BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

What's the pitch?; What's the trouble? Was ist los?

He that seeks trouble never misses. [prov.] Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen. [Sprw.]

Never worry worry till worry worries you.; Never trouble trouble till trouble troubles you. [Am.] [prov.] Zu Tode gefürchtet ist auch gestorben. [Sprw.]

quotation mark; quote; inverted comma [Br.] [listen] [listen] Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m}; Gänsefüßchen {n} [ugs.]; Tüttelchen {n} [Norddt.] [ugs.] [comp.] [print] [listen]

quotation marks; quotes; inverted commas [listen] Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl}; Gänsefüßchen {pl}; Tüttelchen {pl} [listen]

single quotation marks; single quotes einfache/halbe Anführungszeichen [listen]

double quotation marks; double quotes doppelte Anführungszeichen

French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes französische Anführungszeichen

left quote Anführungszeichen unten

right quote Anführungszeichen oben

a word in/between quotation marks ein Wort in Anführungsstrichen

to put/place/enclose sth. in quotation marks; to put/place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth. etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen

to use your fingers to suggest inverted commas mit den Fingern Anführungszeichen andeuten

The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase. Die Phrase steht in Anführungszeichen.

Use double quotes around the phrase you wish to search for. Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen

His friends - in inverted commas, / and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble. Seine Freunde - unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war.

port of call (for sb.) [fig.] Anlaufstelle {f}; Station {f} (für jdn.)

We are the last port of call for people in trouble with debts. Wir sind die letzte Anlaufstelle für Leute, die Schuldenprobleme haben.

My first port of call after landing was to the Press Centre. Mein erster Weg nach der Landung führte mich ins Pressezentrum.; Meine erste Station nach der Landung war das Pressezentrum.

Whenever she visited a strange town her first port of call was always the cemetery. Wenn sie in eine fremde Stadt kam, besuchte sie als erstes immer den Friedhof.

The park's ports of call offer a lot of attractions. Die Stationen im Park bieten viele Attraktionen.

detail; particular [listen] [listen] Einzelheit {f}; Detail {n} [listen] [listen]

details; particulars [listen] [listen] Einzelheiten {pl}; Details {pl}

in detail im Einzelnen; in allen Einzelheiten {adv}

in forensic detail bis in kleinste Detail

in the minutest details in den kleinsten Einzelheiten

all details alles Nähere

the fine points; the fine details die kleinen Details

in explicit detail in allen Einzelheiten

further details weitere Einzelheiten

with painstaking care and attention to detail mit größter Sorgfalt und Liebe zum Detail

the details of the pleadings das Vorbringen im Einzelnen

She has an eye for detail.; She has a fine/good/keen eye for detail. Sie hat ein Auge fürs Detail.

He planned everything down to the smallest/tiniest/last detail. Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant.

Media reports went into great detail about the affair. In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt.

I will try to tell the story without going into too much detail. Ich werde versuchen, die Geschichte zu erzählen, ohne allzusehr ins Detail zu gehen.

I won't trouble you with the details. Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen.

Don't sweat the details. [Am.] Zerbrich dir nicht den Kopf über Details.

the law (the body of accumulated legislation) das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.]

by law; by statute gesetzlich [listen]

to be against the law gesetzlich verboten sein

to break the law etwas Ungesetzliches tun

within the law im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen

to be prescribed by law; to be provided for by statute gesetzlich vorgesehen sein

All persons shall be equal before the law. Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.

They think they are above the law / beyond the law [rare]. Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.

In Sweden it is against the law to hit a child. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.

Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.

British schools are required by law/statute to publish their exam results. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen.

Ponzi schemes were banned by statute in 2010. Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.

He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.] Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen.

law enforcement; the law; the forces of law and order die Gesetzeshüter {pl}; das Auge des Gesetzes [humor.]

to be in trouble with the law [humor.] Ärger mit den Gesetzeshütern haben [humor.]

stiff hat; hat; titfer [Br.] [coll.] [listen] Hut {m} [textil.] [listen]

stiff hats; hats; titfers Hüte {pl}

bucket hat Fischerhut {m}

cloche hat; cloche Glockenhut {m} (mit Krempe); Topfhut {m} (ohne Krempe) [hist.]

panama hat; panama Panamahut {m}

slouch hat Schlapphut {m}

Tyrolean hat Tirolerhut {m}

without a hat ohne Hut

to take off one's hat; to take one's hat off seinen Hut absetzen

to tip one's hat den Hut lüpfen

to raise/lift one's hat to sb. vor jdm. den Hut ziehen/lüften

Hats off to him! Hut ab vor ihm!

You may just keep it (I don't want to have it). Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.]

to unite different interest unter einen Hut bringen

to be on one's guard; to look out for squalls [fig.] auf der Hut sein

to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive auf der Hut sein; wachsam sein

to be sorry; to feel sorry (for sb./about sth./for doing sth.) jdm. leidtun {vi}

I'm sorry to hear that! Das tut mir leid! (Antwort auf eine traurige Nachricht)

I'm (really) sorry! Es tut mir (wirklich) leid!

I'm sorry for her. Sie tut mir leid.

You have to feel sorry for her. Sie kann einem leidtun.; Sie ist zu bedauern.

I'm really / terribly sorry about that. Das tut mir wirklich / furchtbar leid.

I'm only sorry that we can't stay for ... Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis ... bleiben können

You'll be sorry. Das wird dir noch leidtun.

He's going to be a lot sorrier. Ihm wird es noch viel mehr leid tun.

Say you're sorry. Sag, dass es dir leid tut.

He began to feel sorry he ... Er bereute langsam, dass er ...

I am (awfully) sorry. Es tut mir (schrecklich) leid.

I feel so sorry for their children. Ihre Kinder tun mir so leid.

Stop feeling sorry for yourself. Hör auf, dich selbst zu bemitleiden.

I'm sorry for saying that. Es tut mir leid, dass ich das gesagt habe.

I'm just sorry about all the trouble I've caused you. Es tut mir nur leid, dass ich dir solche Umstände gemacht habe.

I'm sorry if I offended you. Es tut mir leid, wenn ich dich beleidigt habe.; Wenn ich dich beleidigt habe, (so) tut mir das leid.

indicator [in compounds] [listen] Melder {m} [in Zusammensetzungen] [techn.]

earth indicator [Br.]; ground indicator [Am.] Erdschlussmelder {m} [electr.]

standstill indicator Stillstandsmelder {m}

fault indicator; trouble indicator Störungsmelder {m}

signal indicator (railway) Signalrückmelder {m} (Bahn)

pile [listen] Menge {f}; Masse {f}; Pulk {m} [listen] [listen]

a great pile of work eine Menge Arbeit

piles of trouble jede Menge Ärger

to be worthwhile; to be worth one's while der Mühe wert sein {v}

to be (not) worth the trouble of doing sth. (nicht) der Mühe wert sein, etw. zu tun

It's not worth the trouble. Das ist nicht der Mühe wert.

pessimist Pessimist {m}; Pessimistin {f}; Schwarzseher {m}; Schwarzseherin {f} [phil.] [psych.]

pessimists Pessimisten {pl}; Pessimistinnen {pl}; Schwarzseher {pl}; Schwarzseherinnen {pl}

constructive pessimist Zweckpessimist {m}

Stop being such a pessimist! Sei doch nicht so pessimistisch!

You don't have to be a pessimist to realize that they are in trouble. Man braucht kein Pessimist zu sein, um zu erkennen, dass sie in Schwierigkeiten stecken.

match; matchstick [listen] Streichholz {n}; Zündholz {n}; Schwefelhölzchen {n} [veraltet] [listen]

matches; matchsticks [listen] Streichhölzer {pl}; Zündhölzer {pl}; Zünder {pl} [Ös.]; Schwefelhölzchen {pl}

Bengal match bengalisches Hölzchen

to light/strike a match ein Streichholz anzünden

May I trouble you for a match? Darf ich Sie um ein Streichholz bitten?

I put all her letters into the sink and put a match to them. Ich habe alle ihre Briefe in die Spüle gelegt und angezündet.

note; tone [Am.] [listen] [listen] (einzelner) Ton {m} [mus.]

to give (sb.) the note (in an orchestra) (jdm.) den Ton (an)geben (im Orchester)

to strike the right note den richtigen Ton treffen

to play the first few notes of the tune die ersten paar Töne der Melodie spielen

to have trouble hitting the high/low notes Mühe haben, die hohen/tiefen Töne zu treffen

Despite a few wrong notes, he gave a generally good performance. Trotz einiger falscher Töne war sein Vortrag insgesamt gut.

inconvenience [listen] Unannehmlichkeit {f}; Unbill {f,m,n} [geh.] [listen]

inconvenience; inconveniences [listen] [listen] Unannehmlichkeiten {pl}; Umstände {pl} [listen] [listen]

to put sb. to great inconvenience jdm. große Umstände bereiten

at personal inconvenience trotz persönlicher Unannehmlichkeiten

to get into trouble sich Unannehmlichkeiten einhandeln

Please accept our apologies for any inconvenience caused. Wir bitten, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.

Please don't inconvenience yourself. Set me down at the corner. Machen Sie sich bitte keine Umstände. Setzen Sie mich am Eck ab.

in times of sth.; in ... times in Zeiten {+Gen.}; in ... Zeiten {adv}

in these modern times of sth. in Zeiten {+Gen.} (heutzutage)

in these current times in Zeiten wie diesen

in times of trouble in schwierigen Zeiten

in times of hardship; in hard times in Notzeiten

in these unsettled times in diesen unruhigen Zeiten

In these modern times of awkward smartphone keypads and instant digital communication less and less people pay attention to proper spelling. In Zeiten umständlicher Smartphone-Tastaturen und zeitnaher digitaler Kommunikation achten immer weniger Leute auf ordentliche Rechtschreibung.

discord; dissension [listen] Zwietracht {f}

to sow (the seeds of) discord; to make trouble Zwietracht säen; Zwietracht stiften

susceptible; susceptive [obs.] (to sth.) anfällig; empfänglich; empfindlich {adj} (gegenüber etw.) [listen]

susceptible to aging alterungsempfindlich; nicht alterungsbeständig {adj}

frost-susceptible frostempfindlich {adj}

susceptible to freezing kältelabil {adj}

susceptible to oxidation oxidationsanfällig {adj}

to be susceptible to pain schmerzempfindlich sein

susceptible to faults/failure/malfunction; fault-prone; trouble-prone; prone to trouble störungsanfällig; störanfällig; fehleranfällig {adj} [comp.] [mach.] [techn.]

complicated and trouble-prone devices komplizierte und fehleranfällige Geräte

not susceptible to shocks stoßunempfindlich {adj}

susceptible to water wasserempfindlich {adj}

insusceptible nicht anfällig; unempfänglich {adj}

This surface is highly susceptible to scratches. Diese Oberflächte ist sehr anfällig für Kratzer.

The virus can infect susceptible individuals. Das Virus kann empfindliche Personen infizieren.

Children are very susceptible to flattery. Kinder sind für Schmeicheleien sehr empfänglich.

to store upsth. [fig.] [Br.] etw. ansammeln, aufstauen; den Grundstein für etw. (Zukünftiges) legen {vt} [übtr.]

storing up ansammeln, aufstauend; den Grundstein legend

stored up ansammeln, aufgestaut; den Grundstein gelegt

She had stored up a lot of anger. Sie hatte viel Wut aufgestaut.

If you get yourself into debt, you're storing up problems/trouble for the future. Wenn du dich verschuldest, legst du damit den Grundstein für zukünftige Probleme.

to be itching for sth.; to be spoiling for sth. auf etw. aus sein; (ganz) wild/scharf auf etw. sein {v}

to be itching for trouble auf Streit/Ärger aus sein

to be spoiling for a fight auf Krawall gebürstet sein

She was itching to hear the results. Sie war ganz wild auf die Ergebnisse.

one of these days bald einmal; jetzt demnächst {adv}

You're going to get into trouble one of these days. Du wirst bald einmal Schwierigkeiten bekommen.

I'll finish my degree one of these days. Ich werde jetzt demnächst mein Studium abschließen.

a shred of sth.; a spot of sth. [Br.] ein bisschen; ein Funken [listen]

to give sb. a spot of trouble jdm. ein bisschen Ärger machen

einbrocken {vt} [ugs.]

to raise trouble for oneself sich etw. einbrocken

to land oneself in the soup; to land oneself in it [coll.] sich etw. (Schönes [iron.]) einbrocken; sich eine schöne Suppe einbrocken [ugs.]

You've only yourself to thank for that. [coll.]; It's your own fault. Das hast du dir selbst eingebrockt.

to take the easy way out den einfachsten Weg wählen; den einfachsten Ausweg suchen {v}

to take the easy way out of a problematic situation den einfachsten Ausweg aus einer problematischen Situation suchen

Many company owners take the easy way out of financial trouble by declaring bankruptcy. Viele Unternehmer wählen den einfachsten Weg, wenn sie in finanzielle Schwierigkeiten geraten, und melden Konkurs an.

to find out sth. {found; found}; to learn sth. (from sth.) etw. erfahren; hören; lernen {vt} (bei/aus etw.) [listen] [listen]

finding out; learning [listen] erfahrend; hörend; lernend

found out; learned [listen] erfahren; gehört; gelernt [listen] [listen]

he/she finds out er/sie erfährt

I/he/she found out ich/er/sie erfuhr

he/she has/had found out er/sie hat/hatte erfahren

to find out sth. new from a discussion bei einer Diskussion etw. Neues hören/lernen

He says he learned a lot from the book. Er sagt, er habe aus dem Buch viel gelernt.

There'll be trouble if she finds out. Wenn sie das erfährt, gibt's Ärger.

I'd like to find out more about the school's activities. Über die Schulaktivitäten würde ich gerne mehr erfahren.

There'll be trouble if she finds out. Wenn sie das erfährt, gibt es Ärger.

to keep sth. (in a particular way) {kept; kept} (in compounds) etw. (in bestimmter Weise) halten {vt} (in Zusammensetzungen)

keeping [listen] haltend

kept [listen] gehalten [listen]

to keep opensth. etw. offen halten; etw. offenhalten

to keep the temperature low die Temperatur niedrig halten

to have trouble keeping your balance Schwierigkeiten haben, das Gleichgewicht zu halten

That way the document / this phase can be kept short. Dadurch kann das Schriftstück / diese Phase kurz gehalten werden.

to ask for sth.; to invite sth.; to court sth. [formal] (make likely to happen) (of a person) etw. direkt herausfordern; sich etw. einhandeln; sich einer Sache aussetzen; direkt um etw. betteln [ugs.] {v} (Person)

asking for; inviting; courting direkt herausfordernd; sich einhandelnd; sich einer Sache aussetzend; direkt bettelnd

asked for; invited; courted [listen] direkt herausgefordert; sich eingehandelt; sich einer Sache ausgesetzt; direkt gebettelt

to invite criticism; to court criticism sich der Kritik aussetzen

to court controversy einen Streit anfachen

to court danger ein gefährliches Spiel treiben; fahrlässig handeln

That's asking for trouble. / That's just inviting problems. Damit handelst du dir nur Ärger / Probleme ein.

Are you asking for trouble? Du willst wohl Ärger, was?

Anyone who refuses to evacuate is courting disaster. Jeder, der sich weigert, der Evakuierungsanordnung nachzukommen, riskiert eine Katastrophe.

to get about [Br.]; to get around [Am.] herumkommen; mobil sein {vi}

getting about; getting around herumkommend

got about; got around herumgekommen

He gets about/around a lot because of his job. Er kommt beruflich viel herum.

I'm having trouble getting about/around because of my sore ankle. Wegen meines schmerzenden Knöchels bin ich momentan nicht sehr mobil.

She uses the old delivery van for getting about. Sie benutzt den alten Lieferwagen, um mobil zu sein.

to smell sth. [fig.] etw. kommen sehen {vt}

to smell victory siegesgewiss sein

I smell trouble. Das wird Probleme geben, das sehe ich schon kommen.

to be struggling with sth. (disease, injury) an etw. laborieren {vi} (Krankheit, Verletzung)

I have been with a lumbago for months now. Ich laboriere schon seit Monaten an einem Hexenschuss.

Her Achilles tendon is still giving her trouble. Sie laboriert nach wie vor an ihrer Achillessehne.

on my / your / his / her / our / your / their account; on my / your / his / her / our / your / their behalf; because of sb. meinetwegen; deinetwegen; seinetwegen; ihretwegen; unsretwegen; euretwegen; Ihretwegen; meinethalben [veraltet]; deinethalben [veraltet]; seinethalben [veraltet]; ihrethalben [veraltet]; unserethalben [veraltet]; eurethalben [veraltet]; ihrethalben [veraltet] {adv} [listen]

Don't worry on my behalf. Mach dir meinetwegen keine Sorgen.

Please don't leave on my behalf. Meinetwegen müssen Sie nicht aufbrechen.

Because of you, we missed the bus. Deinetwegen haben wir den Bus versäumt.

Don't bother on my account; Don't trouble yourself on my account.; Don't go to any trouble on my behalf. Machen Sie sich meinetwegen keine Umstände.

Well folks, you didn't have to get dressed up on our behalf. Also Leute, unsretwegen hättet ihr euch nicht so schön anziehen müssen.

I'm not very hungry, so please don't cook on my account. Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine.

to remember sth. sich etw. merken; etw. im Gedächtnis behalten {v}

remembering sich merkend; im Gedächtnis behaltend

remembered sich gemerkt; im Gedächtnis behalten

to have trouble remembering things Schwierigkeiten haben, sich etwas zu merken

Choose a PIN that is easy for you to remember. Wählen Sie eine PIN, die Sie sich leicht merken.

not half [Br.] [coll.] ganz schön; ordentlich; ziemlich {adv} [ugs.] [listen] [listen]

For a 21st-century popstar, he doesn't half sound old-fashioned. Für einen Popstar des 21. Jahrhunderts klingt er ganz schön altmodisch.

I didn't half get into trouble for it. Das hat mich ganz schön in Schwierigkeiten gebracht.

to get up to sth. [coll.] etw. treiben {vt} (sich die Zeit vertreiben) [ugs.]

to get up to all sorts of things alles Mögliche anstellen

He often gets up to trouble. Er macht oft Ärger.

What do you get up to when you're home alone? Was treibst du so, wenn du allein zu Hause bist?

Do his parents know where he is or what he is getting up to? Wissen seine Eltern, wo er ist und was er so treibt?

What will she get up to next? Was wird sie als nächstes anstellen?

What do you hope to be getting up to when you hit your seventies? Wie würdest du dir gern die Zeit vertreiben, wenn du 70 bist?

at all (particle in negative statements) [listen] überhaupt; gar ({Partikel} bei Verneinungen) [listen]

He doesn't count at all. Er zählt überhaupt nicht.

She didn't say anything at all. Sie sagte gar nichts.

It's no trouble at all. Es macht mir überhaupt/gar keine Umstände.

to retranslate sth. etw. neu übersetzen {vt} [ling.]

retranslating neu übersetzend

retranslated neu übersetzt

A translation memory saves you the trouble of having to entirely retranslate similar texts. Ein Übersetzungsspeicher erspart einem die Mühe, ähnliche Texte zur Gänze neu übersetzen zu müssen.

to distinguish; to differentiate; to difference [rare] between sth. / sth. from sth. [listen] [listen] zwischen etw. unterscheiden/differenzieren [geh.]; etw. von etw. unterscheiden/trennen {vi} (einen Unterschied erkennen/machen)

distinguishing; differentiating; differencing [listen] unterscheidend; differenzierend; trennend

distinguished; differentiated; differenced [listen] unterschieden; differenziert; getrennt [listen]

The convict cannot distinguish between right and wrong / distinguish right from wrong. Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht / kann Recht von Unrecht nicht unterscheiden.

You need to take care to differentiate between facts and opinions / differentiate facts from opinions. Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren / Fakten von Meinungen zu trennen.

I have trouble distinguishing/differentiating between the two of them. Ich kann die beiden nur schwer voneinander unterscheiden.

I have trouble distinguishing the difference between the two of them. Ich kann kaum einen Unterschied zwischen den beiden erkennen.

The law distinguishes/differentiates between murder and manslaughter. Das Gesetz unterscheidet zwischen Mord und Totschlag.

We can distinguish/differentiate three meanings of the word 'region'. Man kann beim Wort "Gebiet" drei Bedeutungen unterscheiden.

Here we need to/have to/must distinguish/differentiate between the offence considered in itself and the social consequences of committing that offence. Hier müssen wir unterscheiden zwischen der Tat für sich betrachtet und den sozialen Auswirkungen der Tatbegehung.

neither ... nor weder {conj} ... noch

in neither case weder in dem einen, noch in dem anderen Fall

to spare neither trouble nor expense weder Mühe noch Kosten scheuen

neither here nor there weder hier noch dort

neither fish nor fowl [fig.] weder Fisch noch Fleisch [übtr.]

not now or ever weder jetzt noch in Zukunft

I can't tell you now or ever. Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann.

to brew [fig.] (of a thunderstorm etc.) [listen] sich zusammenbrauen; aufziehen; in der Luft liegen; im Anzug sein [geh.]; im Anmarsch sein [ugs.] [humor.] {v} (Gewitter usw.) [meteo.]

brewing sich zusammenbrauend; aufziehend; in der Luft liegend; im Anzug seiend; im Anmarsch seiend

brewed sich zusammengebraut; aufgezogen; in der Luft gelegen; im Anzug gewesen; im Anmarsch gewesen

A storm was brewing. Ein Sturm braute sich zusammen.

Trouble is brewing. Es brodelt.; Es gärt.; Ärger ist im Anmarsch.

← More results