BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

Theater spielen; spielen {v} [art] [listen] to play-act; to act [listen]

Theater spielend; spielend play-acting; acting [listen]

Theater gespielt; gespielt play-acted; acted

nicht aufgeführt unacted

spielerisches Können acting ability

(in einer Rolle) zu verhalten spielen to underact

handeln; agieren; fungieren (als jd.) {vi} [listen] to act (as sb.) [listen]

handelnd; agierend; fungierend acting [listen]

gehandelt; agiert; fungiert acted

handelt; agiert; fungiert [listen] acts [listen]

handelte; agierte; fungierte acted

in jds. Auftrag/Vertretung handeln to act for sb.

nach seiner Überzeugung handeln to act upon one's conviction

auf etw. hin handeln to act upon sth.

durch Organe handeln to act through primary agents

Die Ukraine fungiert als Transitland für russische Gaslieferungen. Ukraine acts as a transit country for Russian gas consignments.

auf etw. einwirken; auf etw. eine Wirkung haben; wirken {v} (Sache) [listen] to act; to have an effect on sth. (of a thing) [listen]

einwirkend; eine Wirkung habend; wirkend acting; having an effect [listen]

eingewirkt; eine Wirkung gehabt; gewirkt acted; had an effect

rasch wirkend; rasch wirksam rapidly acting

Das Medikament wirkt schnell. The drug acts quickly.

vermitteln; als Vermittler fungieren {vi} (zwischen jdm./bei etw.) [listen] to mediate; to intermediate; to conciliate; to act as a mediator; to act as an intermediary (between sb./in sth.) [listen] [listen]

vermittelnd; als Vermittler fungierend mediating; intermediating; conciliating; acting as a mediator; acting as an intermediary

vermittelt; als Vermittler fungiert mediated; intermediated; conciliated; acted as a mediator; acted as an intermediary [listen]

in einem Streit vermitteln to mediate in a dispute

zwischen den Konfliktparteien vermitteln to conciliate between the warring parties

auftreten; in Erscheinung treten {vi} (Person) [soc.] [listen] to act; to appear (of a person) [listen] [listen]

auftretend; in Erscheinung tretend acting; appearing [listen] [listen]

aufgetreten; in Erscheinung getreten acted; appeared [listen]

energisch/sicher auftreten [listen] to have an energetic/a confident manner; to appear energetic/confident [listen]

zusammenarbeiten {vi} to act in concert

zusammenarbeitend acting in concert

zusammengearbeitet acted in concert

zusammenarbeiten; zusammenwirken {vi} to act jointly; to work together

zusammenarbeitend; zusammenwirkend acting jointly; working together

zusammengearbeitet; zusammengewirkt acted jointly; worked together

verfahren; vorgehen {vi} [listen] to proceed; to act [listen] [listen]

verfahrend; vorgehend proceeding; acting [listen] [listen]

verfahren; vorgegangen proceeded; acted

er/sie verfährt he/she proceeds [listen]

ich/er/sie verfuhr I/he/she proceeded

er/sie bin/war verfahren he/she has/had proceeded

auf etw. einwirken {vi} to act on sth.; to impact on sth.

einwirkend acting on; impacting on

eingewirkt acted on; impacted on

wirkt ein acts; impacts [listen]

wirkte ein acted; impacted

jdn. dolmetschen {vt} [ling.] to act as interpreter for sb.

dolmetschend acting as interpreter

gedolmetscht acted as interpreter

Ich habe beim gestrigen Treffen den Premierminister gedolmetscht. I acted as interpreter for the Prime Minister at yesterday's meeting.

etw. inszenieren; in Szene setzen; zelebrieren {vt} to act outsth.

inszenierend; in Szene setzend; zelebrierend acting out

inszeniert; in Szene gesetzt; zelebriert acted out

Das Ritual des Parteitags wird jedes Jahr auf die gleiche Weise zelebriert. The ritual of the party conference is acted out in the same way every year.

zusammenwirken; vereint wirken {vi} to act in combination; to combine [listen]

zusammenwirkend; vereint wirkend acting in combination; combining

zusammengewirkt; vereint gewirkt acted in combination; combined [listen]

Hier haben mehrere Faktoren glücklich zusammengewirkt. There has been a happy coincidence of several factors here.

sich schlecht aufführen; sich aufführen [ugs.] {vr} [soc.] to act up

sich schlecht aufführend; sich aufführend acting up

sich schlecht aufgeführt; sich aufgeführt acted up

fungieren {vi} (als jmd./etw.) (Funktion ausüben) to act (as sb./sth.) (person) [listen]

fungierend acting [listen]

fungiert acted

herumlabern {vi} to act the goat

herumlabernd acting the goat

herumgelabert acted the goat

ein Ereignis, Theaterstück usw. nachspielen {vt} to act out an event, a play etc.

nachspielend acting out

nachgespielt acted out

etw./jdm. zuwiderhandeln {vt} to act contrary to sth./sb.

zuwiderhandelnd acting contrary

zuwidergehandelt acted contrary

Modellcharakter haben {vt} to act as a model

sich wie ein Trottel benehmen {vr} to act the giddy goat

einen inneren Zustand ausagieren; in äußere Handlungen umsetzen {vt} [psych.] to act out an inner state

bevormunden {vt} to act as guardian for

französeln {vi} [pej.] to act French

tätig sein als {v} to act as

jdn. vertreten; für jdn. handeln {vt} to act in place of sb.

zusammenspielen {vi} (Faktoren, etc.) to act in combination; to combine [listen]

auf Befehl von jdm. handeln {vi} to act on orders from sb.

jdn. einer Tat verdächtigen {vt} to suspect sb. of an act

verdächtigend suspecting

verdächtigt suspected [listen]

verdächtigt suspects

verdächtigte suspected [listen]

verdächtigt werden to be suspected

Es besteht der Verdacht, dass er ... He is suspected of ...

Sie verdächtigt einen Kunden, die Tat begangen zu haben. She suspects a customer of committing the offence.

Haben Sie jemanden in Verdacht? Do you suspect anyone?

Ich verdächtige niemand Bestimmten.; Ich habe keinen Tatverdacht gegen eine bestimmte Person. I do not suspect any particular person / individual.

dolmetschen {vi} (für jdn.) (von einer/in eine Sprache) [ling.] to interpret; to act as interpreter; to provide interpretation (for sb.) (from/into a language) [listen]

dolmetschend interpreting; acting as interpreter; providing interpretation

gedolmetscht interpreted; acted as interpreter; provided interpretation

Ich bedaure, dass zu Beginn der Konferenz nicht gedolmetscht werden konnte. I am sorry that there was no interpretation at the beginning of the conference.

Heute wird, wie Sie sehen, in der Gebärdensprache gedolmetscht. We will today have sign language interpretation, as you can see.

In der EU ist die Anzahl der Sprachen, in die und aus denen gedolmetscht wird, von 11 auf 21 gestiegen. In the EU, the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21.

sich etw. erkämpfen {vr} to work hard/act/fight to secure sth.

sich mehr Rechte erkämpfen to act to secure more rights

sich neue Märkte erkämpfen to work hard to access new markets

sich eine faire Behandlung erkämpfen to fight to be treated properly

Ich musste mir das hart erkämpfen. I had to fight all the way for it.; I had to fight tooth and nail for it.

jdn. zu einer Straftat anstiften; verleiten (bes. zur Falschaussage) {vt} [jur.] to suborn sb. to commit a criminal act (esp. false testimony)

anstiftend; verleitend suborning

angestiftet; verleitet suborned

einen Zeugen bestechen/zur Falschaussage anstiften to suborn a witness

sich bessern; sich (von Grund auf) ändern; sein Leben in Ordnung bringen {v} to reform; to redeem; to clean up your act [listen] [listen]

sich bessernd; sich ändernd; sein Leben in Ordnung bringend reforming; redeeming; cleaning up your act

sich gebessert; sich geändert; sein Leben in Ordnung gebracht reformed; redeemed; cleaned up your act

Wenn du eine ordentliche Arbeit bekommen willst, musst du dich ändern. If you want to land a decent job, you need to clean up your act.

mimen {vt} to play; to act [listen] [listen]

mimend playing; acting [listen]

gemimt played; acted

den Unschuldigen mimen to act the innocent

sich eine Straftat erkaufen {vt} [jur.] to suborn a criminal act

sich eine Falschaussage erkaufen to suborn false testimony

sich einen Meineid erkaufen to suborn perjury

jdn. auf frischer Tat ertappen; jdn. in flagranti ertappen {vt} (bei einer Straftat) to catch sb. in the act (of committing an offence); to catch sb. red-handed (committing an offence)

auf frischer Tat ertappend; in flagranti ertappend catching in the act; catching red-handed

auf frischer Tat ertappt; in flagranti ertappt caught in the act; caught red-handed

mitspielen; mitwirken {vi} bei etw. to be in; to act in; to play in sth.

in einem Film mitspielen to be in a film/movie; to act in a film

in einem Orchester mitspielen to play in an orchestra

jd. spielen; die Rolle {+Gen.} spielen; jdn. darstellen {vt} (Theater) [art] to play sb.; to play / act the part of sb.; to take the role of sb.; to appear as sb.; to personate sb. [formal] (theatre)

jd. spielend; die Rolle spielend; darstellend playing; playing / acting the part of; taking the role of; appearing as; personating

jd. gespielt; die Rolle gespielt; dargestellt [listen] played; played / acted the part of; taken the role of; appeared as; personated

einen Schauspieler/eine Schauspielerin doubeln {vt} [art] to be an actor's double; to act as an actor's/an actress' double

einen Schauspieler/eine Schauspielerin bei Actionszenen doubeln to act as an actor's stuntman/an actress' stuntwoman

jdm. die Leviten lesen {v} [übtr.] to read sb. the riot act

Zeugniswirkung haben {vi} [Ös.] [adm.] to be liable to a charge under section 14 Government Fees Act

sich (besser) organisieren {vr}; seine Hausaufgaben machen; die Sache unter Dach und Fach bekommen {vi} to get your act together

schauspielern; nur so tun {v} [übtr.] to play-act [fig.]

weiter verfahren; weiter vorgehen {vi} [adm.] to proceed further; to act further

ein Gesetz verlautbaren; kundmachen [Ös.] [Lie.] {vt} [adm.] to publish an Act of Parliament

verschütt gehen {vi} to do a vanishing trick; to do a disappearing act

Anwendung finden; anwendbar sein {v} (auf etw.) [jur.] to apply (to sth.) [listen]

Anwendung findend; anwendbar seiend applying [listen]

Anwendung gefunden; anwendbar gewesen applied [listen]

keine Anwendung mehr finden to cease to apply

wieder Anwendung finden to reapply

Dieses Gesetz ist bei Versicherungsverträgen nicht anwendbar. This Act does not apply in the case of insurance contracts.

etw. aufsetzen; etw. zur Schau tragen {vt} to put onsth.; to affect sth. [formal]

aufsetzend; zur Schau tragend putting on; affecting [listen]

aufgesetzt; zur Schau getragen put on; affected [listen] [listen]

einen kummervollen Blick/ein Lächeln aufsetzen to put on a lugubrious look/a smile

eine fröhliche Miene aufsetzen to put on a happy face

einen französischen Akzent aufsetzen; mit gekünsteltem französischem Akzent sprechen to put on/fake/affect a French accent

Theater spielen; jdm. etwas vormachen to put on an act

Ich glaube nicht, dass sie sich weh getan hat. Sie hat nur so getan. I don't think she was hurt. She was just putting it on.

etw. aufzählen; aufführen, anführen, auflisten; listen [econ.]; verzeichnen {vt} to list sth.

aufzählend; aufführen, anführen, auflistend; listend; verzeichnend listing [listen]

aufgezählt; aufgeführt, angeführt, aufgelistet; gelistet; verzeichnet listed [listen]

zählt auf; führt auf; führt an; listet auf; listet; verzeichnet lists

zählte auf; führte auf; führte an; listete auf; listete; verzeichnete listed [listen]

im Gesetz abschließend aufgezählt sein; taxativ aufgezählt sein [Ös.] to be exhaustively listed in the Act

etw. beinhalten; zum Inhalt haben [geh.] {vt} to contain sth.; to comprise sth. [formal]

beinhaltend; zum Inhalt habend containing; comprising [listen] [listen]

beinhaltet; zum Inhalt gehabt [listen] contained; comprised [listen] [listen]

Der Vorschlag beinhaltet eine verbesserte Landschaftsgestaltung entlang der südlichen Grundstücksgrenze. The proposal comprises an improved landscaping scheme along the southern site boundary.

Die Frage beinhaltet mehr, als man zunächst vermutet. There's more to this issue than we might assume at first glance.

Was hat dieses Gesetz zum Inhalt? What is the content of this Act?

sich benehmen; sich verhalten [geh.]; sich aufführen [ugs.]; sich gehaben [altertümlich] {vi} to behave; to behave yourself; to quit yourself [archaic] [listen]

sich benehmend; sich verhaltend; sich aufführend; sich gehabend behaving; behaving yourself; quitting

sich benommen; sich verhalten; sich aufgeführt; sich gehabt behaved; behaved yourself; quit [listen]

sich sonderbar verhalten; sich sonderbar benehmen to behave in a strange fashion

sich anständig/ordentlich benehmen/aufführen to behave well; to mind your p's and q's; to watch your p's and q's [Am.]

sich wie die Vandalen aufführen to behave like vandals; to act like vandals

Wenn du dich nicht benehmen kannst, müssen wir gehen. If you can't behave (yourself) we'll have to leave.

Benimm dich!; Benehmen Sie sich! Just behave!; Behave yourself!

Er kann sich nicht benehmen. He doesn't know how to behave.

Gehabt Euch wie Männer und kämpft! Quit yourselves like men, and fight!

bürgen {vt} to guarantee [listen]

bürgend guaranteeing

gebürgt guaranteed [listen]

für jdn. bürgen to act as guarantor for sth.

für etw. bürgen to guarantee sth.

Der Name bürgt für Qualität. The name is a guarantee of quality.

für jdn. bürgen to stand surety for sb.

More results >>>