BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 German  English

Dach {n}; Decke {f}; Hangendes {n}; Firste {f} [min.] [listen] [listen] hanging roof; roof; hanging wall; top wall [listen]

Ampel {f} [listen] hanging lamp

Ampeln {pl} hanging lamps

(in der Luft) hängend {adj} hanging; pensile [listen]

hängende Nester; Hängenester {pl} [zool.] pensile nests

Hängetal {n} hanging valley

Hängetäler {pl} hanging valleys

Kleiderstange {f} hanging rail

Kleiderstangen {pl} hanging rails

Erhängen {n} (Hinrichtungsart) hanging (form of execution) [listen]

Psilotum flaccidum {n} [bot.] hanging whisk fern

Schrankrohrlager {n} hanging rail support

Strangfurche {f} (beim Erhängen) [med.] hanging furrow

Strick {m} zum Erhängen; Strang {m} hanging rope

Wandbehang {m}; Wandbekleidung {f} hanging on walls; hangings

Deckgestein {n}; Deckgebirge {n}; Deckschicht {f}; hangende Schicht {f} [min.]; Hangendes {n} [min.] [geol.] cap rock; capping bed; capping; overlying rock (mass); overlying layer; overlying stratum; hanging layer; upper wall, lidstone (in iron-ore deposits); uncallow [Br.] [coll.]

brüchiges Deckgebirge drawrock

Abraum eines Tagebaus rubbish of an open cut

Abraum über einer Seife leading [listen]

das Deckgebirge abtragen; abräumen to strip; to remove the overburden [listen]

Todesstrafe {f} durch Erhängen; Tod {m} durch Erhängen; Tod {m} durch den Strang [jur.] death by hanging; the noose [jur.]

zum Tod durch den Strang verurteilt werden to be sentenced to be hanged; to be sentenced to death by hanging

Ihn erwartet die Todesstrafe durch Erhängen. He faces the noose.

Mauerbegrünung {f}; Wandbegrünung {f}; Pflanzenwand {f}; hängender Garten {m} [bot.] living wall; vertical garden; hanging garden; pensile garden

die Hängenden Gärten von Babylon (Weltwunder der Antike) the Hanging Gardens of Babylon (wonder of the ancient world)

Beffchen {n} (Halsbinde mit zwei herabhängenden Streifen bei Amtstrachten) [textil.] bands (collar with two hanging strips as part of official attires)

Ergänzungsstrich {m} (in einer Aufzählung) [print] [comp.] suspended hyphen; hanging hyphen (in a list of things)

Tapezierarbeiten {pl} wall covering work; paper hanging work [Br.]

Tapezieren {n} wall covering; paper hanging [Br.]

Tapezierzeug {n} wall covering kit; paper hanging kit [Br.]

Trockenplatz {m}; Aufhängeplatz {m} place for hanging linens clothes for drying

Zierpapageichen {n} [ornith.] moluccan hanging parrot

Goldstirnpapageichen {n} [ornith.] orange-fronted hanging parrot

Ceylonpapageichen {n} [ornith.] Ceylon hanging parrot

Rotsteißpapageichen {n} [ornith.] sangihe hanging parrott

Däumlingspapageichen {n} [ornith.] green hanging parrot

Florespapageichen {n} [ornith.] Wallace's hanging parrot

Blaukrönchen {n} [ornith.] blue-crowned hanging parrot

Philippinenpapageichen {n} [ornith.] Philippine hanging parrot

Elfenpapageichen {n} [ornith.] yellow-throated hanging parrot

Rotplättchen {n} [ornith.] Sulawesi hanging parrot

Frühlingspapageichen {n} [ornith.] vernal hanging parrot

Antependium {n} (Behang für Altar oder Kanzel) [relig.] antependium (hanging für the altar or pulpit)

Altar-Antependium {n} altar antependium, altar frontal

Kanzel-Antependium {n} pulpit antependium, pulpit frontal

Bakterienzüchtung {f}; Bakterienkultur {f} bacterial culture; bacteriological culture; microbic culture

Bakterienzüchtungen {pl}; Bakterienkulturen {pl} bacterial cultures; bacteriological cultures; microbic cultures

Bakterienkultur im flüssigen Nährmedium; Bouillonkultur bacterial culture in a liquid growth medium; broth culture

Bakterienkultur im hängenden Tropfen hanging drop culture

Federgehäuse {n}; Federhaus {n} (einer mechanischen Uhr) spring barrel; spring box (of a mechanical clock)

fliegendes Federgehäuse; einseitig unterstütztes Federhaus hanging barrel

(kleine) Figur {f}; Figürchen {n}; Figurine {f} [art] [listen] figurine

Figuren {pl}; Figürchen {pl}; Figurinen {pl} figurines

Engelsfigur {f} figure of an angel; angel figure; angel figurine

Hängefigur {f} hanging figurine

Hummelfigur {f} Hummel figurine

Krippenfigur {f} [relig.] nativity figurine; crib figurine [Br.]

Porzellanfigur {f} porcelain figure; china figurine

Gipsverband {m}; Gipsbinde {f}; Gips {m} [ugs.] [med.] [listen] bandage with plaster impregnation; plaster bandage; plaster dressing; plaster roller; plaster of Paris cast; plaster of Paris; plaster cast; cast [listen]

Gipsverbände {pl}; Gipsbinden {pl} bandages with plaster impregnation; plaster bandages; plaster dressings; plaster rollers; plasters of Paris cast; plasters of Paris; plaster casts; casts

Beckengipsverband {m}; Beckengips {m} plaster hip spica

Beinschienengipsverband {m} full-length plaster cast on the leg

Fußgipsverband {m}; Fußgips {m} plaster boot; plaster shoe; cast shoe

Gehgips {m}; belastbarer Gips [med.] walking cast; weight-bearing cast

ausgehärteter Gipsverband; ausgehärteter Gips hardened plaster cast

doppelt gespaltener Gipsverband bivalved plaster cast; bivalved cast

entfernbarer Gipsverband; entfernbarer Gips; Gipsschalenverband removable plaster bandage

fester/harter/zirkulärer Gipsverband; fester Gips; Gipshülse; Gipstutor solid plaster bandage; circular plastic bandage; cylinder cast; leg cylinder

gefensterter Gipsverband; gefensterter Gips fenestrated plaster bandage

gepolsteter Gipsverband; Polstergips [ugs.] plaster bandage with padding

gespaltener Gipsverband; gespaltener Gips splitted plaster bandage; open plaster bandage

hängender Gipsverband; hängender Gips hanging plaster cast; hanging cast

ungepolsteter Gipsverband; watteloser Gipsverband plaster bandage without padding

Aushärtung des Gipsverbands; Gipsverbandaushärtung {f} hardening of the plaster cast; hardening of the plaster bandage

einen Gipsverband wechseln; einen Gipswechsel vornehmen to change a plaster bandage

einen Gipsverband anlegen; einen Gips anlegen to put a plaster bandage on

den Gipsverband abnehmen to remove the plaster bandage

Er/Sie hat den Arm im Gips. He/She has his/her arm in plaster.

Hemdzipfel {m}; Hemdschoß {m} (Hemdteil, der in die Hose steckt wird) [textil.] shirt tail [Br.]; shirttail [Am.] (part of a shirt which reaches below the waist)

Hemdzipfel {pl}; Hemdschöße {pl} shirt tails; shirttails

Das Hemd hing ihm aus der Hose. His shirt tail was hanging out.

Kleiderschrank {m}; Kleiderkasten {m} [Süddt.] [Ös.] [listen] clothes cabinet

Kleiderschränke {pl}; Kleiderkästen {pl} clothes cabinets

Kleiderschrank mit Hängestange; Hängeschrank {m} [Ös.] wardrobe cabinet; wardrobe; cupboard for hanging clothes in [listen]

Parament {n} (textiles Utensil für den Gottesdienst) [relig.] parament (hanging or vestment for church service)

Paramente {pl} paraments

Pelargonien {pl} (oft fälschlich: Geranien [ugs.]) (Pelargonium) (botanische Gattung) [bot.] scented geraniums; storksbills [Am.] (botanical genus)

Hängepelargonie {f}; Efeublättrige Pelargonie {f} (Pelargonium peltatum) hanging geranium; cascading geranium; ivy-leaved geranium; ivy geranium

Pflanzgefäß {n} planter

Pflanzgefäße {pl} planters

Hängeampel {f} hanging planter

senkrechtes Schiebefenster {n}; Schieberahmen {m} casement of a sash window; English casement; sash frame; fast sash

senkrechtes Schiebefenster mit Gewichtsausgleich hanging sash; balanced sash; balance sash

Schrank {m}; Kasten {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [listen] [listen] cabinet; cupboard; closet [Am.]; press [Ir.] [Sc.] [listen] [listen] [listen] [listen]

Schränke {pl}; Kästen {pl} cupboards; closets; presses

Apothekerschrank {m} apothecary cabinet

begehbarer Kleiderschrank {m}; begehbarer Wandschrank {m} walk-in cupboard [Br.]; walk-in closet [Am.]; closet [Am.] [listen]

Besteckschrank {m} cutlery cabinet

Computerschrank {m} computer cabinet

Einbauschrank {m}; Wandschrank {m} built-in cupboard; built-in wardrobe [Br.]; fitted wardrobe [Br.]; built-in closet [Am.]; built-in press [Ir.] [Sc.]

Fernsehschrank {m}; Fernsehtisch {m} TV console cabinet; TV console; TV cabinet

Geschirrschrank {m} dish cupboard; dish closet [Am.]

Hängeschrank {m}; Hängekasterl {n} [Ös.]; Oberschrank {m}; Oberbauschrank {m}; Oberbaukasterl {n} [Ös.] [selten] wall-hanging cabinet / cupboard; hanging cabinet / cupboard; wall cabinet / cupboard; wall unit

Hochschrank {m} tall cabinet; tall cupboard

Lebensmittelschrank {m}; Speiseschrank {m}; Essenschrank {m} food cupboard; food closet [Am.]

Lifttürschrank {m} lift up door cabinet; lift up door unit

Porzellanschrank {m} china cupboard

Radioschrank {m}; Musiktruhe {f} [hist.] radio console cabinet; radio console; receiver cabinet

Rollladenschrank {m} roller shutter cabinet

Schuhschrank {m} shoe cupboard

Umbauschrank für Geschirrspüler / Waschmaschine / Kühlschrank usw. dishwasher / washing machine / freezer etc. cabinet

Unterschrank {m}; Unterbauschrank {m}; Unterbaukasterl {n} [Ös.] [selten] base cabinet; base cupboard; base unit; floor cabinet; floor cupboard

Vitrinenschrank {m}; Vitrine {f} [ugs.]; Glasschrank {m} [ugs.] display cabinet; glass cabinet; glass cupboard; glass press [Ir.] [Sc.]

Weinschrank {m} wine cabinet; wine cupboard

großer, freistehender Schrank armoire

Stuhl {m}; Sessel {m} [Ös.] [listen] [listen] chair; upright chair [listen]

Stühle {pl}; Sessel {pl} [listen] chairs

Besucherstuhl {m}; Besuchersessel {m} [Ös.] visitors' chair; chair for visitors

Drehstuhl {m}; Drehsessel {m} swivel chair

Faltstuhl {m} folding chair; collapsible chair

Hängesessel {m} hanging swing chair; hanging chair

Holzstuhl {m} wooden chair

Kinderstuhl {m} child's chair

Plastikstohl {m} plastic chair

Polsterstuhl {m} upholstered chair

bequemer Stuhl; bequemer Sessel easy chair

elektrischer Stuhl electric chair; Old Sparky [Am.]

(jetzt) zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.] to have got yourself in the bad books of both sides; to have fallen between two stools [Br.]

zwischen allen Stühlen sitzen [übtr.] to have landed yourself in everybody's bad books; to have lost support from all sides

Zweig {m}; Ast {m} [bot.] [listen] [listen] branch [listen]

Zweige {pl}; Äste {pl} branches [listen]

Fichtenzweige {pl} pine branches

tiefhängende Äste low-hanging branches

Verformung der Äste branch deformation

Zwirnsfaden {m}; Faden {m}; Zwirn {m} [textil.] [listen] [listen] thread [listen]

Zwirnsfäden {pl}; Fäden {pl}; Zwirne {pl} threads [listen]

Kautschukfäden {pl} rubber threads

Oberfaden {m} (Nähmaschine) upper thread (sewing machine)

Unterfaden {m} (Nähmaschine) lower thread; bobbin thread (sewing machine)

Schlingfaden {m}; Polfaden {m}; Dreherfaden {m} right-hand thread; leno thread; doup end

Spitzenzwirn {m} lace thread

einen Zwirnsfaden nachdrehen; auftreiben to body up a thread

den Faden verlieren [übtr.] to lose the thread [fig.]

den Faden wieder aufnehmen [übtr.] to pick up the threads [fig.]

Er hatte den Faden (des Gespräches) verloren. He had lost the thread of the conversation.

Sein Leben hängt an einem seidenen Faden. His life is hanging by a thread.