BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

Ausbruch {m}; Entlaufen {n}; Entrinnen {n} escape

Es gibt kein Entkommen. There is no escape.

(jdm. / einer Gefahrensituation) entkommen; (aus Gefangenschaft) flüchten; entfliehen; entweichen [geh.] (aus einem Ort) {vi} [listen] [listen] to escape; to get away [coll.] (from sb./sth.) [listen]

entkommend; flüchtend; entfliehend; entweichend escaping; getting away

entkommen; geflüchtet; entflohen; entwichen [listen] escaped; got/gotten away [listen]

entkommt; flüchtet; entflieht; entweicht escapes; gets away

entkam; flüchtete; entfloh; entwich escaped; got away

ein entflohener Sträfling; ein entwichener Sträfling an escaped convict

bei einem Fluchtversuch gefangen werden to be caught trying to escape

sich jds. Zugriff entziehen to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb.

Es gelang ihr, ihren Entführern zu entkommen. She managed to escape from her captors.

Der Dieb entkam durch ein Fenster im oberen Stock(werk). The thief escaped through an upstairs window.

Lass ihn nicht entkommen! Don't let him escape!; Don't let him get away!

1938 flüchteten wir nach Amerika. We escaped to America in 1938.

Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group.

Die Täter konnten unerkannt flüchten. The attackers managed to escape without being identified.

Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis. He escaped from prison last week.

Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton. Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton.

Überlauf {m} (Wasser; Kanal) escape; wasteway; spill-over (of a dam)

einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi} to escape sth.

einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend escaping

einer Sache entgangen; entronnen; entflohen escaped

entgeht; entrinnt; entflieht escapes

entging; entronn; entfloh escaped

einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.] to barely/narrowly escape sth.

jds. Aufmerksamkeit entgehen to escape sb.'s attention

aus der Armut ausbrechen to escape poverty

Ihm entgeht nichts. Nothing escapes his attention/notice.

Diese Tatsache entging mir. That fact escaped me.

Ich bemerkte es nicht. It escaped my notice.

Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten. I barely escaped being caught in a tornado.

Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ... I can't escape the impression that ...

Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod. He narrowly escaped death in an avalanche.

Er entging knapp dem Tode. He just escaped being killed.

Ich bin gerade noch davongekommen. I escaped by the skin of my teeth.

Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam. They barely escaped disaster when their car slid off the road.

Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt. Many cases of fraud escape detection.

Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist. There is no escaping the fact that your are overweight.

Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde. It seemed impossible he would escape detection.

davonkommen (mit etw.) {vi} to escape (with sth.) [listen]

mit dem Leben davonkommen to escape with one's life

mit dem Schrecken davonkommen to escape with nothing more than/just a fright

Alle Businsassen kamen unverletzt davon. All bus passengers escaped unhurt/without injury.

Es gab kein Entrinnen. There was no escaping.

sich retten {vr} to escape [listen]

sich rettend escaping

sich gerettet escaped

Rette sich, wer kann! (It's) every man for himself!

sich vor etw. nicht retten können to be swamped with sth.

(erfolgreiche) Flucht {f} [listen] escape

Flucht vor der Realität escape from reality

Flucht ins Grüne [übtr.] escape to the countryside

Fluchtweg {m} (für Gefangene oder Straftäter) escape route; getaway route (for captives or offenders)

Fluchtwege {pl} escape routes; getaway routes

jdm. den Fluchtweg versperren to block sb.'s escape route

jdm. (gerade) nicht einfallen {vt} to escape sb.

Sein Name fällt mir gerade nicht ein.; Sein Name ist mir nicht präsent. [geh.] His name escapes me.

Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen. For some reason which escapes me, we had to take a taxi.

Abfülltrichter {m}; Fangtrichter {m} (Bahn) escape funnel (railway)

Abfülltrichter {pl}; Fangtrichter {pl} escape funnels

Abwehrmechanismus {m} escape mechanism; defence mechanism

Abwehrmechanismen {pl} escape mechanisms; defence mechanisms

Ausweichklausel {f} [jur.] escape clause

Ausweichklauseln {pl} escape clauses

Entfesselungskünstler {m}; Entfesselungskünstlerin {f} escape artist; escapologist

Entfesselungskünstler {pl}; Entfesselungskünstlerinnen {pl} escape artists; escapologists

Entweichfaktor {m} [astron.] [phys.] escape factor

Entweichfaktoren {pl} escape factors

Fluchtfahrzeug {n} escape vehicle

Fluchtfahrzeuge {pl} escape vehicles

Fluchtgeschwindigkeit {f} (aus dem Schwerefeld) (Raumfahrt) [phys.] escape speed/velocity; parabloic speed/velocity (astronautics)

Fluchtgeschwindigkeit erreichen to achieve escape velocity; to escape [listen]

Fluchtreflex {m}; Fluchtreaktion {f} [psych.] escape reflex; escape response

Fluchtreflexe {pl}; Fluchtreaktionen {pl} escape reflexes; escape responses

Fluchttür {f} escape door

Fluchttüren {pl} escape doors

Kodeumschaltzeichen {n}; Codewechselzeichen {n} (Programmieren) [comp.] escape character (programming)

Kodeumschaltzeichen {pl}; Codewechselzeichen {pl} escape characters

Notluke {f}; Aussteigluke {f} escape hatch

Notluken {pl}; Aussteigluken {pl} escape hatches

Rettungsschacht {m} escape shaft

Rettungsschächte {pl} escape shafts

sich (einem Körperteil) entringen [poet.] {vr} to escape (a/from a part of the body) [listen]

Ein Seufzer entrang sich seinen Lippen/seiner Brust. A sigh escaped (from) his lips/breast.

von etw. verschont bleiben {v} to escape sth.; to remain untouched by sth.

etw. verschont lassen to leave sth. untouched

Ausschlüpfen {n} adulter Tiere; Emergenz {f} [zool.] escape of adult animals (from an egg, cocoon, or pupal case); emergence [listen]

Befreiungszimmer {n} (Ort eines Befreiungsspiels) escape room (escape game location)

Escape-Sequenz {f} (Kodeumschaltzeichen gefolgt von anderen Zeichen) (Programmieren) [comp.] escape sequence; escape code (programming)

Escape-Taste {f}; Abbruchtaste {f} [comp.] escape key

Fangtrichter {m}; Abfülltrichter {m} (Bahn) escape funnel (railway)

Flucht- und Rettungswege {pl} escape and emergency routes

Fluchthilfe {m} [pol.] escape aid

Fluchthilfe {f} (Kriminalität) escape aiding; escape aiding or abetting

von jdm. übersehen werden {v} to escape sb.'s notice

Fluchthelfer {m} escape agent

Fluchtweg {m} (Bauordnung) emergency escape route; escape route (building regulations)

Fluchtwege {pl} emergency escape routes; escape route

auf Fluchtwegen on escape routes

entwischen {vi} to slip away; to escape (from) [listen]

entwischend slipping away; escaping

entwischt slipped away; escaped

Ausbruchsgefahr {f} risk of escape; escape risk

Häftlinge, bei denen Ausbruchsgefahr besteht prisoners who present/pose an escape risk

Drehleiter {f} (Feuerwehr) turntable ladder; turntable fire-escape (fire brigade)

Drehleitern {pl} turntable ladders; turntable fire-escapes

Feuerleiter {f} fire escape

Feuerleitern {pl} fire escapes

Feuertür {f} fire escape door; fire door

Feuertüren {pl} fire escape doors; fire doors

Fluchthelfer {m}; Fluchthelferin {f} (Kriminalität) aider and abettor of a prison escape/break

Fluchthelfer {pl}; Fluchthelferinnen {pl} aiders and abettors of a prison escape/break

Fluchtmöglichkeit {f} possibility to escape

Fluchtmöglichkeiten {pl} possibilities to escape

Fluchtplan {m} getaway plan (from the crime scene); escape plan (from confinement/control)

Fluchtpläne {pl} getaway plans; escape plans

Fluchtrichtung {f} direction of escape

Fluchtrichtungen {pl} directions of escape

Fluchttreppe {f}; Feuertreppe {f} emergency staircase; fire escape

Fluchttreppen {pl}; Feuertreppen {pl} emergency staircases; fire escapes

Fluchtversuch {m}; Ausbruchversuch {m} attempt to escape; escape attempt; escape bid

Fluchtversuche {pl}; Ausbruchversuche {pl} attempts to escape; escape attempts; escape bids

Gefängnisausbruch {m} prison escape; prison break; jailbreak; prison breakout; gaolbreak [Br.]

Gefängnisausbrüche {pl} prison escapes; prison breaks; jailbreaks; prison breakouts; gaolbreaks

Notfallspur {f} (bei starkem Gefälle); Notbremsweg {m}; Fluchtspur {f}; Fangspur {f} [auto] runaway truck ramp; runaway truck lane; emergency escape ramp; truck arrester bed

Notfallspuren {pl}; Notbremswege {pl}; Fluchtspuren {pl}; Fangspuren {pl} runaway truck ramps; runaway truck lanes; emergency escape ramps; truck arrester beds

Personenrettungsschlauch {m}; Rettungsschlauch {m} (Feuerwehr) fire escape chute; escape chute (fire brigade)

Personenrettungsschläuche {pl}; Rettungsschläuche {pl} fire escape chutes; escape chutes

Wetterabzug {m} [min.] air escape

Wetterabzug nach oben air flue

Gasanzeiger {m}; Gasdetektor {m} [techn.] gas escape detector; gas detector

Gasanzeiger {pl}; Gasdetektoren {pl} gas escape detectors; gas detectors

More results >>>