BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

clearing basin; clarification bed; clarifier tank; filter bed; settling tank; settling basin; settling pond; settlement tank; sedimentation tank; sedimentation basin; sedimentation lagoon (sewage) (mechanisches) Klärbecken {n}; Absetzbecken {n}; Flotationsbecken {n} (Abwasser)

clearing basins; clarification beds; clarifier tanks; filter beds; settling tanks; settling basins; settling ponds; settlement tanks; sedimentation tanks; sedimentation basins; sedimentation lagoons Klärbecken {pl}; Absetzbecken {pl}; Flotationsbecken {pl}

biochemical sewage treatment basin; secondary settling basin; secondary settlement tank; secondary settling tank; secondary settler (sewage) biochemisches Klärbecken {n}; Nachklärbecken {n} (Abwasser)

biochemical sewage treatment basins; secondary settling basins; secondary settlement tanks; secondary settling tanks; secondary settlers biochemische Klärbecken {pl}; Nachklärbecken {pl}

conflict resolution; conflict settlement Konfliktbewältigung {f}; Konfliktlösung {f} [soc.] [pol.]

conflict resolutions; conflict settlements Konfliktbewältigungen {pl}; Konfliktlösungen {pl}

conflict settlement Konfliktregelung {f} [pol.] [soc.]

accounts payable settlement Kreditorenverrechnung {f}

load-settlement curve Lastsetzungskurve {f}

dowry; marriage portion; marriage settlement; tocher [Northern English] [Sc.]; dot [archaic] [listen] Mitgift {f}; Aussteuer {f}; Dos {f} [jur.]

dowerless ohne Mitgift

Pale of Settlement Pale of Settlement {m} [hist.]

amicable settlement of a possession action based on the agreement that the tenant will vacate the demised premises by a certain date Räumungsvergleich {m} [jur.]

claims settlement; settlement of damages Schadensabwicklung {f}; Schadenabwicklung {f}; Schadensregulierung {f}

settling; settlement (of a structure) [listen] [listen] Setzen {n}; Setzung {f} (eines Baukörpers) [constr.]

land settlement society Siedlungsgesellschaft {f}

land settlement societies Siedlungsgesellschaften {pl}

suburban settlement Stadtrandsiedlung {f}

suburban settlements Stadtrandsiedlungen {pl}

commercial settlement of a dispute Streitfallregelung {f} [econ.]

commercial settlements of a dispute Streitfallregelungen {pl}

wage settlement Tarifabschluss {m}

wage settlements Tarifabschlüsse {pl}

Act of Succession to the Throne; Act of Settlement [Br.] Thronfolgegesetz {n} [jur.]

judicial settlement proceedings gerichtliches Vergleichsverfahren

clearing agreement; settlement agreement Verrechnungsabkommen {n} [fin.]

clearing agreements; settlement agreements Verrechnungsabkommen {pl}

maintenance settlement Versorgungsausgleich {m} [jur.]

securities settlement system Wertpapierabrechnungssystem {n}; Effektenabrechnungssystem {n}; Wertschriftenabrechnungssystem {n} [Schw.] [fin.]

securities settlement systems Wertpapierabrechnungssysteme {pl}; Effektenabrechnungssysteme {pl}; Wertschriftenabrechnungssysteme {pl}

deserted/abandoned settlement (and fields) [listen] Wüstung {f} [hist.]

payment processing; payment handling; payment settlement Zahlungsabwicklung {f} [fin.]

payment processings; payment handlings; payment settlements Zahlungsabwicklungen {pl}

compulsory composition; compulsory settlement Zwangsvergleich {m}; Zwangsausgleich {m} [Ös.]; Zwangsnachlass {m} [Schw.] [jur.]

compulsory compositions; compulsory settlements Zwangsvergleiche {pl}; Zwangsausgleiche {pl}; Zwangsnachlässe {pl}

rural settlement area [Br.]; rural district [Am.]; agricultural district [Am.] dörfliches Gebiet; Dorfgebiet {n}

pre-trial settlement at a court of first Instance prätorischer Vergleich {m} [jur.]

Bairiki (island and settlement of Kiribati) Bairiki (Insel und Ort von Kiribati) [geogr.]

colonia (settlement outside of Rome in the Roman Empire) Colonia {m} (Siedlung außerhalb von Rom im Römischen Reich)

wage agreement; pay settlement Lohnabschluss {m}

compensatory amount; settlement amount Ausgleichsbetrag {m} [fin.]

area of extraction; area of settlement Einwirkungsfläche {f} [min.] (Bergschaden)

'In the Penal Settlement' (by Kafka / work title) "In der Strafkolonie" (von Kafka / Werktitel) [lit.]

discount [listen] Abschlag {m}; Preisabschlag {m}; Skonto {m}; Rabatt {m}; Disagio {n} [fin.] [listen] [listen]

discounts Abschläge {pl}; Preisabschläge {pl}; Skonti {pl}; Rabatte {pl}; Disagios {pl}

at a 4 percent discount mit 4 Prozent Rabatt

to give a discount on the list prices einen Abschlag/Rabatt von den Listenpreisen machen

A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month. Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto.

subsidence (process) Absinken {n}; Absenkung {f}; Senkung {f} (Vorgang) [constr.] [geol.]

regular subsidence gleichmäßiges Senkung

the subsidence of a structure die Senkung eines Bauwerks

subsidence of the ground; depression of ground; sagging of ground; settlement of the ground; earth subsidence Absinken des Bodens; Bodenabsenkung {f}; Bodensenkung {f}

bog subsidence Moorsackung {f}

acceptance [listen] Annahme {f}; Akzeptanz {f}; Anerkennung {f}; Entgegennahme {f} [geh.] [listen] [listen]

qualified acceptance bedingte Annahme

absolute acceptance unbedingte Annahme

acceptance of an offer Annahme eines Angebots

acceptance of conditions Annahme von Bedingungen

acceptance of liability Anerkennung der Haftung

acceptance of service Annahme der Zustellung

documents against acceptance (D/A) Dokumente gegen Akzeptanz

(up)on acceptance bei Annahme

acceptance of deposits; deposit taking Hereinnahme von Einlagen

acceptance of a lump sum settlement Annahme einer Abfindung

railway company [Br.]; railroad company [Am.]; railway undertaking [Br.]; railways; rail (in compounds); railway [Br.] [coll.]; railroad [Am.] [coll.] (transport company) [listen] [listen] Eisenbahngesellschaft {f}; Eisenbahnunternehmen {n}; Eisenbahnverkehrsunternehmen {n}; Bahngesellschaft {f}; Eisenbahn {f}; Bahnen {pl} (in Zusammensetzungen); Bahn {f} [ugs.] (Beförderungsunternehmen) [transp.] [listen] [listen]

railway companies; railroad companies; railway undertakings; railways; rails; railroads Eisenbahngesellschaften {pl}; Bahngesellschaften {pl}; Eisenbahnunternehmen {pl}; Eisenbahnverkehrsunternehmen {pl}; Eisenbahnen {pl}; Bahnen {pl}

German Railways Deutsche Bahn {f} /DB/

Austrian Federal Railways; Austrian Railways Österreichische Bundesbahnen /ÖBB/

Swiss Federal Railways Schweizerische Bundesbahnen /SBB/

British Rail /BR/ Britische Eisenbahnen

Royal Bavarian State Railways Königlich-Bayerische Staatsbahn /K. Bay. Sts.B./ [hist.]

transferor railway company [Br.]; transferor railway [Br.]; transferor railroad company [Am.]; transferor railroad (in international traffic) abtretende / übergebende Bahngesellschaft; abtretende / übergebende Bahn (im internationalen Verkehr)

ticket issuing railway [Br.] / railroad [Am.]; issuing railway [Br.] / railroad [Am.] fahrscheinausgebende Bahn; Ausgabebahn {f}

transferee railway company [Br.]; transferee railway [Br.]; transferee railroad company [Am.]; transferee railroad (in international traffic) übernehmende Bahngesellschaft; übernehmende Bahn (im internationalen Verkehr)

managing railway company [Br.]; managing railway [Br.]; managing railroad company [Am.]; managing railroad (in international traffic) geschäftsführende Bahngesellschaft; geschäftsführende Bahn (im internationalen Verkehr)

responsible railway company [Br.]; responsible railway [Br.]; responsible railroad company [Am.]; responsible railroad (in international traffic) verantwortliche Bahngesellschaft; verantwortliche Bahn (im internationalen Verkehr)

claiming railway company [Br.]; claiming railway [Br.]; claiming railroad company [Am.]; claiming railroad (in international traffic) fordernde Bahngesellschaft; fordernde Bahn (im internationalen Verkehr)

chairman railway company [Br.]; chairman railway [Br.]; chairman railroad company [Am.]; chairman railroad (in international traffic) vorsitzende Bahngesellschaft; vorsitzende Bahn (im internationalen Verkehr)

following railway company [Br.]; following railway [Br.]; following railroad company [Am.]; following railroad (in international traffic) anschließende Bahngesellschaft; anschließende Bahn (im internationalen Verkehr)

railway company [Br.] / railway [Br.] responsible for settlement; railroad company [Am.] / railroad [Am.] responsible for settlement (in international traffic) regelnde Bahngesellschaft; regelnde Bahn (im internationalen Verkehr)

to work on the railways [Br.]; to work on the railroad [Am.] bei der Bahn arbeiten

location; situation [formal] (of a building/a settlement/a town) [listen] [listen] Lage {f} (eines Gebäudes/einer Siedlung/einer Stadt) [geogr.] [listen]

prime location; hundred percent location beste Lage; 1a-Lage

retail location Konsumlage {f}

exclusive location Luxuslage {f}

quality location; upscale location Niveaulage {f}

central / peripheral location of the station zentrale / periphere Bahnhofslage

a hotel in a quiet location; a hotel in a quiet neighbourhood ein Hotel in ruhiger Lage

co-heir; joint heir Miterbe {n}; Miterbin {f} [jur.]

co-heirs; joint heirs Miterben {pl}; Miterbinnen {pl}

settlement between co-heirs Auseinandersetzung unter Miterben

Each co-heir can freely dispose of his share in the estate. Jeder Miterbe kann über seinen Anteil am Nachlass frei verfügen.

policy [listen] Politik {f}; politische Linie {f} (konkrete politische Maßnahmen) [pol.] [listen]

aliens policy Ausländerpolitik {f}

policy of autarchy; autarky policy Politik der Autarkie

blocking policy Blockadepolitik {f}

policy of peace; peace policy Friedenspolitik {f}

common policy Gemeinschaftspolitik {f}

budgetary policy Haushaltspolitik {f}; Budgetpolitik {f}

climate policy Klimapolitik {f}

liquidity policy Liquiditätspolitik {f}

central bank policy Notenbankpolitik {f}

racial policy Rassenpolitik {f}

school policy Schulpolitik {f}

Israel's settlement policy die israelische Siedlungspolitik {f}

sports policy Sportpolitik {f}

tokenism (reine) Symbolpolitik {f}; Quotenpolitik {f}

redistribution policy Umverteilungspolitik {f}

science policy Wissenschaftspolitik {f}

policy of deterrence Politik der Abschreckung

a poor policy eine schlechte Politik

flexible policy flexible Politik {f}

anticyclical policy antizyklische Politik {f}

gradualistic policy; step-by-step policy Politik der kleinen Schritte

the (liberal / business-friendly etc.) policies of the then president die (liberale / unternehmerfreundliche usw.) Politik des damaligen Präsidenten

to abandon a policy von einer politischen Linie abrücken

intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Sinn {m} (Intentionen) (von jdm.) [listen]

pure pacifists in Gandhi's tradition echte Pazifisten im Sinne Gandhis

a settlement on Russia's terms eine Einigung im Sinne Russlands

to act as sb. would have wished in jds. Sinne handeln

to be (very) much in line with the philosophy of sb. ganz im Sinne von jdm. sein

These activities fit in very well with the school's philosophy. Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.

This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased. Das wäre im Sinne des Verstorbenen.

This is not really what was intended. Das ist nicht im Sinne des Erfinders.

This is also in the interest of the other stakeholders. Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.

Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?

negotiation [listen] Verhandlung {f}; Verhandeln {n}

settlement of a dispute by negotiation Beilegung eines Streits durch Verhandlungen

contractual proposal; proposal [listen] Vertragsangebot {n}; Angebot {n}; Vertragsantrag {m}; Antrag {m} [jur.] [listen] [listen]

contractual proposals; proposals [listen] Vertragsangebote {pl}; Angebote {pl}; Vertragsanträge {pl}; Anträge {pl} [listen]

business proposal Angebot für einen Geschäftsabschluss; Antrag auf Geschäftsabschluss

insurance proposal Angebot für einen Versicherungsabschluss; Antrag auf Versicherungsabschluss

financing proposal; funding proposal Finanzierungsangebot {n}; Antrag auf Finanzierung

addendum proposal Nachtragsangebot {n}

settlement proposal Vergleichsangebot {n}; Antrag auf gerichtlichen Vergleich

to decline a contractual proposal ein Vertragsangebot ablehnen

acceptance of proposal Annahme eines Vertragsangebots; Antragsannahme {f}

payment transactions {pl}; payments {pl}; money transactions; monetary transactions Zahlungsverkehr {m} [fin.]

settlement of payments (between) Abwicklung des Zahlungsverkehrs (zwischen)

electronic funds transfer /EFT/; electronic payments; e-payments elektronischer Zahlungsverkehr /EZV/

interbank payment transactions Zahlungsverkehr unter Banken / zwischen den Banken

unincorporated [Am.] (of a territory not designated as belonging to a particular country, town, or area) nicht angegliedert {adj} (Territorium) [adm.] [pol.]

unincorporated settlement nicht eingemeindete Siedlung; gemeindefreie Siedlung

unincorporated area of the town; unparished area of the town [Br.] gemeindefreies Gebiet bei der Stadt

unincorporated territory Außengebiet der USA mit eingeschränkten Bürgerrechten

extrajudicial; out-of-court außergerichtlich {adj} [jur.]

out-of-court settlement; extrajudicial settlement außergerichtliche Einigung

to settle in an area (spatial planning) ein Gebiet besiedeln {vt}; sich in einem Gebiet ansiedeln; sich in einem Gebiet niederlassen {vr}; in einem Gebiet ansässig werden {vi} (Raumplanung) [geogr.] [pol.]

settling in an area ein Gebiet besiedelnd; sich in einem Gebiet ansiedelnd; sich in einem Gebiet niederlassend; in einem Gebiet ansässig werdend

settled in an area ein Gebiet besiedelt; sich in einem Gebiet angesiedelt; sich in einem Gebiet niedergelassen; in einem Gebiet ansässig geworden

settled area; settlement area; populated area besiedeltes Gebiet; besiedelter Bereich; besiedelte Fläche

to bring about; to effect sth. [formal] (positive) etw. (Positives) bewirken; herbeiführen; zustande bringen {vt}

bringing about; effecting bewirkend; herbeiführend; zustande bringend

brought about; effected [listen] bewirkt; herbeigeführt; zustande gebracht

to effect a change eine Änderung herbeiführen

to effect a breakthrough einen Durchbruch erzielen

to effect a reconciliation eine Versöhnung zustande bringen

to effect a compromise/settlement zu einem Vergleich kommen; sich vergleichen

What brought about the change in his attitude? Was hat die Änderung in seiner Einstellung bewirkt?

to bare sth.; to lay baresth. [formal]; to expose sth.; to uncover sth. etw. freilegen; bloßlegen; enthüllen {vt}

baring; laying bare; exposing; uncovering freilegend; bloßlegend; enthüllend

bared; laid bare; exposed; uncovered [listen] freigelegt; bloßgelegt; enthüllt

to lay bare the underlying layer die darunterliegende Schicht freilegen

to uncover the ruins of an ancient city die Ruinen einer antiken Stadt freilegen

to uncover a Roman settlement eine römische Siedlung freilegen

The dolmen is only exposed at low tide. Der Dolmen wird nur bei Ebbe sichtbar.

deserted (of a place) [listen] öde; öd; verlassen; menschenleer {adj} (Ort) [listen]

more deserted öder

most deserted am ödesten

a deserted/abandoned settlement eine wüst gefallene Siedlung

arbitral; arbitration ... schiedsgerichtlich {adj}

settlement by arbitration of business disputes schiedsgerichtliche Beilegung geschäftlicher Streitfäller

to request arbitration eine schiedsgerichtliche Entscheidung beantragen

arbitral; arbitrable schiedsrichterlich {adj}

arbitrational settlement schiedsrichterliche Beilegung

← More results >>>