BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

protestieren; Einspruch erheben; Widerspruch erheben {vi} to protest [listen]

protestierend; Einspruch erhebend; Widerspruch erhebend protesting

protestiert; Einspruch erhoben; Widerspruch erhoben protested

protestiert; erhebt Einspruch; erhebt Widerspruch protests

protestierte; erhob Einspruch; erhob Widerspruch protested

aufbegehren; reklamieren; rumoren {vi} [listen] to protest; to stage protests [listen]

aufbegehrend; reklamierend; rumorend protesting

aufbegehrt; reklamiert; rumort protested

sich gegen etw. verwahren {vr} to protest against sth.

sich gegen etw. verwahrend protesting against sth.

sich gegen etw. verwahrt protested against sth.

Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen! I strongly protest against such allegations!

aufmucken {vi} [ugs.] to protest [listen]

aufmuckend protesting

aufgemuckt protested

etw. beteuern {v} to maintain sth.; to protest sth.; to asseverate sth. [formal]

beteuernd maintaining; protesting; asseverating [listen]

beteuert maintained; protested; asseverated [listen]

beteuert maintains; protests; asseverates [listen]

beteuerte maintained; protested; asseverated [listen]

seine Unschuld beteuern to asseverate your innocence

Der Verdächtige beteuerte, dass er zum Tatzeitpunkt nicht im Lande war. The suspect maintained (that) he was out of the country when the crime was committed.

"Aber ich bin unschuldig", beteuerte sie. 'But I'm innocent!' she maintained / protested.

etw. reklamieren {vt} to reclaim; to protest; to complain sth. [listen] [listen]

reklamierend reclaiming; protesting; complaining [listen]

reklamiert reclaimed; protested; complained [listen]

reklamiert reclaims; protests; complains

reklamierte reclaimed; protested; complained [listen]

etw. bei jmd reklamieren to claim sth. from sb.

sich aus Protest öffentlich niederknien {vr} [soc.] to take a knee; to take the knee

etw. abwürgen; endgültig erledigen; aus der Welt schaffen; einer Sache ein Ende machen / setzen; einer Sache den Garaus machen [geh.] [humor.] {vt} to scotch; to squash; to quash; to squelch sth. [Am.]; to knock sth. on the head [Br.]; to put a lid on sth.; to put the kibosh on sth. [coll.] [dated]

abwürgend; endgültig erledigend; aus der Welt schaffend; einer Sache ein Ende machend / setzend; einer Sache den Garaus machend scotching; squashing; quashing; squelching; knocking on the head; putting a lid on; putting the kibosh on

abgewürgt; endgültig erledigt; aus der Welt geschafft; einer Sache ein Ende gemacht / gesetzt; einer Sache den Garaus gemacht scotched; squashed; quashed; squelched; knocked on the head; put a lid on; put the kibosh on

den Protest abwürgen to squash the protest; to squelch the protest

Gerüchte abwürgen to scotch rumours

seine Pläne begraben to put a lid on your plans

Damit war das Projekt endgültig gescheitert. That knocked the project on the head.

erfolglos; vergeblich; vergebens {adv} [listen] to no avail; without avail [formal]

wenig erfolgreich; mit geringem Erfolg to little avail

Die Ärzte haben alles versucht, um sie am Leben zu erhalten, aber vergeblich. The doctors tried everything to keep her alive but to no avail.

Mein Protest war wenig erfolgreich. My protestations were to little avail.

etw. hinunterschlucken; etw. schlucken {vi} [übtr.] (widerspruchslos hinnehmen) to swallow sth. [fig.] (accept without protest)

Ich musste meine Enttäuschung hinunterschlucken. I had to swallow my disappointment.

mich dünkt {v} [geh.] methinks [obs.]

mich dünkte methought

Da spricht wohl das schlechte Gewissen. Methinks thou dost protest too much.

nahe daran sein, etw. zu tun; beinahe etw. tun {vi}; es gerade noch vermeiden, etw. zu tun {vt} to stop short of doing sth.

Sie war nahe daran, den Schuldirektor einen Lügner zu nennen. She stopped short of calling the headmaster a liar.

Der Protest eskalierte beinahe zu einer gewalttätigen Konfrontation. The protest stopped short of a violent confrontation.

Sie warfen dem Bürgermeister Inkompetenz vor und vermieden es gerade noch, seinen Rücktritt zu fordern. They accused the mayor of incompetence, but stopped short of calling for his resignation.

etw. zu etw. umfunktionieren; in etw. verwandeln {vt} to turn sth. into sth.; to convert sth. into sth.

umfunktionierend; verwandelnd turning; converting [listen]

umfunktioniert; verwandelt turned; converted [listen] [listen]

funktioniert um; verwandelt turns; converts [listen]

funktionierte um; verwandelte turned; converted [listen] [listen]

Die Veranstaltung wurde zu einer Protestversammlung umfunktioniert. The event was turned into a protest meeting.

etw. verschmähen; boykottieren {vt} to snub sth.; to boycott sth. (refuse to accept or attend as a protest)

verschmähend; boykottierend snubbing; boycotting

verschmäht; boykottiert snubbed; boycotted

ein Angebot ausschlagen / verschmähen to snub an offer

ein Treffen boykottieren to snub / boycott a meeting.

ein Tournier boykottieren to snub / boycott a tournament

Der Chefredakteur verschmähte ihren Beitrag. The chief editor snubbed her contribution.

jdn. verwöhnen (mit etw.) {vt}; jdm. seine Wünsche erfüllen; jdm. seinen Willen lassen {vi} to indulge sb. (with sth.)

verwöhnend; seine Wünsche erfüllend; seinen Willen lassend indulging

verwöhnt; seine Wünsche erfüllt; seinen Willen lassen indulged

die Kinder mit Geschenken verwöhnen to indulge the children with presents

jdm. jeden Wunsch erfüllen/von den Augen ablesen to indulge sb.'s every wish

Das geräumige Badezimmer verwöhnt die Gäste mit einer Badewanne und einer separaten Dusche. The spacious bathroom indulges guests with a bath and separate shower.

Es war einfacher, ihm seinen Willen zu lassen als zu versuchen, dagegen zu protestieren. It was easier to indulge him than try and protest.

etw. widerspiegeln; ein Spiegelbild von etw. sein; genau dasselbe sein/machen wie etw. anderes {vt} to mirror sth. [fig.]

widerspiegelnd; ein Spiegelbild von seiend; genau dasselbe seien/machend mirroring

widergespiegelt; ein Spiegelbild von gewesen; genau dasselbe gewesen/gemacht mirrored

Seine Kunst spiegelt den Lebensstil der digitalen Generation wider. His art mirrors the lifestyle of the digital natives.

Was an dieser Schule passiert, ist ein genaues Spiegelbild der allgemeinen politischen Lage. Events at that school closely mirror the political situation as a whole.

Ihre Stimmung ist genauso schlecht wie das Wetter. Her mood mirrors the gloomy weather.

Was Sie berichtet haben, ist genau das, was auch wir durchgemacht haben. Your account mirrored exactly what we went through.

Die frühere Protestbewegung und jetzige Partei macht genau dasselbe, was die Konservativen vor zwei Jahrzehnten getan haben. The protest movement-turned-political party is simply mirroring what the Conservatives did two decades ago.