BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

Maßnahme {f} [listen] measure [listen]

Maßnahmen {pl} [listen] measures [listen]

allererste Maßnahme; erste Maßnahme initial measure; initial action

Ausgleichsmaßnahme {f} compensatory measure; countervailing measure [formal]

Begleitmaßnahmen {pl} accompanying measures; complementary measures; supporting measures

Bekämpfungsmaßnahmen {pl} control measures; response measures

durchgreifende Maßnahmen radical measures

einseitige Maßnahme unilateral measure

Erstmaßnahme {f}; vorgezogene Maßnahme preliminary measure

flankierende Maßnahmen connected measures; collateral measures

Integrationsmaßnahmen {pl} integration measures; measures for integration

Kapitalmaßnahmen {pl} [econ.] capital measures

Kollektivmaßnahmen collectives measures

Kontaktbeschränkungsmaßnahmen {pl} contact restriction measures

Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen {pl} control and monitoring measures

Kooperationsmaßnahmen {pl} co-operation measures; co-operation activities; cooperative measures

Lenkungsmaßnahme {f} control measure

Rationalisierungsmaßnahme {f} rationalization measure

Sondermaßnahmen {pl} special measures; exceptional measures; special actions

umstrittene Maßnahme contested measure

alte Maßnahmen neu verpackt re-packaging of old measures

Maßnahmen ergreifen/treffen/setzen [Ös.], um etw. zu bewirken to take action/steps/measures to achieve sth.

eine Maßnahme ergreifen/setzen to take/ to carry out a measure

beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen proposed urban development measures

äußerste Maßnahmen extremities [listen]

stimulierende Maßnahmen incentive measures

differenzierende Maßnahmen measures on differentiating

Bank {f} [geol.] [listen] bank; massive bed; massive layer; measure [listen] [listen]

liegende Bank bottom bank

verformte Bank deformed layer

Bank des Festlandrands bank of the continental margin

Gradmesser {m}; Zeichen {n}; Indikator {m} (für etw.) [listen] measure; gauge [Br.]; gage [Am.]; yardstick; barometer; indicator (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen]

Gradmesser {pl}; Zeichen {pl}; Indikatoren {pl} [listen] measures; gauges; gages; yardsticks; barometers; indicators [listen]

Sein Rücktritt ist ein Zeichen dafür, wie frustriert er ist. His resignation is a measure of how frustrated he is.

Schutzmaßnahme {f}; Schutz {m}; Sicherungsmaßnahme {f}; Sicherung {f} [selten] (gegen etw.) [listen] [listen] protection measure; protective measure; preventive measure; preventative measure; safeguard (against sth.) [listen]

Schutzmaßnahmen {pl}; Sicherungsmaßnahmen {pl}; Sicherungen {pl} protection measures; protective measures; preventive measures; preventative measures; safeguards

Basisschutzmaßnahmen {pl} basic protection measures

bauliche Schutzmaßnahme structural protection measure

nichtbauliche Schutzmaßnahme non-structural protective measure

Pandemieschutzmaßnahmen {pl} pandemic protection measures

zum Schutz gegen as a safeguard against

Schutzmaßnahmen ergreifen/treffen, um ...; Schutzvorkehrungen treffen, um ... [selten] to apply/implement/provide/put in place protection measures; to apply/implement/provide/put in place safeguards

Maß {n} [listen] measure [listen]

Maße {pl} [listen] measures [listen]

Maße und Gewichte weights and measures

nach Maß anfertigen to make to measure

nach Maß angefertigt made to measure

das Maß aller Dinge [übtr.] the measure of all things

über alle Maßen; über alle Begriffe [geh.] [selten] beyond measure

Maß {n} [math.] [statist.] [listen] measure [listen]

absolutes Maß absolute measure

Maß {n} [listen] measurement [listen]

bei jdm. für einen Anzug Maß nehmen to take sb.'s measurements for a suit; to measure sb. for a suit

Beschränkung {f} (Maßnahme) restrictive measure; restraint [listen]

Beschränkungen {pl} restrictive measures; restraints

Maßeinheit {f} [listen] measure; unit of measurement [listen]

Maßeinheiten {pl} units of measurement

Entfernungsmaß {n} measure of distance

Entfernungsmaße {pl} measures of distance

Messausgießer {m}; Spirituosendosierer {m} measure pourer; optic [Br.] ®

Messausgießer {pl}; Spirituosendosierer {pl} measure pourers; optics

Messschaltung {f} measure arrangement

Messschaltungen {pl} measure arrangements

Streuungsmaß {n}; Streumaß {n} [statist.] measure of dispersion

relatives Streuungsmaß; Dispersionskoeffizient {m} dispersion coefficient; coefficient of dispersion

Hohlmaß {n} measure of capacity

Lagemaß {n}; Lokationsmaß {n} [math.] measure of location

Maßtheorie {f} [math.] measure theory

Mensur {f} (Abstand zum Gegner) (Fechten) [sport] measure (distance to the opponent) (fencing) [listen]

Schrumpfmaß {n} [techn.] measure shrinkage; degree of shrinkage; measure contraction

Stockmaß {n} measure of withers; hands high (measuring)

Wertmaßstab {m} [econ.] measure of value; value measure

Vorsichtsmaßnahme {f}; Vorsorgemaßnahme {f} [geh.]; Vorsichtsmaßregel {f} [geh.]; vorbeugende Maßnahme {f} (gegen etw. / oft fälschlich: vor etw.) precautionary measure; precaution measure; precaution (against sth.) [listen]

Vorsichtsmaßnahmen {pl}; Vorsorgemaßnahmen {pl}; Vorsichtsmaßregeln {pl}; vorbeugende Maßnahmen {pl} precautionary measures; precaution measures; precautions [listen]

Vorsorgemaßnahmen im Bereich Mobilfunk precautionary measures with regard to mobile telecommunications

vorsichtshalber etw. tun; vorsorglich etw. tun to take the precaution of doing sth.

besondere Vorkehrungen erfordern to require special precautions

Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, um ...; Vorkehrungen treffen, um ... to take precautions to ...

die nötigen Vorkehrungen treffen to take the necessary precautions

Takt {m} (als Unterteilung der Musiknoten) [mus.] [listen] (musical) bar [Br.]; measure [Am.] [listen] [listen]

Takte {pl} bars; measures [listen] [listen]

eine sechstaktige Coda a six-bar coda [Br.]; a six-measure coda [Am.]

das Solo im neunten Takt; das Solo in Takt neun the solo in the ninth measure [Am.]

Kannst du von diesem Lied ein paar Takte singen?; Kannst du das Lied kurz ansingen? Can you sing a few bars/measures of that song?

Beihilfemaßnahme {f} aid measure

Beihilfemaßnahmen {pl} aid measures

Einzelbeihilfemaßnahmen {pl} individual aid measures

Sofortbeihilfemaßnahme {f} urgent aid measure; immediate aid measure

Maßband {n}; Bandmaß {n} [Norddt.] [Ostdt.]; Rollbandmaß {n} [Norddt.] [Ostdt.]; Metermaß {n}; Zentimetermaß {n} [selten]; Rollmeter {n} [Ös.] [Schw.] (metric) tape measure; tapeline; tape rule

Maßbänder {pl}; Bandmaße {pl}; Rollbandmaße {pl}; Metermaße {pl}; Zentimetermaße {pl}; Rollmeter {pl} tape measures; tapelines; tape rules

Federmaßband {m}; selbstaufwickelndes Metermaß spring-return tape measure; spring tape measure

Schneidermaßband {n} tailor's tape measure

Flächenmaß {n} [phys.] square measure

Flächenmaße {pl} square measures

Bodenflächenmaß {n} unit of land area

Kontrollmaßnahme {f} [adm.] control measure

Kontrollmaßnahmen {pl} control measures

Kontrollmaßnahmen (vor Ort) inspection arrangements

Maßzahl {f} measured value

Maßzahlen {pl} measured values

dimensionslose Maßzahl absolute measure

Schulungsmaßnahme {f} training measure

Schulungsmaßnahmen {pl} training measures

Freigabe der Schulungsmaßnahmen approval of training measures

Sicherheitsmaßnahme {f} safety measure (for the individual); security measure (for the public)

Sicherheitsmaßnahmen {pl} safety measures; security measures

Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet. The review led to the modification of our security procedures.

Sofortmaßnahme {f} [adm.] urgent action/measure; immediate action/measure; emergency action/measure [listen] [listen]

Sofortmaßnahmen {pl} urgent action/measures; immediate action/measures; emergency action/measures [listen] [listen]

Als Sofortmaßnahme schlage ich vor, dass ... As an immediate measure, I would suggest that ...

Sparmaßnahme {f} austerity measure

Sparmaßnahmen {pl} austerity measures

Aufgrund von Sparmaßnahmen können wir leider zur Zeit die gewünschten Überprüfungen nicht durchführen. Due to austerity measures, unfortunately we are currently unable to make the requested checks.

Sparmaßnahme {f} economy measure

Sparmaßnahmen {pl} economy measures; economies

eisernes Sparen stringent economies

Übergangslösung {f}; Überbrückungsmaßnahme {f}; vorübergehender Behelf {m}; Provisorium {n}; Notnagel {m} [ugs.] stopgap solution; stopgap measure; stopgap; band-aid solution [Am.]

Übergangslösungen {pl}; Überbrückungsmaßnahmen {pl}; vorübergehende Behelfe {pl}; Provisorien {pl} stopgap solutions; stopgap measures; stopgaps

Wenn der Strom ausfällt, kann man sich mit Kerzen vorübergehend behelfen. Candles are a stopgap when the electricity fails.

Verbesserungsmaßnahme {f} improvement action; improvement measure; improvement [listen]

Verbesserungsmaßnahmen {pl} improvement actions; improvement measures; improvements [listen]

bauliche Verbesserungsmaßnahmen; bauliche Verbesserung structural improvement works; structural improvement

Abrüstungsmaßnahme {f} [pol.] [mil.] disarmament measure

Abrüstungsmaßnahmen {pl} disarmament measures

Anpassung {f} an Kundenwünsche / an spezifische Kundenanforderungen; kundenspezifische Anfertigung / Fertigung [econ.] made-to-measure production; customization; customizing; customisation [Br.]; customising [Br.] [listen]

individualisierte Massenfertigung; individuelle Massenfertigung; Maßanfertigung in großen Stückzahlen mass customization; mass customisation [Br.]

Arbeitsbeschaffungsmaßnahme {f} /ABM/ employment-creation measure; scheme aimed at creating jobs

Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen {pl} employment-creation measures

Beschäftigungsmaßnahme {f} employment measure

Beschäftigungsmaßnahmen {pl} employment measures

Bildungsmaßnahme {pl}; Ausbildungsmaßnahme {f} training measure; training [listen]

Bildungsmaßnahme {pl}; Ausbildungsmaßnahmen {pl} training measures

Brandschutzmaßnahme {f} fire protection measure

Brandschutzmaßnahmen {pl} fire protection measures

Dauermaßnahme {f} permanent measure

Dauermaßnahmen {pl} permanent measures

Eindämmungsmaßnahme {f} [med.] containment measure

Eindämmungsmaßnahmen {pl} containment measures

Einsparungsmaßnahme {f} [econ.] economy measure

Einsparungsmaßnahmen {pl} economy measures

Einzelmaßnahme {f} individual measure

Einzelmaßnahmen {pl} individual measures

Ersatzmaßnahme {f} im Bereich Naturschutz und Landschaftspflege [envir.] environmental compensation measure

Ersatzmaßnahmen {pl} environmental compensation measures

Festmeter {m} (Holz) [agr.] solid measure (of timber) in cubic metres [Br.]/meters [Am.]; solid cubic metre [Br.]/meter [Am.] (of timber)

drei Festmeter Holz three cubic metres solid measure of timber

Gewässerausbaumaßnahme {f}; Gerinneausbaumaßnahme {f} (Wasserbau) river engineering measure; channel engineering measure (water engineering)

Gewässerausbaumaßnahmen {pl}; Gerinneausbaumaßnahmen {pl} river engineering measures; channel engineering measures

Hochwasserrückhaltemaßnahme {f} (Wasserbau) flood retention measure; flood detention measure (water engineering)

Hochwasserrückhaltemaßnahmen {pl} flood retention measures; flood detention measures

Hochwasserschutzmaßnahme {f} (Wasserbau) flood protection measure; flood defence measure [Br.]; flood defense measure [Am.]; flood control measure; flood mitigation measure (water engineering)

Hochwasserschutzmaßnahmen {pl} flood protection measures; flood defence measures; flood defense measures; flood control measures; flood mitigation measures

Kompensationsmaßnahme {f} compensation measure

Kompensationsmaßnahmen {pl} compensation measures

More results >>>