BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

Bekanntmachung {f}; Aushang {m}; Anschlag {m} [listen] notice [listen]

Bekanntmachungen {pl}; Aushänge {pl}; Anschläge {pl} notices

öffentliche Bekanntmachung; Kurrende {f} [Ös.] public notice

Einleitungsbekanntmachung {f} notice of initiation

einen Anschlag machen to put a notice up

Ankündigung {f}; Vorankündigung {f}; Anzeige {f}; Bekanntgabe {f}; Benachrichtigung {f} (von etw.) [adm.] [listen] [listen] notice (of sth.) [listen]

nach angemessener vorheriger Ankündigung on reasonable notice

Verlobungsanzeige {f} notice of engagement

Mitteilung des Widerrufs einer Vollmacht notice of revocation of a power of attorney

von etw. Kenntnis erlangen to be given notice of sth.

Nachricht erhalten, dass ... to receive notice that ...

von etw. Kenntnis haben to have notice of sth.

ankündigen, dass ... to serve notice that ...

einen Streik ankündigen to serve strike notice

Mir wurde schriftlich angekündigt, dass ... I received written notice that ...

Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f} (für etw.) [listen] [listen] attention (for sth.); notice (of sth.); remark [formal]; heed [formal]; heeding [formal] [listen] [listen] [listen]

Beachtung verdienen to deserve some attention / some notice

jds. Aufmerksamkeit entgehen to escape sb.'s notice

unbemerkt without remark

vorbeigehen, ohne es zu beachten to pass by without notice / remark

etw. tun ohne (besonders) aufzufallen to do sth. without causing remark

auffallen [listen] to cause remark

unbemerkt bleiben to escape attention; to escape notice; to remain beneath notice

um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen to avoid attention; to avoid notice (by sb.)

von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten to take notice of sb./sth.

von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten to take no notice of sth.

jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen [geh.] to bring sth. to sb.'s attention / notice

jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache) to come to sb.'s attention / notice (of a thing)

Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. This never came to my notice.

Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. I waved but they took no notice.

Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. This circumstance may have escaped your notice so far.

Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. They did not take much notice of my suggestions.

Zu oft beim Juwelier vorbeizugehen, könnte auffallen. Walking by the jeweller's shop too often might cause remark.

Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung. The government was taking little heed of this threat.

Kündigung {f} (eines Mietverhältnisses) [listen] notice to quit; notice to vacate

mit monatlicher Kündigung subject to a month's notice

(als Mieter) kündigen; die Wohnung kündigen [listen] to give notice on the flat [Br.]

jdm. (als Vermieter) kündigen to give sb. notice to quit / to vacate (the premises)

die Kündigung erhalten to get / be given one's notice

Mir ist die Wohnung gekündigt worden. I'm under notice to leave.

Bescheid {m} [adm.] [listen] administrative notice; notice [listen]

Bescheide {pl} administrative notices; notices

Leistungsbescheid {m} notice of performance

Aufhebung; Behebung [Ös.] eines Bescheids quashing of a notice

einen Bescheid erhalten, dass ... to be served notice that ...

einen Bescheid aufheben; beheben [Ös.] [listen] to quash an administrative notice

Stellenausschreibung {f}; Postenausschreibung {f}; Ausschreibung {f} (einer Stelle) [adm.] [listen] position vacancy notice; notice of vacancy; recruitment notice; position vacancy announcement; job vacancy announcement; vacancy announcement; vacancy advertisement

Stellenausschreibungen {pl}; Postenausschreibungen {pl}; Ausschreibungen {pl} position vacancy announcements; job vacancy announcements; vacancy announcements; vacancy advertisements

interne / externe Ausschreibung internal / external vacancy announcement

Wenn die öffentliche Ausschreibung erfolgt ist, ... Where public notice of vacancy has been given, ...

Steuerbescheid {m}; Steuervorschreibung {f} [Ös.] [fin.] [adm.] notice of (tax) assessment; tax assessment notice; tax bill [Br.]

Steuerbescheide {pl}; Steuervorschreibungen {pl} notices of assessment; tax assessment notices; tax bills

Einkommensteuerbescheid {m} income tax assessment; income tax notice

Umsatzsteuerbescheid {m} sales tax assessment; sales tax notice

Einspruch gegen den Steuerbescheid appeal against the tax assessment

den Steuerbescheid anfechten to challenge the assessment notice

Anschlagbrett {n}; schwarzes Brett {n} notice board; noticeboard [Br.]; bulletin board

Anschlagbretter {pl}; schwarze Bretter {pl} notice boards; noticeboards; bulletin boards

am schwarzen Brett aushängen to be up on the noticeboard [Br.]; to be up on the bulletin board

Abandonerklärung {f} [jur.] notice of abandonment

Abandonerklärungen {pl} notices of abandonment

Abmeldung {f} notice of departure; notice of withdrawal

polizeiliche Abmeldung {f} notice of departure

Abtretungsanzeige {f} notice of assignment

Abtretungsanzeigen {pl} notices of assignment

Abwesenheitsnotiz {f}; Abwesenheitsmeldung {f} notice of absence; out-of-office message; vacation notice; away message; absence message

Abwesenheitsnotizen {pl}; Abwesenheitsmeldungen {pl} notices of absence; out-of-office messages; vacation notices; away messages; absence messages

Aushangtafel {f}; (wandhängender, flacher) Schaukasten {m} notice case

Aushangtafeln {pl}; Schaukästen {pl} notice cases

Austrittserklärung {f} notice of withdrawal

Austrittserklärungen {pl} notices of withdrawal

Benachrichtigung {f} (von etw.); Bekanntmachung {f} {+Gen.} notice (of sth.) (notification) [listen]

Benachrichtigungen {pl}; Bekanntmachungen {pl} notices

Bewilligungsbescheid {m} notice of granting

Bewilligungsbescheide {pl} notices of granting

Gebührenbescheid {m}; Zahlungsbescheid {m}; Zahlungsvorschreibung {f} [Ös.]; Vorschreibung {f} [Ös.] [adm.] [fin.] notice of charges

befristete Zahlungsaufforderung an einen Schuldner unter Androhung eines Konkursverfahrens bankruptcy notice

Kündigungskonto {n} [fin.] notice account

Kündigungskonten {pl} notice accounts

Rechtsmittelschrift {f} [jur.] notice of appeal

Rechtsmittelbeantwortung {f} response (to the notice of appeal) [listen]

Verlustanzeige {f} notice of loss

Verlustanzeigen {pl} notices of loss

Abandonerklärung {f} (Versicherungswesen) notice of abandonment; abandonment clause (insurance business)

Besitzanweisung {f} [jur.] notice to the bailee of transfer of ownership by constructive delivery

Einspruchsschrift {f}; Einspruchseinlegung {f} (Patentrecht) [adm.] notice of opposition (patent law)

Feststellungsbescheid {m} (Zollrecht) [jur.] notice of assessment (customs law)

Heiratsanzeige {f} notice of marriage; announcement of marriage

Lenkererhebung {f} [Ös.]; Lenkerauskunft {f} [Ös.] (nach einem Verkehrsdelikt) [adm.] [auto] notice of intended prosecution /NIP/ (following a road traffic offence) [Br.]

Mängelrüge {f} [econ.] notice of defect; notice of defects

Notizpapier {n} notice paper

(formelle, schriftliche) Rechtsbelehrung {f} notice of rights

Rentenbescheid {m} notice of the amount of one's pension

Klageeinlassung {f}; Klagseinlassung {f} [Ös.] (Zivilrecht) [jur.] (filing of a) notice of intention to defend [Br.]; (entering an) appearance [Am.] (civil law) [listen]

bedingte Einlassung; Einlassung unter Vorbehalt conditional appearance

rügelose Einlassung appearance without reservation

vorbehaltslose Einlassung general appearance

bei nicht erfolgter Einlassung in case of default of appearance

Mitteilung über die erfolgte Einlassung notice of appearance

Versäumnis der Einlassung default of appearance; failure to enter an appearance

sich auf eine Klage einlassen to enter an appearance

die Einlassung versäumen to make default of appearance, to fail to enter an appearnace

Es ist keine Einlassung erfolgt. No appearance has been entered.

Kündigungsdauer {f}; Kündigungsfrist {f}; Kündigungszeit {f} period of notice; notice period

Kündigungsfristen {pl}; Kündigungszeiten {pl} periods of notice; notice periods

gesetzliche Kündigungsfrist statutory period of notice

monatliche Kündigungsfrist 30 days' notice

Kenntnisnahme {f} durch das Gericht [jur.] judicial notice

Das Gericht wertet es als offenkundige Tatsache, dass ... The court takes judicial notice of the fact that ...

Das Gericht hat die ausländische Rechtslage nicht von sich aus festzustellen. Judicial notice may not be taken of foreign law.

Verzugsmahnung {f}; Mahnung {f} [listen] overdue reminder; overdue notice

Verzugsmahnungen {pl}; Mahnungen {pl} overdue reminders; overdue notices

Steuermahnung {f} overdue tax notice; overdue tax demand

Abmahnung {f} written warning; warning notice

Abmahnungen {pl} written warnings; warning notices

Abschiebebescheid {m} [Dt.] [Ös.]; Ausschaffungsentscheid [Schw.] (Fremdenrecht) {m} [adm.] deportation notice (aliens law)

Abschiebebescheide {pl}; Ausschaffungsentscheide {pl} deportation notices

Änderungsmitteilung {f}; Änderungsnotiz {f}; Änderungsinformation {f} notification of change; change notice; change information

Änderungsmitteilungen {pl}; Änderungsnotizen {pl}; Änderungsinformationen {pl} notifications of change; change notices; change information

Antrag {f} auf verlängerte Anhaltung; Ersuchen {n} um Verlängerung der Anhaltung detainer notification; detainer notice; detainer

Antrag der Ausländerbehörde auf verlängerte Anhaltung; fremdenpolizeiliches Ersuchen um Verlängerung der Anhaltung [Ös.] [Schw.] immigration detainer notification; immigration detainer notice; immigration detainer

Auslosungsanzeige {f} assignment notice

Auslosungsanzeigen {pl} assignment notices

Ausschreibungsankündigung {f}; Bekanntmachung {f} der Ausschreibung [econ.] tender notice [Br.]; bid advertisement [Am.]

Ausschreibungsankündigungen {pl}; Bekanntmachungen {pl} der Ausschreibung tender notices; bid advertisements

Ausübungsanzeige {f}; Ausübungsmitteilung {f} (Börse) [fin.] exercise notice (stock exchange)

Ausübungsanzeigen {pl}; Ausübungsmitteilungen {pl} exercise notices

Avis {m,n}; Aviso {n} [Ös.] advice; advice note; notice [listen] [listen]

Voravis {m,n} preadvice

Erfindungsmeldung {f} announcement of an invention; disclosure of an invention; notice of an invention

Erfindungsmeldung {f} (eines Arbeitnehmers an den Arbeitgeber) [jur.] invention disclosure (by an employee to his employer)

Eröffnungsschreiben {n} [jur.] formal notice; letter of advice

Eröffnungsschreiben {pl} formal notices; letters of advice

Gebührenbescheid {f}; Gebührenvorschreibung {f} [Ös.] fee notice; fee notification

Gebührenbescheide {pl}; Gebührenvorschreibungen {pl} fee notices; fee notifications

Kündigungsgrund {m} (Mietverhältnis) ground for giving notice; reason for giving notice (tenancy)

Kündigungsgründe {pl} grounds for giving notice; reasons for giving notice

Kündigungsschreiben {n} (bei einem Miet-/Pachtverhältnis) [jur.] written notice to quit; notice to quit (in a tenancy)

Kündigungsschreiben {pl} written notices to quit; notices to quit

Kündigungsschreiben {n}; Entlassungsschreiben {n}; Entlassungsbrief {m} (eines Arbeitgebers) letter of dismissal; notice of termination of employment; redundancy notice [Br.]

Kündigungsschreiben {pl}; Entlassungsschreiben {pl}; Entlassungsbriefe {pl} letters of dismissal; notices of termination of employment; redundancy notices

Mängelanzeige {f} report of deficiencies; notice of defect

Mängelanzeigen {pl} reports of deficiencies; notices of defect

Prämienbescheid {m}; Prämienvorschreibung {f} [Ös.] (Versicherungswesen) [fin.] [adm.] insurance renewal notice (insurance business)

Prämienbescheide {pl}; Prämienvorschreibungen {pl} insurance renewal notices

More results >>>