BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

verräterisches Signal {n} (beim Pokerspiel) tell (in a poker game) [listen]

Aussage {f}; Botschaft {f} (von etw.); Signal {n} (an jdm.) [listen] [listen] message (of sth. / to sb.) (political/social/moral point) [listen]

seine Botschaft vermitteln/rüberbringen [ugs.] to convey your message, to get your message across

ein Signal an jdn. aussenden to send a message to sb.

Die Botschaft des Films ist, dass ... The message of the film is that ...

Große Architektur vermittelt ihre Botschaft nicht mit dem Holzhammer. (Foster) Great architecture should wear its message lightly. (Foster)

Chiffre {f}; Signal {n}; Flaggensignal {n}; Funksignal {n} code; marine code [listen]

Signal {n} [electr.] [telco.] signal [listen]

Signale {pl} signals

abgetastetes Signal sampled signal

Auslösesignal {n} trigger signal

Bildsignal {n} image signal; picture signal

Bildsignale {pl} image signals; picture signals

Drucksignal {m} pressure signal

Echtzeitsignal {n} real-time signal

gebündeltes Signal; muliplexiertes Signal; Mulitplexsignal multiplex signal

Impulssignal {n} pulse signal

Schaltpultsignal {n} control panel signal

zeitdiskretes Signal; diskretes Signal discrete-time signal; discrete signal

zeitkontinuierliches Signal continuous-time signal

Zubringersignal {n} tributary signal; constituent signal

ein Signal quittieren; bestätigen [listen] to acknowledge a signal

Signal {n}; Zeichen {n} [listen] signal [listen]

Signale {pl}; Zeichen {pl} [listen] signals

Blinksignal {n} flashing signal

das Signal zum Start the signal for the start

Signale aussenden to transmit signals

Zeichen {n}; Botschaft {f} [übtr.] [listen] [listen] signal [fig.] [listen]

Es ist wichtig, den Studenten die klare Botschaft zu vermitteln, dass Abschreiben nicht geduldet wird. It is important to send out a clear signal/message to the students that plagiarism will not be tolerated.

signalisieren; anzeigen; ankündigen {vt} [listen] [listen] to signal

signalisierend; anzeigend; ankündigend signaling; signalling

signalisiert; angezeigt; angekündigt [listen] signaled; signalled

signalisiert; zeigt an; kündigt an signals

signalisierte; zeigte an; kündigte an signaled; signalled

China hat in Aussicht gestellt / seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.] China has signalled (its) readiness to resume talks.

Meldung {f}; Meldesignal {n} [listen] status signal

Meldungen {pl}; Meldesignale {pl} status signals

ein Signal/Bild austasten; dunkeltasten (TV) {vt} [electr.] to blank; to blank out a signal/image (TV)

ein Signal beeinträchtigen; stören {vt} [telco.] [listen] to jam; to override a signal [listen]

ein Signal beeinträchtigend; störend jamming; overriding a signal

ein Signal beeinträchtigt; gestört [listen] jammed; overrided a signal [listen]

ein Signal geben {v} [naut.] to hail [listen]

Zeichen {n}; Signal {n} [übtr.] [listen] cue [fig.] [listen]

Sie begannen, den Tisch abzuräumen, und das war das Zeichen für uns zu gehen. They started clearing the table, so that was our cue to leave.

jdn. (mit Kopf oder Handzeichen in eine Richtung) winken; jdm. ein Zeichen geben; jdm. bedeuten, etw. zu tun [geh.] {v} to signal; to sign; to motion sb. (to a place / to do sth.) [listen]

winkend; ein Zeichen gebend signalling [Br.]; signaling [Am.]; signing; motioning

gewinkt; ein Zeichen gegeben signalled [Br.]; signaled [Am.]; signed; motioned [listen]

Sie winkte mich zu einem Plüschsessel. She signalled / signed / motioned me to a plush chair.

Er winkte die Kellnerin herbei / zu sich. He signalled / signed / motioned to the waitress.

Sie bedeutete uns, ihr zu folgen. She signalled / motioned for us to follow her.; She signed to us to follow her.

Es gab dem jungen Mann ein Zeichen, sich zu setzen. He signalled / motioned the young man to sit down.; He signed to the young man to sit down.

Eisenbahnsignal {n}; Bahnsignal {n} railway signal [Br.]; railroad signal [Am.]

Eisenbahnsignale {pl}; Bahnsignale {pl} railway signals; railroad signals

Abdrücksignal {n} back-up signal; backing signal

Abdrücksignal {n} für den Ablaufberg humping signal

Abfahrlichtsignal {n} departure light signal

Abfahrsignal {n} departure signal

abhängiges Signal interlocked signal

absolutes Haltsignal {n} absolute stop signal

Achtungssignal {n} warning signal

akustisches Signal acoustic signal; audible signal

Ankündigungssignal {n}; Vorsignal {n} caution signal; distant signal

Ausfahrsignal {n} exit signal

Ausführungssignal {n}; Hauptsignal {n} execution signal

Auslegersignal {n} bracketed signal

Ausschaltsignal {n} switch-off-power execution signal

Ausschaltankündigungssignal {n} switch-off-power warning sign

Bahnübergangssignal {n} (für Straßenbenutzer) road crossing signal (for road users)

Bahnübergangsüberwachungssignal {n} level crossing signal

Baustellensignal {n} work zone signal

bedingtes Haltsignal {n} permissive signal

Blendensignal {n} (Lichtsignal mit beweglicher Farbblende) searchlight-type colour light signal; searchlight signal

Blinklichtsignal {n} flashing light signal; flasher light signal

Blocksignal {n} block signal

"Bügel ab"-Signal {n} 'lower pantograph' execution signal

"Bügel an"-Signal {n} 'lower pantograph' cancellation signal

dunkles Signal; dunkelgeschaltetes Signal; erloschenes Signal signal out

Einfahrsignal {n} entrance signal

Fahrtregelungssignal {n} speed regulating signal

Formsignal {n} form signal

Freie-Fahrt-Signal {n}; Signal in Fahrtstellung 'line clear' signal; clear signal; signal off

gekoppelte Signale coupled signals

halbautomatisches Signal semi-automatic signal

Haltesignal {n}; Signal in Haltstellung; haltzeigendes Signal; auf Halt stehendes Signal stop signal

Haltesignal {n} für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer end-of-catenary signal

handbedientes Signal hand signal; manually operated signal

Hauptsignal {n} zur Geschwindigkeitsbeschränkung speed restriction execution signal

Hauptsignal {n} an Abzweigungen (auf freier Strecke) mit Richtungsanzeiger junction signal

Lichtsignal {n} light signal

Mastsignal {n} post signal

mechanisches Signal; Formsignal {n} mit mechanischem Antrieb mechanical signal

Pfeifsignal {n} whistle signal

Rangierhaltsignal {n}; Besetztsignal {n} [Schw.] calling-on signal

rückstrahlendes Signal reflectorised signal; scotchlight signal

selbsttätiges Signal; automatisches Signal automatic signal

Streckensignal {n} lineside signal; signal on open line

ungültiges Signal out-of-commission signal

verdecktes Signal concealed signal; masked signal

Signal in Warnstellung signal at danger; signal on danger

Signal für eine Hauptstrecke main signal

Signal mit mehrfacher Abhängigkeit slotted signal

Signal mit Mehrfachfahraufträgen combined-aspect signal

Signal zur Geschwindigkeitsbeschränkung speed-restriction signal; speed reduction reminder

ein Signal auf Fahrt stellen to place a signal at stop; to clear a signal; to pull off a signal

ein Signal überfahren to overrun a signal

Peilstrahl {m} signal beam

Peilstrahlen {pl} signal beams

Funkpeilstrahl {m} radio range beam

Signalflagge {f} signal flag

Signalflaggen {pl} signal flags

Blauer Peter (Signalflagge für auslaufendes Schiff) {m} [naut.] Blue Peter (maritime signal flag meaning 'outward bound')

Signallampe {f}; Meldeleuchte {f} signal lamp; Aldis lamp

Signallampen {pl}; Meldeleuchten {pl} signal lamps; Aldis lamps

Meldeleuchte rot/grün/gelb signal lamp red/green/yellow

die Fahrtrichtung anzeigen [Dt.]; den Richtungswechsel anzeigen [Ös.] (durch Handzeichen bzw. Blinkersetzen) {vi} [auto] to signal (using an extended arm or flashing indicator)

die Fahrtrichtung anzeigend; den Richtungswechsel anzeigend signalling [Br.]; signaling [Am.]

die Fahrtrichtung angezeigt; den Richtungswechsel angezeigt signalled [Br.]; signaled [Am.]

Fernmelderegiment {n} [mil.] signal regiment

Fernmelderegimente {pl} signal regiments

Messwertwandler {m} signal transducer

Messwertwandler {pl} signal transducers

Signalausfall {m}; Aussetzer {m} (Audio, Video) [telco.] signal drop-out; drop-out; dropout (audio, video)

Signalausfälle {pl}; Aussetzer {pl} signal drop-outs; drop-outs; dropouts

Signaldeckel {m} (für Unterputzdosen) [constr.] signal cover (for switch boxes)

Signaldeckel {pl} signal covers

Signalflügel {m} (am Signalmast) (Bahn) signal arm; semaphore arm (railway)

Signalflügel {pl} signal arms; semaphore arms

Signalflanke {f} [electr.] signal edge

Signalflanken {pl} signal edges

Signalflussplan {m} /SFP/ signal flow plan /SFP/

Signalflusspläne {pl} signal flow plans

Signalfolge {f} [telco.] signal sequence; signal string

Signalfolgen {pl} signal sequences; signal strings

Signalgeber {m} (zur Signalerzeugung) [techn.] signal generator; signaller [Br.]; signaler [Am.]

Signalgeber {pl} signal generators; signallers; signalers

Signalgeber {m} (zur Signalübermittlung) [techn.] signal transmitter

Signalgeber {pl} signal transmitters

Signalhebel {m} (Bahn) signal lever (railway)

Signalhebel {pl} signal levers

Signalleitung {f} signal line

Signalleitungen {pl} signal lines

Signalmodul {n} [comp.] signal module

Signalmodule {pl} signal modules

Signalprozessor {m} [electr.] signal processor

digitaler Signalprozessor digital signal processor /DSP/

Signalstärke {f} signal strength; signal power

hohe Signalstärke high signal strength

Signalverarbeitung {f} signal processing

analoge und digitale Signalverarbeitung {f} analogue and digital signal processing

Signalton {m} signal sound; signalling tone

Signaltöne {pl} signal sounds; signalling tones

Signalunterhaltungsarbeiter {m}; Unterhaltungsarbeiter {m} des Signaldienstes (Bahn) signal maintainer; signalman [Am.] (railway)

Signalunterhaltungsarbeiter {pl}; Unterhaltungsarbeiter {pl} des Signaldienstes signal maintainers; signalmen

Signalüberführung {f}; Signalübermittlung {f}; Signalübertragung {f} [biochem.] signal transduction

Apoptose-Signalüberführung apoptosis signal transduction

Signalverzögerung {f} signal delay

Signalverzögerungen {pl} signal delays

Stellwerksgebäude {n} (Bahn) signal box building [Br.]; switch tower [Am.] (railway)

Stellwerksgebäude {pl} signal box buildings; switch towers

Störsignal {n} signal drop-in; drop-in; interfering signal; disturbing signal; disturb signal

Störsignale {pl} signal drop-ins; drop-ins; interfering signals; disturbing signals; disturb signals

Signalkabel {n} [electr.] signal cable; signal wire

Signalkabel {pl} signal cables; signal wires

Signalpegel {m} signal level

Signalpegel {pl} signal levels

Leuchtmelder {m} signal lamp; indicator lamp; indicating lamp

Leuchtmelder {pl} signal lamps; indicator lamps; indicating lamps

Signalfarbe {f} signal colour/color; warning colour/color; easily visible colour/color [listen] [listen]

Signalfarben {pl} signal colours/colors; warning colours/colors; easily visible colours/colors [listen] [listen]

Blickfeuer {n} signal light; blue light

Durchstoßen {n} des Schwarzwerts (TV) signal above black level (TV)

Eingabeeinheit {f} signal conditioning unit

Eingabegerät {n} signal conditioning device

Eingabeglied {n} signal conditioning element

Fanal {n} signal [listen]

More results >>>