A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Allgemeinfläche
Allgemeinflächenfaktor
Allgemeingut
Allgemeingültigkeit
Allgemeinheit
Allgemeinmediziner
Allgemeinplatz
Allgemeinsprache
Allgemeintoleranz
Search for:
ä
ö
ü
ß
141 results for
Allgemeinheit
Word division: All·ge·mein·heit
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Einzelinteressen
müssen
hinter
den
Interessen
der
Allgemeinheit
zurückstehen
.
The
interests
of
individuals
must
take
second
place
to
the
interests
of
the
community
.
"Die
Bibliothek
ist
im
Unterschied
zu
früheren
Bibliotheksbauten
,
die
wertvolle
Bestände
zu
hüten
hatten
-
wobei
die
Allgemeinheit
stets
ausgeschlossen
war
-,
heute
mit
ständig
wechselndem
Bestand
offen
für
alle
wissensdurstigen
Bürger
." [G]
"By
contrast
with
earlier
library
buildings
,
which
had
valuable
objects
to
protect
-
and
from
which
the
general
public
were
always
excluded
-
libraries
today
are
open
to
all
citizens
with
a
thirst
for
knowledge
and
have
a
constant
turnover
of
holdings
."
Ein
Blick
in
das
Berliner
Denkmalschutzgesetz
von
1997
kann
dabei
helfen
zu
verstehen
,
worum
es
sich
bei
einem
Denkmal
eigentlich
handelt:
nämlich
um
Gebäude
,
Stadtbereiche
,
Gärten
oder
archäologische
Zeugnisse
"deren
Erhaltung
wegen
ihrer
geschichtlichen
,
künstlerischen
,
wissenschaftlichen
oder
städtebaulichen
Bedeutung
im
Interesse
der
Allgemeinheit
liegt"
. [G]
A
quick
look
at
the
Berlin
Denkmalschutzgesetz
(Monuments
and
Historic
Buildings
Act
)
of
1997
can
help
to
clarify
what
exactly
is
meant
by
a
monument
or
historical
site:
it
denotes
buildings
,
parts
of
town
,
gardens
or
archaeological
evidence
,
"the
preservation
of
which
is
in
the
public
interest
because
of
its
historical
,
artistic
,
scientific
or
urban
significance"
.
als
Bestandteil
in
der
Allgemeinheit
zugänglichen
chemischen
Experimentierkästen
,
die
nicht
für
die
Verwendung
in
der
Hochschulbildung
bestimmt
sind
[EU]
as
components
in
experimental
chemistry
kits
available
to
the
general
public
and
not
intended
for
use
in
higher
education
Aus
diesen
Gründen
ist
die
Behörde
der
Auffassung
,
dass
die
Regelung
der
Verwirklichung
eines
genau
bestimmten
Ziels
von
gemeinsamem
Interesse
dient
,
dass
sie
gut
konzipiert
ist
,
so
dass
das
angestrebte
im
Interesse
der
Allgemeinheit
liegende
Ziel
verwirklicht
werden
kann
,
dass
sie
in
dieser
Hinsicht
ein
geeignetes
Mittel
darstellt
,
das
einen
Anreiz
schafft
und
verhältnismäßig
ist
,
und
dass
sie
schließlich
den
Wettbewerb
und
den
Handel
im
EWR
nicht
in
einem
Maße
beeinträchtigt
,
das
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft
. [EU]
For
these
reasons
,
the
Authority
considers
that
the
scheme
is
aimed
at
a
well-defined
objective
of
common
interest
;
is
well-designed
to
deliver
the
objective
of
common
interest
,
and
in
that
regard
,
an
appropriate
instrument
,
which
has
an
incentive
effect
and
is
proportionate
;
and
,
finally
,
that
it
does
not
distort
competition
and
trade
in
the
EEA
to
an
extent
contrary
to
the
common
interest
.
Außerdem
wurde
AGVO
nicht
im
Rahmen
eines
Verfahrens
zur
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
ausgewählt
,
und
die
belgischen
Behörden
haben
nicht
nachgewiesen
,
dass
die
Dienstleistungen
zu
den
geringsten
Kosten
für
die
Allgemeinheit
erbracht
werden
. [EU]
Moreover
,
AGVO
has
not
been
chosen
pursuant
a
public
procurement
procedure
,
and
the
Belgian
authorities
did
not
demonstrate
that
the
services
are
provided
at
the
least
cost
to
the
community
.
Bei
den
heutigen
Breitbanddiensten
für
die
Allgemeinheit
liegen
die
Downloadgeschwindigkeiten
gewöhnlich
zwischen
512Kbit/s
und
1Mbit/s
. [EU]
Current
mass-market
broadband
services
have
generally
download
speeds
starting
from
512Kbit/s/
-
1Mbit/s
.
Bei
Detergenzien
,
die
ausschließlich
im
industriellen
und
institutionellen
Bereich
verwendet
und
nicht
der
Allgemeinheit
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
brauchen
die
oben
genannten
Anforderungen
nicht
erfüllt
zu
sein
,
falls
gleichwertige
Informationen
mittels
technischer
Datenblätter
,
Sicherheitsdatenblätter
oder
auf
eine
ähnliche
geeignete
Weise
gegeben
werden
. [EU]
For
detergents
intended
to
be
used
in
the
industrial
and
institutional
sector
,
and
not
made
available
to
members
of
the
general
public
,
the
abovementioned
requirements
do
not
have
to
be
fulfilled
if
the
equivalent
information
is
provided
by
means
of
technical
data
sheets
,
safety
data
sheets
,
or
in
a
similar
appropriate
manner
.
Beschreibung
aller
Kosten
zu
Lasten
der
Behörden
und
der
Öffentlichkeit
sowie
des
Nutzens
für
die
Landwirte
und
die
Allgemeinheit
. [EU]
A
description
is
provided
of
all
costs
for
the
authorities
and
society
and
the
benefits
for
farmers
and
society
in
general
.
Beschreibung
der
Vorteile
für
Landwirte
und
die
Allgemeinheit
. [EU]
A
description
is
provided
of
the
benefits
for
farmers
and
society
in
general
.
Beschreibung
des
Nutzens
für
die
Landwirte
und
die
Allgemeinheit
unter
dem
Aspekt
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
sowie
aus
wirtschaftlicher
Sicht
. [EU]
A
description
is
provided
of
the
benefits
for
farmers
and
society
in
general
from
the
public
health
,
animal
health
and
economical
point
of
view
.
Biozidprodukte
,
die
der
Allgemeinheit
zugänglich
sind
,
enthalten
Bestandteile
,
die
von
ihrem
Verzehr
abhalten
und
sie
insbesondere
für
Kinder
unattraktiv
machen
. [EU]
If
they
are
available
to
the
general
public
,
they
shall
contain
components
to
discourage
their
consumption
and
,
in
particular
,
shall
not
be
attractive
to
children
.
Da
diese
Richtlinie
nur
Dienste
betrifft
,
die
für
die
allgemeine
Öffentlichkeit
in
der
Europäischen
Union
bestimmt
sind
,
sollte
sie
nur
für
audiovisuelle
Mediendienste
gelten
,
die
mit
handelsüblichen
Verbraucherendgeräten
unmittelbar
oder
mittelbar
von
der
Allgemeinheit
in
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
empfangen
werden
können
. [EU]
As
this
Directive
concerns
services
offered
to
the
general
public
in
the
European
Union
,
it
should
apply
only
to
audiovisual
media
services
that
can
be
received
directly
or
indirectly
by
the
public
in
one
or
more
Member
States
with
standard
consumer
equipment
.
Da
diese
Richtlinie
nur
Dienste
betrifft
,
die
für
die
allgemeine
Öffentlichkeit
in
der
Union
bestimmt
sind
,
sollte
sie
nur
für
audiovisuelle
Mediendienste
gelten
,
die
mit
handelsüblichen
Verbraucherendgeräten
unmittelbar
oder
mittelbar
von
der
Allgemeinheit
in
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
empfangen
werden
können
. [EU]
As
this
Directive
concerns
services
offered
to
the
general
public
in
the
Union
,
it
should
apply
only
to
audiovisual
media
services
that
can
be
received
directly
or
indirectly
by
the
public
in
one
or
more
Member
States
with
standard
consumer
equipment
.
Dahinter
stehe
der
Gedanke
,
dass
die
Existenz
der
öffentlich-rechtlichen
Sender
mit
ihrer
Ausrichtung
auf
die
Allgemeinheit
und
auf
unterschiedliche
Zuschauergruppen
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
den
Erhalt
der
Informationsvielfalt
,
der
Programmvielfalt
und
die
Förderung
von
Kinofilmen
und
audiovisuellen
Werken
sei
. [EU]
They
derived
from
the
notion
that
the
existence
of
general-interest
public
channels
reaching
a
sufficiently
wide
audience
was
a
necessary
condition
for
pluralism
of
information
,
variety
of
programmes
and
diversified
support
for
TV
and
film
production
.
Damit
die
Allgemeinheit
das
gemeinschaftliche
System
zur
Vergabe
eines
EU-Umweltzeichens
akzeptiert
,
ist
es
von
wesentlicher
Bedeutung
,
dass
nichtstaatliche
Umweltschutzorganisationen
und
Verbraucherverbände
bei
der
Ausarbeitung
und
Festsetzung
der
Kriterien
für
EU-Umweltzeichen
eine
wichtige
Rolle
spielen
und
aktiv
daran
beteiligt
werden
. [EU]
For
the
acceptance
by
the
general
public
of
the
EU
Ecolabel
scheme
,
it
is
essential
that
environmental
non-governmental
organisations
(NGOs)
and
consumer
organisations
play
an
important
role
and
be
actively
involved
in
the
development
and
setting
of
EU
Ecolabel
criteria
.
Damit
sei
die
Unterstützung
der
Pilotenausbildung
am
NAC
eine
Angelegenheit
der
nationalen
Bildungspolitik
,
die
in
direktem
Zusammenhang
mit
dem
langfristigen
Nutzen
für
die
Allgemeinheit
stehe
,
und
sie
sei
nicht
diskriminierend
,
da
es
in
Norwegen
keine
weiteren
Anbieter
einer
integrierten
Ausbildung
gebe
. [EU]
Thus
the
support
of
pilot
training
at
NAC
is
a
matter
of
national
education
policy
directly
linked
to
the
long-term
benefit
to
the
public
and
does
not
discriminate
,
there
being
no
other
providers
of
integrated
education
in
Norway
.
Danach
sind
Beihilfen
,
die
die
Suche
nach
bzw
.
die
Entwicklung
von
Verkehrsformen
und
-mitteln
erleichtern
,
die
für
die
Allgemeinheit
wirtschaftlicher
sind
,
auf
die
Versuchsphase
beschränkt
sind
und
sich
nicht
auf
die
Phase
der
kommerziellen
Betriebsführung
dieser
Verkehrsformen
und
-mittel
erstrecken
,
als
den
Erfordernissen
der
Koordinierung
des
Verkehrs
entsprechend
zu
betrachten
. [EU]
Under
that
provision
,
aid
which
has
the
purpose
of
promoting
research
into
or
development
of
rail
passenger
transport
systems
and
technologies
which
are
more
economic
for
the
EEA
in
general
,
which
is
restricted
to
the
research
and
development
stage
and
which
does
not
cover
the
commercial
exploitation
of
such
transport
systems
and
technologies
,
has
to
be
regarded
as
meeting
the
needs
of
transport
coordination
.
Darüber
hinaus
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
Reisende
und
die
Allgemeinheit
über
die
Veterinärkontrollen
und
die
für
die
Einfuhr
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
geltenden
Vorschriften
informiert
werden
. [EU]
It
is
also
appropriate
to
ensure
that
information
about
the
veterinary
controls
and
the
rules
applicable
to
the
introduction
of
products
of
animal
origin
be
provided
to
travellers
and
the
general
public
.
Das
CBP
wird
die
Offenlegung
von
PNR
gegenüber
der
Allgemeinheit
unter
Berufung
auf
die
Ausnahmeregelungen
in
den
betreffenden
Bestimmungen
des
FOIA
ablehnen
. [EU]
CBP
will
refuse
public
disclosure
of
PNR
,
by
virtue
of
exemptions
from
the
relevant
provisions
of
FOIA
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Allgemeinheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners