BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

Platz {m}; (freier) Raum {m} [listen] [listen] room; space [listen] [listen]

unbebaute Flächen (in einer Stadt) open spaces (in a city)

Platz wegnehmen; Platz einnehmen (Sache) to take up room/space (of a thing) [listen]

für etw. Platz machen; Platz schaffen to make room/space for sth.

Es ist kein Platz mehr. There's no room left.; There's no space left.

Zimmer {n} /Zi./; Raum {m}; Stube {f} [listen] room /rm/

Zimmer {pl}; Räume {pl}; Stuben {pl} [listen] rooms

(einzelnes) Gästezimmer {n} guest room; spare room

Hauptraum {m} main room

gefangener Raum [arch.] captive room

Nichtraucherzimmer {n} non-smoking room; non-smoker room [Br.]

Raucherzimmer {n} smoking room; smoke room [Br.]

Trockenraum {m} drying room; dry room

Zimmer mit Bad und WC room en suite

Raum für kleinere Arbeitsgruppen (Tagung; Kurs) breakout room (meeting, course)

Zimmer vermieten to let rooms

Zimmer zu vermieten rooms for rent [Am.]

Zimmer für Zimmer room by room; one room at a time; room after room

ein Zimmer einrichten to furnish/set up a room

Zimmer mit Blick auf ... room overlooking ...

Wie viele Räume hat die Wohnung? How many rooms does the flat/apartment have?

Bewegungsfreiheit {f}; Ellbogenfreiheit {f}; Luft {f} [ugs.] [listen] elbow room

Kabinett {n} (kleiner Ausstellungsraum im Museum) small exhibition room (in a museum)

Kabinette {pl} small exhibition rooms

Kabinett {n} [Ös.] (kleines, hinteres Schlafzimmer) [arch.] small bedroom; box room [Br.]

Kabinette {pl} small bedrooms; box rooms

wohnen {vi} [listen] to room [Am.] [listen]

wohnend rooming

gewohnt [listen] roomed

mit jdm. zusammenwohnen to room with sb.

Kammer {f}; kleines Zimmer {n} [listen] chamber; small room [listen]

Kammern {pl}; kleine Zimmer {pl} chambers; small rooms

Bibliotheksmagazin {n}; Magazin {n} [listen] stack room; the stacks (of a library)

im Magazin in the stacks

Gestaltungsspielraum {m}; Gestaltungsraum {m}; Spielraum {m} (für etw.) leeway; scope (for initiative); room (for initiative); wiggle room; wriggle room; freedom (for sth.) [listen] [listen] [listen] [listen]

Gestaltungsspielräume {pl}; Gestaltungsräume {pl}; Spielräume {pl} leeways; scopes; rooms; wiggle rooms; wriggle rooms; freedoms

Wohnzimmer {n}; Stube {f} [Schw.] [listen] living-room; sitting-room; lounge-room [Austr.]; lounge [Austr.] [listen]

Wohnzimmer {pl}; Stuben {pl} [listen] living-rooms; sitting-rooms; lounge-rooms; lounges

Zimmergenosse {m}; Zimmerkamerad {m}; Stubenkamerad {m} [Dt.]; Stubengenosse {m} [Dt.] room-mate; roommate [listen]

Zimmergenossen {pl}; Zimmerkameraden {pl}; Stubenkameraden {pl}; Stubengenossen {pl} room-mates; roommates

Zimmertemperatur {f} (übliche Temperatur in Innenräumen) room temperature

Zimmertemperaturen {pl} room temperatures

bei Zimmertemperatur at room temperature

Betreuerzimmer {n} room for supervisory staff

Betreuerzimmer {pl} rooms for supervisory staff

Gelass {n} room [listen]

Gelasse {pl} rooms

Interpretationsspielraum {m} room for interpretation

Interpretationsspielräume {pl} rooms for interpretation

Raumbuch {n}; Gebäudeatlas {m} room book

Raumbücher {pl} room books

Raumkonzept {n} room concept

Raumkonzepte {pl} room concepts

Raumteiler {m} [arch.] room divider; divider

Raumteiler {pl} room dividers; divider

Raumthermostat {m} room thermostat

Raumthermostate {pl} room thermostats

Zimmergröße {f} room size

Zimmergrößen {pl} room sizes

Zimmerkellner {m}; Zimmerkellnerin {f} room waiter; room waitress

Zimmerkellner {pl}; Zimmerkellnerinnen {pl} room waiters; room waitresses

Zimmernummer {f} room number /rm no./

Zimmernummern {pl} room numbers

Zimmerpreis {m} room price

Zimmerpreise {pl} room prices

Zimmerschlüssel {m} room key

Zimmerschlüssel {pl} room keys

Zimmertür {f} [constr.] room door

Zimmertüren {pl} room doors

Handlungsspielraum {m} room for manoeuvre; room for maneuver [Am.]

Innenraum {m}; Platz im Innern room inside

Raumakustik {f} [constr.] room acoustics

Raumaufteilung {f} room arrangement; room layout

Raumbeleuchtung {f} room lighting

Raumdatenerfassungsliste {f} room data records

Raumgeräusch {m} [telco.] room noise

Raumgeräusch {n} room noise; ambient noise

Raumluftzustand {m} room air condition

Raumtiefe {f} [arch.] room depth

Zimmerbrand {m} room fire

Zimmerbuchung {f} room reservation

Zimmerlage {f} room location

Zimmerreservierung {f}; Hotelreservierung {f} room reservation; room booking; booking of a room; hotel reservation

Zimmerservice {m} room service

Zimmersuche {f} room hunting

Zimmerzuteilung {f}; Zimmeraufteilung {f}; Zimmerverteilung {f} (Unterbringung von Personen) room assignment (accommodation of persons)

Kammerpfeilerbau {m} [min.] room and pillar method

Kammerpfeilerbruchbau {m} [min.] room system (with caving); chequer-board system; post-and-stall (method); rock-chute mining; narrow working

WC {n} (Ort, privat und öffentlich); Toilette {f} (Ort, selten privat); Abort {m} (Ort, öffentlich, Amtssprache) [veraltet] [listen] toilet (private and public); bathroom (private); lavatory (public) [formal]; WC (only on signs and in advertisements); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am.]; washroom (public) [Am.] [Can.]; half bathroom (private) [Am.] (in advertisements); half bath (private) [Am.] (in advertisements) [listen] [listen] [listen]

WCs {pl}; Toiletten {pl}; Aborte {pl} toilets; bathrooms; lavatories; WCs; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; half bathrooms; half baths

Bordtoilette {f} (Fahrzeug, Zug, Flugzeug, Schiff) on-board toilet

Gäste-WC {n}; Gästetoilette {f} [geh.]; Gästeklo {n} [ugs.] (im Privathaus) guest toilet; guest bathroom; guest WC [formal]; half bath(room) for guests [Am.] [arch.]

Damentoilette {f}; Frauentoilette {f} Ladies' toilet

Herrentoilette {f}; Männertoilette {f} Gents' toilet; men's toilet

Mannschaftstoilette {f} [naut.] crew toilet; head [listen]

verstopfte Toilette blocked toilet; clogged toilet [Am.]

auf Toilette müssen; austreten müssen to need the toilet

Wo ist die Toilette? Where's the bathroom?; Where is the toilet?

Darf ich Ihr WC benutzen/benützen? Can I use your bathroom, please?

Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell) Excuse me, could I please use your facilities? [formal]

Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde? Could you point me in the direction of the toilets [Br.] / restrooms [Am.] please?

Wo finde ich denn bitte die Toiletten? Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]?

Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette/Herrentoilette? Where is the Ladies'/the Gents' [Br.] / the ladies' room/the men's room [Am.], please?

die Toilette aufsuchen; auf die Toilette gehen to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.]

Prüfstand {m}; Prüfplatz {m}; Versuchsstand {m}; Prüfraum {m} [techn.] testing/test stand; testing/test station; testing/test bed; testing/test bay; testing/test bench; testing/test rig; testing/test room [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Prüfstände {pl}; Prüfplätze {pl}; Versuchsstände {pl}; Prüfräume {pl} testing/test stands; testing/test stations; testing/test beds; testing/test bays; testing/test benches; testing/test rigs; testing/test rooms [listen]

computergeführter Leistungsprüfstand {m} computer-controlled performance test station

Drehmomentprüfstand {m} torque stand; torque bed; torque room

Einzylinder-Prüfstand {m} single cylinder test station

Motorprüfstand {m} engine test bench

Reifenprüfstand {m} tyre test stand [Br.]; tire test stand [Am.]; test rig for tyres [Br.] / tires [Am.]

Schwingungsprüfstand {m} vibration test stand; vibration testing rig

Ventilatorprüfstand {m} ventilator testing stand; ventilator test stand; ventilator test rig

etw. fassen; etw. aufnehmen können; ein Fassungsvermögen von ... haben; Platz/Raum für ... bieten (Theater, Stadion) {vt} (+ Mengenangabe) to hold; to accommodate; to seat (theatre, stadium); to have room for (+ quantity) [listen] [listen]

fassend; aufnehmen könnend; ein Fassungsvermögen von ... habend; Platz/Raum für ... bietend holding; accommodating; seating; having room for [listen]

gefasst; aufnehmen gekonnt; ein Fassungsvermögen von ... gehabt; Platz/Raum für ... geboten held; accommodated; seated; had room for [listen]

Die Halle fasst 1.500 Personen. The hall holds/accommodates/seats 1.500 people.

Der Vorratsbehälter fasst bis zu 20 Liter Flüssigkeit.; Der Vorratsbehälter kann bis zu 20 Liter Flüssigkeit aufnehmen. The storage tank holds (a capacity of) up to 20 litres of liquid.

Das Kreuzfahrtschiff bietet Platz für 320 Passagiere. The cruise liner has room for 320 passengers.

Reinraum {m}; staubfreier Raum clean room; cleanroom

Reinräume {pl}; staubfreie Räume clean rooms; cleanrooms

modularer Reinraum modular cleanroom

Reinraum in einer medizinischen Einrichtung health care cleanroom

unter Reinraumbedingungen under cleanroom conditions

Schauraum {m}; Ausstellungsraum {m} (für große Waren) [econ.] showroom

Schauräume {pl}; Ausstellungsräume {pl} showrooms

Schauraum für Autos; Autoschauraum {m}; Autoausstellungsraum {m} car showroom

Schauraum für Möbel; Möbelschauraum {m}; Möbelausstellungsraum {m} furniture showroom

Schauraum für Unterhaltungselektronik consumer electronics showroom

Atempause {f}; Verschnaufpause {f} [übtr.] breathing space/room/time; breather [coll.] [fig.] [listen]

sich eine Verschnaufpause gönnen to take a breathing space

jdm. eine Atempause gönnen to give sb. a breather

Jetzt habe ich endlich einmal eine Atempause! Finally, I can breathe again!

More results >>>