DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Allgemeinheit
Search for:
Mini search box
 

141 results for Allgemeinheit
Word division: All·ge·mein·heit
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Einzelinteressen müssen hinter den Interessen der Allgemeinheit zurückstehen. The interests of individuals must take second place to the interests of the community.

"Die Bibliothek ist im Unterschied zu früheren Bibliotheksbauten, die wertvolle Bestände zu hüten hatten - wobei die Allgemeinheit stets ausgeschlossen war -, heute mit ständig wechselndem Bestand offen für alle wissensdurstigen Bürger." [G] "By contrast with earlier library buildings, which had valuable objects to protect - and from which the general public were always excluded - libraries today are open to all citizens with a thirst for knowledge and have a constant turnover of holdings."

Ein Blick in das Berliner Denkmalschutzgesetz von 1997 kann dabei helfen zu verstehen, worum es sich bei einem Denkmal eigentlich handelt: nämlich um Gebäude, Stadtbereiche, Gärten oder archäologische Zeugnisse "deren Erhaltung wegen ihrer geschichtlichen, künstlerischen, wissenschaftlichen oder städtebaulichen Bedeutung im Interesse der Allgemeinheit liegt". [G] A quick look at the Berlin Denkmalschutzgesetz (Monuments and Historic Buildings Act) of 1997 can help to clarify what exactly is meant by a monument or historical site: it denotes buildings, parts of town, gardens or archaeological evidence, "the preservation of which is in the public interest because of its historical, artistic, scientific or urban significance".

als Bestandteil in der Allgemeinheit zugänglichen chemischen Experimentierkästen, die nicht für die Verwendung in der Hochschulbildung bestimmt sind [EU] as components in experimental chemistry kits available to the general public and not intended for use in higher education

Aus diesen Gründen ist die Behörde der Auffassung, dass die Regelung der Verwirklichung eines genau bestimmten Ziels von gemeinsamem Interesse dient, dass sie gut konzipiert ist, so dass das angestrebte im Interesse der Allgemeinheit liegende Ziel verwirklicht werden kann, dass sie in dieser Hinsicht ein geeignetes Mittel darstellt, das einen Anreiz schafft und verhältnismäßig ist, und dass sie schließlich den Wettbewerb und den Handel im EWR nicht in einem Maße beeinträchtigt, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft. [EU] For these reasons, the Authority considers that the scheme is aimed at a well-defined objective of common interest; is well-designed to deliver the objective of common interest, and in that regard, an appropriate instrument, which has an incentive effect and is proportionate; and, finally, that it does not distort competition and trade in the EEA to an extent contrary to the common interest.

Außerdem wurde AGVO nicht im Rahmen eines Verfahrens zur Vergabe öffentlicher Aufträge ausgewählt, und die belgischen Behörden haben nicht nachgewiesen, dass die Dienstleistungen zu den geringsten Kosten für die Allgemeinheit erbracht werden. [EU] Moreover, AGVO has not been chosen pursuant a public procurement procedure, and the Belgian authorities did not demonstrate that the services are provided at the least cost to the community.

Bei den heutigen Breitbanddiensten für die Allgemeinheit liegen die Downloadgeschwindigkeiten gewöhnlich zwischen 512Kbit/s und 1Mbit/s. [EU] Current mass-market broadband services have generally download speeds starting from 512Kbit/s/ - 1Mbit/s.

Bei Detergenzien, die ausschließlich im industriellen und institutionellen Bereich verwendet und nicht der Allgemeinheit zur Verfügung gestellt werden, brauchen die oben genannten Anforderungen nicht erfüllt zu sein, falls gleichwertige Informationen mittels technischer Datenblätter, Sicherheitsdatenblätter oder auf eine ähnliche geeignete Weise gegeben werden. [EU] For detergents intended to be used in the industrial and institutional sector, and not made available to members of the general public, the abovementioned requirements do not have to be fulfilled if the equivalent information is provided by means of technical data sheets, safety data sheets, or in a similar appropriate manner.

Beschreibung aller Kosten zu Lasten der Behörden und der Öffentlichkeit sowie des Nutzens für die Landwirte und die Allgemeinheit. [EU] A description is provided of all costs for the authorities and society and the benefits for farmers and society in general.

Beschreibung der Vorteile für Landwirte und die Allgemeinheit. [EU] A description is provided of the benefits for farmers and society in general.

Beschreibung des Nutzens für die Landwirte und die Allgemeinheit unter dem Aspekt der Gesundheit von Mensch und Tier sowie aus wirtschaftlicher Sicht. [EU] A description is provided of the benefits for farmers and society in general from the public health, animal health and economical point of view.

Biozidprodukte, die der Allgemeinheit zugänglich sind, enthalten Bestandteile, die von ihrem Verzehr abhalten und sie insbesondere für Kinder unattraktiv machen. [EU] If they are available to the general public, they shall contain components to discourage their consumption and, in particular, shall not be attractive to children.

Da diese Richtlinie nur Dienste betrifft, die für die allgemeine Öffentlichkeit in der Europäischen Union bestimmt sind, sollte sie nur für audiovisuelle Mediendienste gelten, die mit handelsüblichen Verbraucherendgeräten unmittelbar oder mittelbar von der Allgemeinheit in einem oder mehreren Mitgliedstaaten empfangen werden können. [EU] As this Directive concerns services offered to the general public in the European Union, it should apply only to audiovisual media services that can be received directly or indirectly by the public in one or more Member States with standard consumer equipment.

Da diese Richtlinie nur Dienste betrifft, die für die allgemeine Öffentlichkeit in der Union bestimmt sind, sollte sie nur für audiovisuelle Mediendienste gelten, die mit handelsüblichen Verbraucherendgeräten unmittelbar oder mittelbar von der Allgemeinheit in einem oder mehreren Mitgliedstaaten empfangen werden können. [EU] As this Directive concerns services offered to the general public in the Union, it should apply only to audiovisual media services that can be received directly or indirectly by the public in one or more Member States with standard consumer equipment.

Dahinter stehe der Gedanke, dass die Existenz der öffentlich-rechtlichen Sender mit ihrer Ausrichtung auf die Allgemeinheit und auf unterschiedliche Zuschauergruppen eine wesentliche Voraussetzung für den Erhalt der Informationsvielfalt, der Programmvielfalt und die Förderung von Kinofilmen und audiovisuellen Werken sei. [EU] They derived from the notion that the existence of general-interest public channels reaching a sufficiently wide audience was a necessary condition for pluralism of information, variety of programmes and diversified support for TV and film production.

Damit die Allgemeinheit das gemeinschaftliche System zur Vergabe eines EU-Umweltzeichens akzeptiert, ist es von wesentlicher Bedeutung, dass nichtstaatliche Umweltschutzorganisationen und Verbraucherverbände bei der Ausarbeitung und Festsetzung der Kriterien für EU-Umweltzeichen eine wichtige Rolle spielen und aktiv daran beteiligt werden. [EU] For the acceptance by the general public of the EU Ecolabel scheme, it is essential that environmental non-governmental organisations (NGOs) and consumer organisations play an important role and be actively involved in the development and setting of EU Ecolabel criteria.

Damit sei die Unterstützung der Pilotenausbildung am NAC eine Angelegenheit der nationalen Bildungspolitik, die in direktem Zusammenhang mit dem langfristigen Nutzen für die Allgemeinheit stehe, und sie sei nicht diskriminierend, da es in Norwegen keine weiteren Anbieter einer integrierten Ausbildung gebe. [EU] Thus the support of pilot training at NAC is a matter of national education policy directly linked to the long-term benefit to the public and does not discriminate, there being no other providers of integrated education in Norway.

Danach sind Beihilfen, die die Suche nach bzw. die Entwicklung von Verkehrsformen und -mitteln erleichtern, die für die Allgemeinheit wirtschaftlicher sind, auf die Versuchsphase beschränkt sind und sich nicht auf die Phase der kommerziellen Betriebsführung dieser Verkehrsformen und -mittel erstrecken, als den Erfordernissen der Koordinierung des Verkehrs entsprechend zu betrachten. [EU] Under that provision, aid which has the purpose of promoting research into or development of rail passenger transport systems and technologies which are more economic for the EEA in general, which is restricted to the research and development stage and which does not cover the commercial exploitation of such transport systems and technologies, has to be regarded as meeting the needs of transport coordination.

Darüber hinaus sollte sichergestellt werden, dass Reisende und die Allgemeinheit über die Veterinärkontrollen und die für die Einfuhr von Erzeugnissen tierischen Ursprungs geltenden Vorschriften informiert werden. [EU] It is also appropriate to ensure that information about the veterinary controls and the rules applicable to the introduction of products of animal origin be provided to travellers and the general public.

Das CBP wird die Offenlegung von PNR gegenüber der Allgemeinheit unter Berufung auf die Ausnahmeregelungen in den betreffenden Bestimmungen des FOIA ablehnen. [EU] CBP will refuse public disclosure of PNR, by virtue of exemptions from the relevant provisions of FOIA.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners