BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to pronounce sth. etw. aussprechen; verkünden; erklären {vt} [listen]

pronouncing aussprechend; verkündend; erklärend

pronounced [listen] ausgesprochen; verkündet; erklärt [listen]

to pronounce sb. dead at the scene jdn. an Ort und Stelle für tot erklären

to be officially pronounced dead amtlich für tot erklärt werden

The physician pronounced her healthy / pronounced her to be healthy. Der Arzt erklärte sie für gesund.

I now pronounce you man and wife! (wedding phrase) Hiermit erkläre ich euch zu Mann und Frau! (Trauungsformel)

to be busy; to be bizzy [Br.] [coll.] [rare]; to be occupied [formal] (with sth. / doing sth.) (of a person) (gerade) beschäftigt sein (mit etw.); zu tun haben {v} (Person)

to be busy with sth./doing sth. mit etw. zugange sein [geh.] [humor.]

Sorry, but he's busy right now. Can I take a message? Tut mir leid, aber er ist gerade beschäftigt / er ist momentan nicht zu sprechen. Kann ich ihm etwas ausrichten?

Tomorrow, I'll be busy cleaning the house. Morgen werden ich damit beschäftigt sein, das Haus zu putzen.

She is busy / occupied with wedding plans. Sie ist mit Hochzeitsplänen beschäftigt.

Are you busy / occupied? Can I talk to you for a minute? Bist du beschäftigt? Kann ich dich kurz sprechen?

that is to say; that's to say; that is; /i.e./ (id est) (used to introduce a clarification) das heißt /d. h./; also [listen]

four days from now, that is to say on Thursday in vier Tagen, also am Donnerstag

only for a short period of time, i.e., three to five days nur eine kurze Zeit lang, das heißt / also drei bis vier Tage

We that is to say my wife and I - will be attending the wedding. Wir, also meine Frau und ich, werden auf die Hochzeit gehen.

They, that's to say the staff, noticed that PCs had been tampered with. Sie, also die Mitarbeiter, bemerkten, dass sich jemand an den PCs zu schaffen gemacht hatte.

We plan on going to the match that is, if tickets are still available. Wir wollen zum Spiel gehen, das heißt, wenn es noch Karten dafür gibt.

He was a long-haired boy with freckles. Last time I saw him, that is. Er war ein langhaariger Junge mit Sommersprossen - als ich ihn zuletzt gesehen habe, natürlich.

to be thin on the ground dünn gesät sein; nicht auf Bäumen wachsen {v} [ugs.]

Such candidates are thin on the ground. Solche Kandidaten sind dünn gesät.

Celebrity guests were thin on the ground at the wedding. Auf der Hochzeit waren prominente Gäste dünn gesät.

to wed sb. [poet.]; to espouse sb. [obs.] jdn. ehelichen {vt}; sich mit jdm. vermählen {vr} [poet.] [soc.]

wedding; espousing [listen] ehelichend; sich vermählend

wedded; wed; espoused geehelicht; sich vermählt

weds; espouses ehelicht; vermählt sich

wedded; wed; espoused ehelichte; vermählte sich

to agree on sth.; to settle on sth. sich auf etw. einigen; sich über etw. einig werden/sein; über etw. Einigkeit erzielen; sich auf etw. veständigen [geh.] {v} [adm.]

agreeing on; settling on sich einigend; sich einig werden/seiend; Einigkeit erzielend; sich veständigend

agreed on; settled on sich geeinigt; sich einig geworden/gewesen; Einigkeit erzielt; sich veständigt

agrees; settles einigt sich; wird einig; ist einig

agreed; settled [listen] [listen] einigte sich; wurde einig; war einig

to arrange the conditions sich über die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren

Unless the matter is agreed ... Sollten wir uns in dieser Sache nicht einigen/verständigen ...

If this cannot be agreed, ... Wenn es zu keiner Einigung kommt, ...

Now you have to settle on a date for the wedding. Jetzt müsst Ihr Euch auf ein Datum für die Hochzeit einigen.

fancy; posh; swanky (impressively sophisticated or expensive) [listen] [listen] fein; schick; nobel; vornehm; exklusiv; kostspielig; piekfein [Dt.] {adj} [ugs.] [listen] [listen]

a fancy restaurant ein feines/nobles Restaurant; ein Nobelrestaurant

a swanky hotel ein vornehmes Hotel; ein Nobelhotel

a fancy/posh/swanky wedding eine schicke Hochzeit

fancy ideas kostspielige Ideen

fancy prices [Br.] Phantasiepreise {pl}; Liebhaberpreise {pl}

to live in a fancy/posh/swanky flat in einer schicken Wohnung leben

finery [formal] festliche Aufmachung {f}; festliche Kleidung {f}; Festgewand {n}; Staat {m} [veraltend] [listen]

in your full finery in vollem Staat

to be groomed in all finery herausgeputzt sein

to come dressed in your wedding finery in festlicher Hochzeitskleidung kommen

There they were in all their finery. Da standen sie in all ihrer Pracht.

to marry; to get married; to tie the knot [coll.] (of a couple) [listen] heiraten; sich trauen lassen [geh.]; sich das Jawort geben; eine Ehe eingehen [geh.]; den Bund der Ehe schließen {vi} (Ehepaar) [soc.] [listen]

to get married in/at registry office [Br.]; to get married in a civil ceremony [Am.] standesamtlich heiraten

to get married in church; to have a church wedding kirchlich heiraten

We married abroad. Wir haben im Ausland geheiratet.

Their parents did not want them to marry. Ihre Eltern wollten nicht, dass sie heiraten.

to stand out (from sth. / against sth.) (deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen {vi}; sich abheben; sich abzeichnen {vr} (von etw./ gegen etw.)

standing out hervortretend; hervorstechend; herausstechend; sich abhebend; sich abzeichnend

stood out hervorgetreten; hervorgestochen; herausgestochen; sich abgehoben; sich abgezeichnet

The veins stood out on his temples. An seinen Schläfen traten die Venen hervor.

This website stands out in the crowd. Diese Homepage sticht aus der Masse hervor/heraus.

A wedding will always stand out in people's memories. Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung.

The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky. Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab.

yes; yea/yeah [coll.] (phonetic spelling); yep [coll.] (phonetic spelling); yup [coll.] (phonetic spelling); yus [coll.] (phonetic spelling) [listen] ja; jo [ugs.] (Ausspracheschreibung); jau [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung) {adv} [listen]

Are you going to do this, yes or no? Machst du es nun, ja oder nein?

Come on, say yes! Komm schon, sag ja!

'Can you manage it?' 'Yes, I think so. / I believe so.' "Schaffst du das?" "Ich glaube ja. / Ich glaube schon."

Yes you're right, but remember ... Ja schon, aber vergiss nicht, dass ...

'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.' "Hilfst du mir?" " Dir ja / Dir schon, deinem Bruder nicht."

'Thomas!' 'Yes, Vivian?' "Thomas!" "Ja, Viviana?"

Yes?; Hello? (answering the phone) Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon)

'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase) "Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?" "Ja." (Trauungsformel)

to be the anniversary of sich jähren {vr}

being the anniversary of sich jährend

been the anniversary of sich gejährt

It'll be our wedding anniversary in September. Im September jährt sich unser Hochzeitstag.

pure; neat [Br.]; straight [Am.] [listen] [listen] [listen] rein; pur; unvermischt {adj} [listen]

pure alcohol reiner Alkohol

to drink one's whiskey neat [Br.]/straight [Am.] den Whisky pur trinken

Mary's wedding ring is made of pure gold. Marys Ehering ist aus reinem Gold.

to hold/keep your peace [formal] [dated] schweigen {vi} [listen]

If any one knows reason why this couple should not wed, speak now, or forever hold your peace. (wedding phrase) Wer einen Grund vorbringen kann, warum dieses Paar nicht den Bund der Ehe eingehen soll, der möge jetzt sprechen oder für immer schweigen. (Trauungsformel)

to become self-employed; to establish yourself as self-employed worker; to establish yourself in business; to set up your own business; to set up in business sich selbstständig / selbständig machen {vr}

to set (yourself) up as a lawyer sich als Anwalt niederlassen

She set (herself) up as a wedding planner. Sie hat sich als Hochzeitsplanerin selbständig gemacht.

to play on a musical instrument; to play a musical instrument (as a performance) auf einem Musikinstrument spielen; ein Musikinstrument spielen {v} (als Darbietung) [mus.]

He would be delighted to play piano at your wedding. Er wäre gern bereit, bei eurer Hochzeit Klavier zu spielen.

My father would be playing on his guitar at home. Mein Vater hat zu Hause immer auf der Gitarre gespielt.

She plays harp in several ensembles. Sie spielt in verschiedenen Ensembles Harfe.

We are looking for someone who will play the organ for services. Wir suchen jemanden, der bei den Gottesdiensten Orgel spielt.

to take place; to be held (of a planned event) [listen] stattfinden; abgehalten werden {v} (Veranstaltung) [listen]

taking place; being held stattfindend; abgehalten werdend

taken place; been held stattgefunden; abgehalten worden

The wedding is set to take place this June. Die Hochzeit soll dieses Jahr im Juni stattfinden.

The election will be held on 4 August. Die Wahl wird am 4. August abgehalten.

Negotiations are now taking place between the two groups. Derzeit finden Verhandlungen zwischen den beiden Gruppierungen statt.

Preliminary talks have already taken place between the two parties. Erste Gespräche zwischen den beiden Parteien haben bereits stattgefunden.

to blight sth.; to mar sth. etw. überschatten; trüben; beeinträchtigen; vereiteln; zunichte machen {vt} [listen]

blighting; marring überschattend; trübend; beeinträchtigend; vereitelnd; zunichte machend

blighted; marred überschattet; getrübt; beeinträchtigt; vereitelt; zunichte gemacht

the blighted continent of Africa der schwer geprüfte Kontinent Afrika

an area blighted by unemployment ein Gebiet, das an Arbeitsplatzmangel leidet

a disease which blights the lives of its victims eine Krankheit, die ihren Opfern das Leben vergällt

The wedding was marred by the death of his father. Die Hochzeit wurde durch den Tod seines Vaters überschattet.

It was a really nice day, marred only by a little argument on the way home. Es war ein richtig schöner Tag, der nur durch einen kleinen Streit auf dem Heimweg getrübt wurde.

Our credibility is marred by the incident. Unsere Glaubwürdigkeit ist durch den Vorfall beeinträchtigt.

This fact won't mar our enjoyment of the evening. Dieser Umstand soll uns die Freude an dem Abend nicht verderben.

His sports career was blighted by a series of injuries. Seine Sportkarriere wurde durch eine Verletzungsserie zunichte gemacht.

Wider parts of the rural economy remain blighted. Die ländliche Wirtschaft liegt immer noch weitgehend danieder.

to wed (with/to sth.) [fig.] etw. verbinden (mit etw.); (zwei Dinge) miteinander verbinden {vt} [übtr.]

wedding [listen] miteinander verbindend

wedded; wed miteinander verbunden

to wed images to music Bilder und/mit Musik verbinden

to dispense with sb./sth. [formal] auf jdn./etw. verzichten; ohne jdn./etw. auskommen {vi}

to dispense with sb.'s services; to dispense with sb. auf jds. Dienste verzichten

This may be dispensed with. Das ist entbehrlich.

The bride suggested that we dispense with speeches altogether at the wedding. Die Braut hat vorgeschlagen, dass wir bei der Hochzeit ganz auf Ansprachen verzichten.

Now I can dispense with my crutches. Ich komme jetzt ohne meine Krücken aus.

This biometric system will dispense with the need for payment cards. Dieses biometrische System macht Zahlkarten überflüssig.

I think we can dispense with the formalities. Die Formalitäten können wir uns, glaube ich, schenken.

Written confirmation can be dispensed with in cases where ... Eine schriftliche Bestätigung kann entfallen, wenn ...

← More results