G]
It
was
a
significant
beginning
,
which
understood
itself
as
staging
political
and
social
space
by
setting
up
sections
in
and
laying
paths
through
the
six
floors
of
the
performance
scene
,
the
Wilhlem
Marx
House
and
its
various
facilities
.
In
den
Raum
hat
Böhm
eine
Empore
aus
mehreren
Etagen
eingebaut
,
deren
verwinkelte
kunstvolle
Form
an
Carceri
(
Kerkern
)
machten
ihn
berühmt
. [G]
Into
this
space
Böhm
built
a
choir
loft
whose
artfully
formed
nooks
and
crannies
are
reminiscent
of
Piranesi
: a
built
vision
in
which
heaven
and
earth
meet
.
In
Halle
11
-
inmitten
der
regulären
Ausstellungsfläche
-
erstreckten
sich
die
ideal
houses
jetzt
über
insgesamt
drei
Etagen
. [G]
The
ideal
houses
were
now
to
be
found
in
Hall
11
-
right
in
the
middle
of
the
regular
exhibition
area
-
taking
up
a
total
of
three
floors
.
Anmerkung:
Bodenfläche
ohne
Etagen
. [EU]
Floor
area
excluding
shelves
.
Bei
den
betreffenden
Vermögenswerten
handelt
es
sich
um
die
Liegenschaften
und
Vermögensgegenstände
des
Unternehmens
in
Reykjavik
,
das
Bürogebäude
des
Unternehmens
in
Akranes
mit
Ausnahme
von
eineinhalb
Etagen
,
und
die
Anteile
und
Schuldverschreibungen
,
die
Sementsverksmiðjan
hf
.
an
anderen
Unternehmen
besitzt
. [EU]
The
assets
concerned
are
the
properties
and
assets
of
the
company
in
Reykjavík
,
the
office
building
of
the
company
in
Akranes
with
the
exception
of
one
and
half
floors
,
and
the
shares
and
bonds
owned
by
Sementsverksmiðjan
hf
.
in
other
companies
.
Bodenfläche
ohne
Etagen
. [EU]
Floor
area
excluding
shelves
.
Bürogebäude
in
Akranes
(
mit
Ausnahme
von
eineinhalb
Etagen
) [EU]
Office
building
in
Akranes
(minus
one
and
a
half
floors
)
Ebenfalls
am
2.
Oktober
2003
unterzeichneten
Sementsverksmiðjan
hf
.
und
die
isländische
Finanzbehörde
einen
Kaufvertrag
,
wonach
der
Fiskus
die
Grundstücke
und
das
Anlagevermögen
des
Unternehmens
in
Reykjavik
,
das
Bürogebäude
des
Unternehmens
in
Akranes
mit
Ausnahme
von
eineinhalb
Etagen
und
die
Anteile
,
die
Sementsverksmiðjan
hf
.
an
anderen
Unternehmen
besaß
,
für
den
Preis
von
450
Mio
.
ISK
erwirbt
. [EU]
On
the
same
date
, 2
October
2003
,
Sementsverksmiðjan
hf
.
and
the
National
Treasury
of
Iceland
signed
a
Purchase
Contract
on
the
basis
of
which
the
Treasury
purchased
the
properties
and
assets
of
the
company
in
Reykjavík
,
the
office
building
of
the
company
in
Akranes
with
the
exception
of
one
and
half
floors
,
and
the
shares
and
bonds
owned
by
Sementsverksmiðjan
hf
.
in
other
companies
,
for
the
price
of
ISK
450
million
.
Haltungsbereiche
sollten
nicht
in
zwei
oder
mehreren
Etagen
übereinander
angeordnet
sein
. [EU]
Enclosures
should
not
be
arranged
in
two
or
more
tiers
vertically
.
Katzen
sind
ausgezeichnete
Kletterer
und
nutzen
erhöhte
Strukturen
(z. B.
Etagen
)
sehr
intensiv
,
sowohl
als
Aussichtspunkt
als
auch
,
bei
Unterbringung
in
Gruppen
,
um
Abstand
zu
anderen
Katzen
zu
halten
. [EU]
Cats
are
excellent
climbers
and
utilise
raised
structures
(e.g.
shelves
)
extensively
,
both
as
vantage
points
and
,
when
housed
in
groups
,
to
maintain
a
distance
from
other
cats
.
Lichtquelle
und
Lichtart
sollten
bei
den
Tieren
keine
aversiven
Reaktionen
auslösen
.
Dies
gilt
besonders
für
Frettchen
und
insbesondere
Albinos
in
Stufenkäfigsystemen
,
wenn
die
Tiere
in
den
oberen
Etagen
gehalten
werden
. [EU]
The
light
source
and
type
should
not
be
aversive
to
the
animals
and
particular
care
should
be
taken
with
ferrets
,
especially
if
albino
,
housed
in
the
top
tier
of
tiered
racking
systems
.
Nach
dem
Kaufvertrag
erwarb
der
isländische
Fiskus
die
Grundstücke
und
das
Anlagevermögen
des
Unternehmens
in
Reykjavik
,
das
Bürogebäude
des
Unternehmens
in
Akranes
mit
Ausnahme
von
eineinhalb
Etagen
und
die
Anteile
und
Schuldverschreibungen
,
die
Sementsverksmiðjan
hf
.
an
anderen
Unternehmen
besaß
,
für
den
Preis
von
450
Mio
.
ISK
. [EU]
On
the
basis
of
the
Purchase
Contract
,
the
National
Treasury
of
Iceland
purchased
the
properties
and
assets
of
the
company
in
Reykjavík
,
the
office
building
of
the
company
in
Akranes
with
the
exception
of
one
and
half
floors
,
and
the
shares
and
bonds
owned
by
Sementsverksmiðjan
hf
.
in
other
companies
,
for
the
price
of
ISK
450
million
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Etagen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners