BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

crucial question Kernfrage {f}

crucial questions Kernfragen {pl}

guiding question Leitfrage {f} [school] [stud.]

guiding questions Leitfragen {pl}

multiple-dot question (moderation) Mehrpunktfrage {f} (Moderation)

multiple-dot questions Mehrpunktfragen {pl}

prize question Preisfrage {f}

routine matter; matter of routine; question of routine Routinesache {f}

estimation question Schätzfrage {f}

estimation questions Schätzfragen {pl}

vital question Schicksalsfrage {f}

vital questions Schicksalsfragen {pl}

key issue; key question Schlüsselproblem {n}; Schlüsselfrage {f}

key issues; key questions Schlüsselprobleme {pl}; Schlüsselfragen {pl}

the question of guilt (or innocence) (in criminal proceedings) die Schuldfrage {f}; die Frage, ob schuldig oder nicht schuldig (in einem Strafverfahren) [jur.]

security question Sicherheitsfrage {f}; Erinnerungsfrage {f}

security questions Sicherheitsfragen {pl}; Erinnerungsfragen {pl}

dispute; matter of discussion; controversial question [listen] Streitfrage {f}

disputes; controversial questions [listen] Streitfragen {pl}

leading question Suggestivfrage {f}

leading questions Suggestivfragen {pl}

test question Testfrage {f}

test questions Testfragen {pl}

matter of practice; question of practice Übungssache {f}

the question of fault (accident, divorce, damage) die Verschuldensfrage {f}; die Schuldfrage {f} (Unfall, Scheidung; Beschädigung)

to be a question of trust; to be a matter of trust eine Vertrauensfrage sein; eine Frage des Vertrauens sein {v}

preliminary question Vorfrage {f}

preliminary questions Vorfragen {pl}

call-out question (moderation) Zuruffrage {f} (Moderation)

call-out questions Zuruffragen {pl}

additional question; supplementary question Zusatzfrage {f}

additional questions; supplementary questions Zusatzfragen {pl}

interposed question Zwischenfrage {f}

interposed questions Zwischenfragen {pl}

to field sth. (question, comment, phone call) etw. beantworten (Frage, Kommentar, Anruf) {vt}

to beg the question (logic) eine Sache mit sich selbst begründen; als Beweis für eine Aussage die Aussage selbst anführen {vi} (Logik) [phil.]

inquisitorial (question etc.) bohrend, inquisitorisch [geh.] {adj} (Frage usw.)

I won't comment on whether ...; Let's leave aside the question as to whether ...; may or may not Ob ... sei dahingestellt.; Ob ... lasse ich dahingestellt.

I won't comment on whether it's fair or unfair.; It may or may not be fair. Ob das fair ist, sei dahingestellt.

to throw in; to interject [formal] a question / remark / point eine Frage / eine Bemerkung / ein Argument einwerfen {vt} [ling.]

unworthy of discussion; out of the question indiskutabel; nicht diskutabel {adj}

an absurd demand eine indiskutable Forderung

idle (question, fear) [listen] unbegründet {adj} (Frage, Angst)

unquestioned; without question unhinterfragt {adj}

Ask a stupid question, and you get a stupid answer. Auf eine dumme Frage bekommt man eine dumme Antwort.

fundamental question; fundamental issue Grundfrage {f}

fundamental questions; fundamental issues Grundfragen {pl}

research issue; research question Forschungsfrage {f}

research issues; research questions Forschungsfragen {pl}

follow-up question Anschlussfrage {f}

multiple-choice {adj} mit mehreren Antworten zur Auswahl; mit Antwortvorgaben

multiple-choice question (in a test) Auswahlfrage {f}; Frage mit Antwortvorgaben (bei einer Prüfung)

multiple-response question Auswahlfrage mit mehreren richtigen Antworten

single-response question Auswahlfrage mit einer richtigen Antwort; Single-Choice-Frage {f}

inspection; visual inspection [listen] Augenschein {m}

judicial inspection richterlicher Augenschein

to have a close look at sth.; to give sth. a close inspection etw. in Augenschein nehmen

at first sight [listen] dem ersten Augenschein nach

to inspect/view the locus in quo / the place / property (in question) einen Augenschein/Lokalaugenschein [Ös.] vornehmen

brainstorm [Br.]; brainsnap [Br.] Aussetzen {n} des Verstands; geistige Blockade {f}; Blackout {n}

to have a brainstorm and do sth. in einem Anfall von geistiger Umnachtung etw. tun

Then I had a brain snap. Da hat bei mir der Verstand ausgesetzt.; Da hatte ich ein Blackout.

She had a brainstorm in the exam and answered only one question. Sie hatte bei der Prüfung eine geistige Blockade und beantwortete nur eine einzige Frage.

ramification (of sth.) [listen] Begleiterscheinung {f}; Weiterung {f}; (negative) Konsequenz {f}; Auswirkung {f}; Komplikation {f} [listen] [listen]

ramifications Begleiterscheinungen {pl}; Weiterungen {pl}; Konsequenzen {pl}; Auswirkungen {pl}; Komplikationen {pl} [listen]

the environmental ramifications of the road-building program die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt

this enormous problem and its many ramifications dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen

the ... question and its many ramifications die ... Frage und die damit verbundenen Probleme

The agreement has significant ramifications for French politics. Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik.

proposal of marriage; marriage proposal; offer of marriage Heiratsantrag {m}

proposals of marriage; marriage proposals; offers of marriage Heiratsanträge {pl}

to declare oneself to sb.; to propose marriage to sb.; to propose to sb. [Am.]; to pop the question to sb. [coll.] jdm. einen Heiratsantrag machen

academic wisdom; wisdom [listen] Lehrmeinung {f}

to accept the received wisdom die vorherrschende Lehrmeinung übernehmen

to challenge conventional academic wisdom; to question accepted adacemic wisdom die gängige Lehrmeinung in Frage stellen

abstraction (from sth.) Loslösung {f} (von etw.)

This question cannot be considered in abstraction from the historical context. Diese Frage kann nicht losgelöst vom historischen Kontext betrachtet werden.

essence; heart; core; kernel (of sth.) [fig.] [listen] [listen] [listen] [listen] Mittelpunkt {m}; zentraler Punkt {m}; Kern {m} (einer Sache) [übtr.] [listen] [listen]

the essence of the statement der Kern der Aussage

the essence of the problem der Kern des Problems

a kernel of truth ein Körnchen Wahrheit

at the heart of this matter bei dem, worum es hier eigentlich geht

to go / get to the core of the question zum Kern der Sache kommen / vorstoßen [geh.]

Narrative is at the heart of my work. Das Erzählen steht im Mittelpunkt meiner Arbeit.

The plan has the interests of children at its core. Im Mittelpunkt des Vorhabens stehen die Interessen der Kinder.

equation [fig.] [listen] Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] [listen]

to be part of the equation im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.]

to enter (into) the equation ins Spiel kommen; zum Faktor werden

to bring sth. into the equation etw. ins Spiel bringen

Things become more difficult when drugs are part of the equation. Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind.

The southern states will be an important part of the election equation. Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen.

The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle.

When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.

Money didn't enter the equation when he offered to help. Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel.

The question of cost has now entered the equation. Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden.

You brought religion into the equation, not me. Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich.

That doesn't enter the equation for me. Das spielt für mich keine Rolle.

to be unresolved; to be suspicious (of) im Raum stehen {vi} [übtr.]; Verdacht bestehen

There is suspicion of bribery. Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum

Allegations have been made that ... Es steht der Vorwurf im Raum, dass ...

The amount involved is EUR 1.5m. Ein Betrag von 1,5 Mio. EUR steht im Raum.

One question remains unanswered and that is ... Eine Frage bleibt im Raum stehen, nämlich ...

tag (short phrase added to a sentence) [listen] Satzanhängsel {n}; (an den Satz) angehängte Partikel {f} [ling.]

tags [listen] Satzanhängsel {pl}; angehängte Partikeln {pl}

question tag Frageanhängsel {n}; angehängtes Fragepartikel

school pupil [Br.]; pupil; school student; high-school student [Am.] [listen] Schüler {m}; Schülerin {f} [school] [listen]

school pupils; pupils; school students; high-school students [listen] Schüler {pl}; Schülerinnen {pl} [listen]

pupils and students [Br.]; (high-school and college) students [Am.] [listen] Schüler und Studenten

disabled pupils [Br.]; disabled students [Am.] behinderte Schüler

college freshman [Br.]; freshman [Am.]; frosh [Am.] [coll.] Highschool-Schüler im ersten Jahr (USA)

sophomore [Am.] Highschool-Schüler {m} im zweiten Jahr; Zehntklässler {m} (USA)

junior [Am.] [listen] Highschool-Schüler {m} im dritten Jahr (USA)

senior [Am.] [listen] Highschool-Schüler {m} im vierten Jahr (USA)

to question a pupil/student einen Schüler drannehmen {vt}

to move up a pupil [Br.]; to promote a student [Am.] einen Schüler (in die nächste Klasse) versetzen

to bring up sth.; to mention sth.; to raise sth. etw. zur Sprache bringen {vt}

to bring up a subject ein Thema zur Sprache bringen

to raise a question eine Frage zur Sprache bringen

May I bring up the question of ... Wenn ich die Frage des/der ... ansprechen darf.

negative statement Verneinung {f} [ling.]

a negative answer (to a question) die Verneinung einer Frage

preliminary ruling Vorabentscheidung {f} [jur.]

interlocutory decision regarding jurisdiction Vorabentscheidung {f} über die Zuständigkeit

to refer a question of law to the Court of Justice for preliminary ruling dem Gerichtshof eine Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorlegen

The Court of Justice renders preliminary rulings. Der Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung.

purview [formal] Zuständigkeitsbereich {m}; Aufgabenbereich {m}; Geltungsbereich {n}; Bereich {m}; Domäne {f} [listen]

That question is beyond/outside my purview. Diese Frage fällt nicht in meinen Bereich.

This matter comes within / under the purview of the Ministry of Health. Diese Angelegenheit fällt in den Zuständigkeitsbereich des Gesundheitsministeriums.

Non-banking financial institutions are outside the purview of this legislation. Geldinstitute ohne Bankkonzession sind von diesen Rechtsvorschriften nicht erfasst.

doubt [listen] Zweifel {m} [listen]

doubts [listen] Zweifel {pl} [listen]

self-doubt Zweifel an sich selbst

reasonable doubt berechtigter Zweifel

to be in doubt in Zweifel sein

to express doubts as to whether ... Zweifel äußern, ob ...

to raise doubts (about sth.) (of a person) Zweifel anmelden; (bei anderen) Zweifel wecken / streuen / säen (bezüglich einer Sache); etw. in Zweifel ziehen (Person)

to harbour [Br.]/harbor [Am.] doubts about sth./sb. Zweifel an etw./jdm. hegen

to leave no doubt keinen Zweifel lassen

to be assailed with doubts von Zweifel befallen

to be in [Br.]/of [Am.] two minds im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein

doubtridden von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt

to cast doubt / to throw doubt on sth.; to raise doubt(s) about sth. (of a thing) etw. zweifelhaft erscheinen lassen; Zweifel an etw. aufkommen lassen (Sache)

there is no doubt whatsoever; there is no doubt whatever es gibt überhaupt kein Zweifel, dass ...; es gibt gar keinen Zweifel, dass [ugs.]

I have my doubts. Ich habe da so meine Zweifel.

There's no doubt about it.; There's no question about it. Darüber besteht kein Zweifel.

He's in two minds as to whether he should go or not. Er ist im Zweifel, ob er gehen soll.

Defense lawyers are paid to raise doubts. Verteidiger werden dafür bezahlt, Zweifel zu streuen.

This incident re-raises doubts about whether the party is able to connect with its voters. Dieser Vorfall lässt erneut Zweifel daran aufkommen, dass die Partei ihre Wähler noch ansprechen kann.

to bother sb.; to trouble sb. (of a person) jdn. (durch Lästigsein) ärgern; stören; belästigen; jdm. keine Ruhe geben; jdm. lästig fallen [geh.]; jdn.behelligen [geh.] {v} (Person) [soc.] [listen] [listen]

bothering; troubling [listen] ärgernd; störend; belästigend; keine Ruhe gebend; lästig fallend

bothered; troubled [listen] geärgert; gestört; belästigt; keine Ruhe gegeben; lästig gefallen [listen]

Ma, Andy keeps bothering me! Mami, der Andi ärgert mich ständig!

Tell her to quit bothering me. Sag ihr, sie soll aufhören, mich zu ärgern.

I don't mean to trouble you, but I have a question. Ich will Sie nicht stören, aber ich habe eine Frage.

May I bother/trouble you for a moment? Darf ich Sie (für) einen Augenblick stören?

I promise not to trouble you again. Ich verspreche dir, ich werde dich nicht mehr belästigen.

I'm sorry to bother / trouble you but ... Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss, / damit belästigen muss, aber ...

Would it bother you if I put on some music? Stört es dich, wenn ich ein bisschen Musik mache?

Will it trouble you if I smoke? Stört es Sie, wenn ich rauche?

His nephew bothered him with questions. Sein Neffe nervte ihn mit Fragen.

Don't bother me/us! Gib Ruh!; Gib eine Ruh!

← More results >>>