BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

results; score; tally; standings [Am.] [listen] [listen] Ergebnis {n}; Wertung {f}; Resultat {n} [Schw.]; Klassement {n} [Schw.] [sport] [listen]

results; scores; tallies; standings [listen] [listen] Ergebnisse {pl}; Wertungen {pl}; Resultate {pl}; Klassements {pl} [listen]

individual results; individual score; individual standings Einzelwertung {f}

final result; final score; final tally; final standing Endergebnis {n}; Endwertung {f}; Endstand {m}; Schlussresultat {n} [Schw.]; Schlussklassement {n} [Schw.] [listen]

team results; team score; team standings Mannschaftswertung {f}

not classified ohne Wertung

to be still in the competition noch in der Wertung sein

passenger; rider; traveller [Br.]; traveler [Am.] (in local public transport) [listen] Fahrgast {m} (im öffentlichen Nahverkehr) [transp.]

passengers; riders; travellers; travelers Fahrgäste {pl}

standing passengers; standees [Am.] [Sc.]; straphangers [coll.] stehende Fahrgäste {pl}

No standing passengers allowed!; No standees allowed! [Am.] Keine Stehplätze!

enmity Feindschaft {f} [soc.]

enmities Feindschaften {pl}

long-standing enmity; enmity passed on from generation to generation Erbfeindschaft {f}

rancorous enmity; ingrained enmity Erzfeindschaft {f}

to bear no enmity towards sb. keine Feindschaft gegen jdn. hegen

trial [listen] Gerichtsverfahren {n}; Verfahren {n}; Prozess {m} [ugs.] [jur.] [listen] [listen]

high treason trial; trial for high treason Hochverratsprozess {m}

mock trial Scheinprozess {m}

a fair trial ein faires Verfahren

during the trial während des Gerichtsverfahrens

to go on trial vor Gericht kommen

to be on trial vor Gericht stehen; unter Anklage stehen

to stand/face trial for sth. sich wegen etw. vor Gericht verantworten müssen

to bring/put sb. to trial; to arraign sb. (on a charge of sth.) jdn. vor Gericht stellen; jdn. anklagen (wegen etw.)

The case never came to trial. Der Fall kam nie vor Gericht.

He is currently standing trial / on trial for murder. Er steht derzeit wegen Mordes vor Gericht.

grain [listen] Getreide {n} [agr.] [listen]

standing grain Getreide auf dem Halm

body of water; water body Gewässer {n} [envir.] [geogr.]

bodies of water; water bodies; waters Gewässer {pl}

lakes and rivers Gewässer {pl} (im Binnenland)

recreational water body; recreational water; bathing water Badegewässer {n}

home waters heimische Gewässer

internal waters (waters on the landward side of the baseline of the territorial sea) innere Gewässer (landwärts der Basislinie des Küstenmeers gelegene Gewässer) [pol.]

coastal area küstennahes Gewässer

maritime waters Meeresgewässer {pl}

shallow waters seichtes Gewässer

body of standing water; standing water body; stagnant water body; standing waters; stretch of standing water stehendes Gewässer; Stillgewässer [selten]

body of subsurface water; subsurface waters unterirdisches Gewässer

pollution of a body of water Verunreinigung eines Gewässers

ecosystem Ökosystem {n} [envir.]

ecosystems Ökosysteme {pl}

the soil ecosystem das Ökosystem Boden

dependent ecosystem abhängiges Ökosystem

anthropogenic ecosystem anthropogenes Ökosystem

aquatic ecosystem aquatisches/hydrisches Ökosystem

arid-zone ecosystem arides Ökosystem; Ökosystem der ariden Zone

fragile ecosystem empfindliches Ökosystem

woodland/forest ecosystem forstliches Ökosystem

temperate-zone ecosystem Ökosystem der gemäßigten Zone

global/world ecosystem globales Ökosystem

non-equilibrium ecosystem labiles Ökosystem

marine ecosystem Ökosystem des Meeres; marines Ökosystem

natural/wild ecosystem natürliches Ökosystem

semi-natural ecosystem naturnahes Ökosystem

open-ocean ecosystem Ökosystem des offenen Ozeans

oceanic ecosystem ozeanisches Ökosystem

city/urban ecosystem städtisches/urbanes Ökosystem; Ökosystem Stadt

terrestrial/land ecosystem terrestrisches Ökosystem

standing-water ecosystem Ökosystem der stehenden Gewässer

tropical-zone ecosystem Ökosystem der Tropenzone

regime shift of an ecosystem Zustandswechsel eines Ökosystems

ovation Ovation {f}

to give sb. an ovation jdm. Ovationen bereiten

standing ovations Stehbeifall {m}; stürmischer Beifall; Ovationen im Stehen

bar counter; bar; counter [listen] [listen] Schanktisch {m}; Schanktheke {f} [Dt.]; Ausschanktheke {f} [Dt.]; Theke {f} [Dt.]; Tresen {m} [Dt.]; Bar {f}; Ausschank {m}; Ausschank {f} [Ös.]; Budel {f} [Ös.] [ugs.]

bar counters; bars; counters [listen] Schanktische {pl}; Schanktheken {pl}; Ausschanktheken {pl}; Theken {pl}; Tresen {pl}; Bars {pl}; Ausschänke {pl}; Budel {pl}

to be standing at the bar / at the counter an der Bar stehen

debt [listen] Schuld {f} (finanzielle Verpflichtung) [fin.] [listen]

debts [listen] Schulden {pl}; Verschuldung {f}

long-standing debts Altschulden {pl}

net debt Nettoschuld {f}

frozen debts Stillhalteschulden {pl}

senior debts vorrangige Schulden

customs debt Zollschuld {f}

his debts to his brother; the money he owes his brother; what he owes his brother die Schulden bei seinem Bruder; die Schulden, die er bei seinem Bruder hat

to be in debt [listen] Schulden haben; verschuldet sein

to be in debt to sb.; to be in hock to sb. bei jdm. Schulden haben; bei jdm. in der Kreide stehen

to amortize; to amortise [Br.] debts Schulden abbauen

to be in sb.'s debt in jds. Schuld stehen

to clear a debt eine Schuld begleichen/tilgen

to get into debt; to run into debt in Schulden geraten; sich verschulden

to be up to your ears in debt; to be in debt up to your ears bis über beide Ohren in Schulden stecken

to incur debts Schulden machen

to get out of debt aus den Schulden herauskommen

to forgive sb. a debt jdm. eine Schuld erlassen; jdn. von einer Schuld befreien

to keep out of debt frei von Schulden bleiben

to default on one's debts seine Schulden nicht zahlen; Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen

collection of debts Einziehung von Schulden

start; starting Start {m}

starts; startings Starts {pl}

mass start Massenstart {m}

running start; flying start; rolling start fliegender Start [sport]

standing start stehender Start [sport]

longwall (face) Streb {m} [min.]

dip face einfallender Streb

standing face; stationary face gestundeter Streb

working face in Betrieb befindlicher Streb

double-unit face; double-unit panel zweiflügeliger Streb {m}; T-Streb {m}

gunsight; sight [listen] Visier {n} (Zielvorrichtung einer Schusswaffe) [mil.]

gun sights; sights [listen] Visiere {pl}

bomb sight Bombenvisier {n}

ring-and-bead sight; peep sight Dioptervisier {n}; Diopter {n}

three-barrel gun sight Drillingsvisier {n}

spring-leaf sight Federvisier {n}

aerial sight Fliegervisier {n}

anti-aircraft sight Fliegervisier {n}; Flakvisier {n}

wide-open V rear sight Fluchtvisier {n}

U-notch rear sight Visier mit Halbrundkimme

multiple leaf rear sight; folding leaf sight; folding sight; leaf sight Klappvisier {n}; Klappenvisier {n}; Blattklappvisier {n}

military leaf sight (militärisches) Leitervisier {n}

spirit level sight Visier mit Libellenaufsatz

micrometer sight Mikrometervisier {n}; Mikrometerdiopter {n}

iron sight; open sight; aperture sight offenes Visier

optical sight optisches Visier

quadrant sight Quadrantenvisier {n}

square notch rear sight Visier mit Rechteckkimme

square-notched movable rear sight einstellbares Visier mit Rechteckkimme

reflex sight; reflector sight Reflexvisier {n}; Kollimatorvisier {n}

red dot sight Rotpunktvisier {n}; Leuchtpunktvisier {n}; Leuchtpunktzielgerät {n}

sliding sight; curve sight; tangent sight; rampsight Schiebevisier {n}; Kurvenvisier {n}

pivoted ring sight Schwebekreisvisier {n}

automatic sight (triple-barrelled rifle-shotgun) selbsttätiges Visier; automatisches Visier (Drilling)

fixed sight; standing sight Standvisier {n}

bar sight Stangenvisier {n}

step sight; Rocky Mountain sight Treppenvisier {n}

tang sight Umlegdiopter {n}

non-recoiling sight nicht zurücklaufendes Visier

sighted mit Visier versehen

forest stand Waldbestand {m}; Forstbestand {m} [agr.]

timber stand [Am.]; standing forest crop [Am.] Nutzwaldbestand {m}

recruitment of the forest verjüngter Waldbestand

wave [listen] Welle {f} [phys.] [telco.] [listen]

waves [listen] Wellen {pl}

decaying wave abklingende Welle

dynamic wave dynamische Welle

incident wave einfallende Welle [telco.]

electromagnetic wave elektromagnetische Welle

damped wave gedämpfte Welle

internal wave interne Welle

oscillating wave; wave of oscillation Schwingwelle {f}

standing wave; stationary wave stehende Welle; Stehwelle

discontinuity wave Unstetigkeitswelle {f}

torque shaft Verdrehwelle {f}

yoga pose; yoga posture; yoga position (asana) Yogastellung {f}; Yogahaltung {f} (Asana)

eagle pose Adlerstellung {f}

tree pose Baumstellung {f}

bow pose Bogenstellung {f}

spinal twist Drehsitz {f}

triangle pose Dreieckstellung {f}

fish pose Fischstellung {f}

bound angle pose gebundene Winkelstellung {f}

revolved side angle pose gedrehte, seitliche Winkelstellung {f}

garland pose Girlandenstellung {f}; tiefe Hockstellung {f}

crescent moon pose Halbmondstellung {f}

hero pose; warrior pose Heldenstellung {f}

locust pose Heuschreckenstellung {f}

upward facing dog pose Hinaufschauender Hund (Urdhva Mukha Shvanasana)

cobra pose Kobrastellung {f}

standing forward bend Kopf-Fuß-Stellung {f}

cow face pose Kuhmaulstellung {f}

lotus pose Lotussitz {m}

downward facing dog pose Nach-unten-schauender-Hund-Stellung {f}; Dachstellung {f}

plough pose [Br.]; plow pose [Am.] Pflugstellung {f}

shoulder stand Schulterstand {m}; Kerze {f}

side plank pose Seitstützstellung {f}; seitliche Brettstellung {f}

seated/standing forward bend sitzende/stehende Vorwärtsbeuge {f}

Surya Namaskar; salute to the sun; sun salutation Sonnengruß {m}

staff pose Stocksitz {m}

four limbed staff pose Stockstellung {f}; Stabstellung {f}; Plankenstellung {f}

lord of dance pose Tänzerstellung {f}

corpse pose; relaxation pose Totenstellung {f}; Entspannungslage {f}

inversion pose Umkehrstellung {f}

full boat pose volle Bootsstellung {f}

suspiciously offside abseitsverdächtig {adj} [sport]

suspiciously offside goal abseitsverdächtiges Tor

to be standing in a suspiciously offside(-looking) position in abseitsverdächtiger Position stehen

to stand down [Br.] abziehen; auflösen {vt} [mil.] [listen] [listen]

standing down abziehend; auflösend

stood down abgezogen; aufgelöst

to address sb. (as) jdn. anreden; ansprechen; anschreiben {vt} (mit) [soc.] [listen] [listen]

addressing anredend; ansprechend; anschreibend [listen]

addressed [listen] angeredet; angesprochen; angeschrieben [listen]

Although he told them his first name, they continued to address him as "Doctor". Obwohl er ihnen seinen Vornamen nannte, redeten sie ihn weiterhin mit "Herr Doktor" an.

In the German army, superior officers used to be addressed in the third person, for instance, as 'Herr Major is absolutely right.' In der deutschen Armee wurden vorgesetzte Offiziere früher in der dritten Person angesprochen, z. B. mit "Herr Major hat absolut recht".

I was standing next to him and he addressed me in the third person as if I wasn't even there. Ich stand neben ihm und er sprach mich in der dritten Person an, so als wäre ich gar nicht da.

In e-mail marketing, the recipient should be addressed as an individual with his own name. Beim E-Mail-Marketing sollte der Empfänger als Person mit Namen angeschrieben werden.

to stand up aufstehen {vi} [listen]

standing up aufstehend

stood up aufgestanden

he/she stands up er/sie steht auf

I/he/she stood up ich/er/sie stand auf

he/she has/had stood up er/sie ist/war aufgestanden

to stand out by sth. (person, matter) sich durch etw. auszeichnen {vt} (Person, Sache)

standing out sich auszeichnend

stood out sich ausgezeichnet

to stand for bedeuten {vt} [listen]

standing for bedeutend [listen]

stood for bedeutet [listen]

to notice sb./sth. [listen] jdn./etw. bemerken; wahrnehmen; jds./einer Sache gewahr werden [poet.] {vt} [listen] [listen]

noticing bemerkend; wahrnehmend; gewahr werdend

noticed [listen] bemerkt; wahrgenommen; gewahr geworden [listen]

notices bemerkt; nimmt wahr; wird gewahr [listen]

noticed [listen] bemerkte; nahm wahr; wurde gewahr

Did you notice the accident? Hast du den Unfall mitbekommen?

barely noticed; little-noticed kaum beachtet; kaum wahrgenommen

After a while you notice a figure standing at the window. Nach einiger Zeit wird man einer Figur gewahr, die am Fenster steht.

Haven't you notice? They change croupiers every 15 minutes. Hast du das nicht bemerkt? Sie wechseln die Croupiers alle 15 Minuten.

I couldn't fail to notice that ... Mir ist nicht entgangen, dass ...

to be ready for sb./sth.; to stand by for sb./sth. für jdn./etw. bereitstehen {vi}

being ready; standing by bereitstehend

been ready; stood by bereitgestanden

to stand there; to stand by; to be there bei etw. dabeistehen {vi}

standing there; standing by; being there dabeistehend

stood there; stood by; been there dabeigestanden

to strand close by dicht dabeistehen

one of them that stood by ... einer aber von denen, die dabeistanden ...

to stand there dastehen {vi}

standing there dastehend

stood there dagestanden

to stand gaping mit offenem Munde dastehen

to infuse sth. in/into sth. [fig.] etw. einbringen; etw. in etw. bringen; etw. in etw. (hinein)pumpen {vt} [übtr.]

infusing in/into einbringend; bringend; (hinein)pumpend

infused in/into eingebracht; gebracht; (hinein)gepumpt [listen]

to infuse romance in long-standing relationships Romantik in langjährige Beziehungen bringen

to infuse huge amounts of money in the sector in den Sektor viel Geld (hinein)pumpen

to be clear; to make sense; to stand to reason; to be intelligible; to be evident; to be obvious; to be apparent; to manifest (itself) [listen] einleuchten {vi}

being clear; making sense; standing to reason; being intelligible; being evident; being obvious; being apparent; manifesting (itself) einleuchtend

been clear; made sense; stood to reason; been intelligible; been evident; been obvious; been apparen; manifested (itself) eingeleuchtet

This makes sense to me.; I can see/understand that. Das leuchtet mir ein.

It stands to reason. Das ist einleuchtend.; Das liegt auf der Hand.

I just don't understand why ... Es will mir einfach nicht einleuchten, dass ...

to stand in (for sb.) (für jdn.) einspringen {vi}; jdn. vertreten {vt}

standing in einspringend; jdn. vertretend

stood in eingesprungen; vertreten [listen]

to stand up for; to stand for eintreten für {vi}; sich einsetzen für {vr}; stehen für

standing (up) for eintretend für; sich einsetzend für

stood (up) for eingetreten für; eingesetzt für

to stand in the way of sth.; to be an obstacle to sth.; to hinder sth. einer Sache entgegenstehen {vi}; für etw. ein Hindernis sein {v} (Sache) [adm.]

standing in the way; being an obstacle; hindering einer Sache entgegenstehend; ein Hindernis seiend

stood in the way; been an obstacle; hindered einer Sache entgegengestanden; ein Hindernis gewesen

What stands in the way of that is that ... Dem steht allerdings entgegen, dass ...

What obstacle is there to that? Was steht dem entgegen?

I won't stand in the way! An mir soll es nicht liegen!; An mir soll's nicht liegen!

to tolerate; to take; to bear; to stand; to abide; to stomach; to thole [Sc.] sb./sth. (unpleasant) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] jdn./etw. (Unangenehmes) ertragen; aushalten; ausstehen {vt} [psych.] [listen] [listen]

tolerating; taking; bearing; standing; abiding; stomaching; tholing [listen] [listen] [listen] ertragend; aushaltend; ausstehend [listen]

tolerated; taken; born; stood; abided/abode; stomached; tholed [listen] [listen] [listen] ertragen; ausgehalten; ausgestanden [listen]

She can't tolerate / bear / stand / abide him. Sie kann ihn nicht ausstehen.

He's hard to take sometimes.; His behaviour is hard to tolerate / stomach sometimes. Manchmal ist er kaum zu ertragen / auszuhalten.

Can you tolerate such noise? Hältst du so einen Lärm aus?

I can't take this noise any more! Ich halte diesen Lärm nicht mehr aus!

I could barely stomach the smell. Ich konnte den Geruch kaum ertragen.

If there is one thing I cannot abide it is a lack of discipline. Wenn ich eines nicht ausstehen kann, dann ist es Mangel an Disziplin.

I can't take this any more. I quit! Das ist ja nicht mehr auszuhalten! Ich kündige!

How can she bear his sarcasm?; How can she stand his sarcasm? Wir kann sie seinen Sarkasmus nur ertragen?; Wie hält sie seinen Sarkasmus nur aus?

That was more than she could bear. Das war zu viel für sie.; Das überstieg ihre Kräfte.

to be opposite sb.; to stand opposite sb.; to stand facing sb. (of a person) jdm. gegenüberstehen {vi} (Person)

being opposite; standing opposite; standing facing gegenüberstehend

been opposite; stood opposite; stood facing gegenübergestanden

to stand opposite; to stand facing each other; to stand facing one another sich gegenüberstehen {vr}

to stand by sb.; to stick by sb. zu jdm. halten; jdm. die Stange halten; jdm. zur Seite stehen [ugs.] {vi}

standing by; sticking by haltend; die Stange haltend; zur Seite stehend

stood by; stuck by gehalten; die Stange gehalten; zur Seite gestanden [listen]

to stand about herumstehen {vi}

standing about herumstehend

stood about herumgestanden

he/she stands about er/sie steht herum

I/he/she stood about ich/er/sie stand herum

to jut; to jut out; to stick out; to protrude; to project; to stand proud [Br.] hervorspringen; vorspringen; hervorstehen; vorstehen; hervorragen [geh.]; herausragen {vi}

juting; juting out; sticking out; protruding; projecting; standing proud [listen] hervorspringend; vorspringend; hervorstehend; vorstehend; hervorragend; herausragend [listen]

juted; juted out; sticked out; protruded; projected; stood proud hervorgesprungen; vorgesprungen; hervorgestanden; vorgestanden; hervorgeragt; herausgeragt

to stand out (from sth. / against sth.) (deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen {vi}; sich abheben; sich abzeichnen {vr} (von etw./ gegen etw.)

standing out hervortretend; hervorstechend; herausstechend; sich abhebend; sich abzeichnend

stood out hervorgetreten; hervorgestochen; herausgestochen; sich abgehoben; sich abgezeichnet

The veins stood out on his temples. An seinen Schläfen traten die Venen hervor.

This website stands out in the crowd. Diese Homepage sticht aus der Masse hervor/heraus.

A wedding will always stand out in people's memories. Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung.

The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky. Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab.

to stand for sth.; to put up with sth.; to take sth.; to have sth. etw. hinnehmen; dulden {vt}; sich etw. (von jdm.) bieten/gefallen lassen {vr}

standing; putting up; taking; having [listen] [listen] [listen] hinnehmend; duldend; sich bieten/gefallen lassend

stood; put up; taken; had [listen] [listen] [listen] [listen] hingenommen; geduldet; sich bieten/gefallen lassen

He puts up with everything. Er lässt sich alles gefallen.

He refused to stand for any nonsense. Er war für Späßchen nicht zu haben.

There will be howls of outrage from the industry but we can put up with that. Es wird empörte Aufschreie von Seiten der Wirtschaft geben, aber das können wir akzeptieren.

He puts up with an awful lot from his wife. Er lässt sich von seiner Frau allerhand gefallen.

I must put up with much. Ich muss viel einstecken.

I'm not going to take it any more! Das lasse ich mir nicht mehr/nicht länger gefallen/bieten!

Are you just going to sit there and take it? Willst du nur dasitzen und das so einfach hinnehmen?

He puts up with it. Er gibt sich damit zufrieden.

I won't have that kind of behaviour from you or anyone. So ein Benehmen lasse ich mir weder von dir noch von irgendjemand anderem bieten.

to stand sb./sth.; to stand up sb./sth. {stood; stood} (put in an upright position) [listen] jdn. etw. aufrecht hinstellen; aufstellen; hinstellen; stellen {vt} [listen] [listen]

standing; standing up [listen] aufrecht hinstellend; aufstellend; hinstellend; stellend

stood; stood up [listen] aufrecht hingestellt; aufgestellt; hingestellt; gestellt [listen]

She stood the girl up on a chair. Sie stellte das Mädchen auf einen Stuhl.

He stood the ladder against the wall. Er stellte die Leiter an die Mauer.

Could you stand the picture frame back up? Kannst du bitte den Bilderrahmen wieder aufstellen?

to have / know sth. off pat [Br.]; to have (got) / know sth. down pat [Am.] etw. (Gelerntes) intus haben; parat haben; aus dem Effeff beherrschen; sitzen {v} [listen]

to have all your answers off pat für alles eine Antwort parat haben

She only has to repeat the figures once or twice, and she'll have them down pat. Sie muss die Figuren nur ein, zweimal wiederholen und sie hat sie intus. / und sie sitzen.

He's got the role down pat. Er beherrscht die Rolle aus dem Effeff.

I can do that standing on my head.; I can do that with both hands tied. Ich kann das aus dem Effeff.

to stand as a candidate [Br.]; to run as a candidate [Am.] (for an office) (für ein Amt) kandidieren {vi} [pol.]

standing as a candidate; running as a candidate kandidierend

stood as a candidate; run as a candidate kandidiert

to stand for public office [Br.]; to run for public office [Am.] sich um ein Amt bewerben

to prefer sth. etw. lieber wollen; etw. lieber haben; etw. vorziehen {vt}

preferring lieber wollend; lieber habend; vorziehend

preferred [listen] lieber gewollt; lieber gehabt; vorgezogen

I prefer standing.; I prefer to stand. Ich stehe lieber.

I prefer to wait until tomorrow. Ich warte lieber bis morgen.

effortlessly; without any effort; without breaking a sweat; without breaking sweat [Br.]; easily; with ease; comfortably; hands down [listen] mühelos; ohne Mühe; ohne Anstrengung; mit Leichtigkeit; spielend; mit links [ugs.] {adv}

He could win any race hands down. Der kann jedes Rennen spielend/mit Leichtigkeit gewinnen.

I can do that standing on my head. Das mach' ich mit links.

to stand open (of a door, window etc.) offen stehen {vi} (Tür, Fenster usw.)

standing open offen stehend

stood open offen gestanden

to stand wide open weit offen stehen

to stand fast; to stand firm; to hold your ground; to stand your ground; to refuse to give in standhaft bleiben; hart bleiben; Stärke zeigen; zu seiner Meinung/Überzeugung stehen; seinen Vorschlag/Plan etc. erfolgreich verteidigen; nicht nachgeben {v}

standing fast; standing firm; holding your ground; standing your ground; refusing to give in standhaft bleibend; hart bleibend; Stärke zeigend; zu seiner Meinung/Überzeugung stehend; seinen Vorschlag/Plan etc. erfolgreich verteidigend; nicht nachgebend

stood fast; stood firm; held your ground; stood your ground; refused to give in standhaft geblieben; hart geblieben; Stärke gezeigt; zu seiner Meinung/Überzeugung gestanden; seinen Vorschlag/Plan etc. erfolgreich verteidigt; nicht nachgegeben

She knows when to stand your ground and when to give in. Sie weiß, wann man hart bleiben und wann man nachgeben muss

We'll hold our ground until they accept the changes to the contract. Wir werden hart bleiben, bis sie die Vertragsänderungen akzeptieren.

Don't let him/her/them persuade you, stand your ground. Lass dich nicht überreden, bleib standhaft.

He stood his ground in the meeting. Er hat sein Konzept bei der Besprechung erfolgreich verteidigt.

to stand {stood; stood}; to stand up [listen] standhalten {vi}; gewachsen sein {v}

standing; standing up [listen] standhaltend; gewachsen seiend

stood; stood up [listen] standgehalten; gewachsen gewesen

to stand up to sth. einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein

to stand up to sb. sich jdm. gegenüber behaupten; jdm. die Stirn bieten; sich jdm. widersetzen

to stand up to a test einer Prüfung standhalten

The tent stood up to the wind. Das Zelt hielt dem Wind stand.

The plants have stood up well to the heat. Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen.

Will the lorries stand up to the journey over rough roads? Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen?

Without a witness, the charges will not stand up in court. Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten/bestehen.

to withstand sb./sth. {withstood; withstood}; to stand sth.; to resist sth. [listen] jdm./einer Sache standhalten; widerstehen {vi}

withstanding; standing; resisting [listen] standhaltend; widerstehend

withstood; stood; resisted [listen] standgehalten; widerstanden

to be designed to resist high temperatures für hohe Temperaturen ausgelegt sein

Tenerife withstood the Spanish invaders for the longest period of time. Teneriffa widerstand den spanischen Eroberern am längsten.

The structure has been designed to withstand wind speeds of more than 125 mph. Das Bauwerk ist dafür ausgelegt, Windgeschwindigkeiten von über 200 km/h standzuhalten.

to stand {stood; stood} [listen] stehen {vi} [listen]

standing [listen] stehend

stood [listen] gestanden

he/she stands [listen] er/sie steht [listen]

I/he/she stood [listen] ich/er/sie stand

he/she has/had stood er/sie hat/hatte gestanden; er/sie ist/war gestanden [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

I/he/she would stand ich/er/sie stände; ich/er/sie stünde

to stand above sth.; to be above (doing) sth. über etw. stehen

to stand firm fest stehen

to have difficulty in standing Schwierigkeiten beim Stehen haben

I can't stand up any longer. Ich kann nicht mehr stehen.

My offer/invitation still stands. Mein Angebot/meine Einladung steht (nach wie vor).

Now we know where we stand. [fig.] Jetzt wissen wir wenigstens, wo wir stehen.

to stand still stehen bleiben; anhalten {vi} [listen]

standing still stehen bleibend; anhaltend

stood still stehen geblieben; angehalten

to stand riveted to the spot wie festgenagelt stehen bleiben

to stand by sth.; to stick by sth. (statement etc.) zu etw. stehen; bei etw. bleiben {vi} (Aussage usw.)

standing by; sticking by stehend; bleibend

stood by; stuck by gestanden; geblieben

I stick by my promise. Ich stehe zu meinem Versprechen.

I stand by my actions and have no regrets. Ich stehe dazu, was ich gemacht haben, und bereue nichts.

← More results >>>