BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

key player Leistungsträger {m}; Leistungsträgerin {f} [sport]

key players Leistungsträger {pl}; Leistungsträgerinnen {pl}

sb.'s co-player (in a party game) jds. Mitspieler {m}; jds. Spielpartner {m} (bei einem Gesellschaftsspiel)

signing of a new player (team sports) Neuverpflichtung {f} (eines Spielers) (Mannschaftssport) [sport]

signings of new players Neuverpflichtungen {pl}

reserve player Reservespieler {m} [sport]

reserve players Reservespieler {pl}

needle drag (record player) Rückstellkraft {f} (Plattenspieler)

record-playing unit; record player (audio) Schallplattenabspielgerät {n}; Schallplattenspieler {m}; Plattenspieler {m} (Audio)

record-playing units; record players Schallplattenabspielgeräte {pl}; Schallplattenspieler {pl}; Plattenspieler {pl}

key player Schlüsselakteur {m}; Schlüsselakteurin {f}

key players Schlüsselakteure {pl}; Schlüsselakteurinnen {pl}

automatic roll player (for organs); concertola [hist.] Selbstspielapparat {m} für Orgeln; Organola {f} ® [mus.]

sitarist; sitar player Sitarist {m}; Sitaristin {f}; Sitarspieler {m}; Sitarspielerin {f} [mus.]

sitarists; sitar players Sitaristen {pl}; Sitaristinnen {pl}; Sitarspieler {pl}; Sitarspielerinnen {pl}

thrifty player; smart shopper; smart spender Sparfuchs {m} [ugs.]

key player; playmaker Spielmacher {m}; Spielmacherin {f} [sport]

key players; playmakers Spielmacher {pl}; Spielmacherinnen {pl}

top class player Spitzenspieler {m}; Spitzenspielerin {f} [sport]

top class players Spitzenspieler {pl}; Spitzenspielerinnen {pl}

regular player; regular Stammspieler {m}; Stammspielerin {f} [sport]

regular players; regulars Stammspieler {pl}; Stammspielerinnen {pl}

portable stereo player; ghetto blaster [Br.] [coll.]; boom box [Am.] [coll.]; beatbox [Am.] [coll.]; jambox [slang]; wogbox [slang] tragbarer Stereo-Radiorekorder {m}; tragbares Stereogerät {n}; Ghettoblaster {m}

tennis player Tennisspieler {m}; Tennisspielerin {f} [sport]

tennis players Tennisspieler {pl}

four-man backfield (player formation in American football) Viererkette {f} (Spielerformation im Rugby) [sport]

volleyball player Volleyballspieler {m}; Volleyballspielerin {f} [sport]

volleyball players Volleyballspieler {pl}; Volleyballspielerinnen {pl}

global company; global player Weltfirma {f}; weltweit tätiges Unternehmen

global companies; global players Weltfirmen {pl}; weltweit tätige Unternehmen

world class player Weltklassespieler {m}; Weltklassespielerin {f} [sport]

world class players Weltklassespieler {pl}; Weltklassespielerinnen {pl}

economic actor; economic player Wirtschaftsakteur {m} [econ.]

economic actors; economic players Wirtschaftsakteure {pl}

want-away (player) abwanderungswillig {adj} (Spieler) [sport]

to be amenable to working in a team; to be team-oriented; to be a good team player (of a person) teamfähig sein {v} (Person) [soc.]

unmarked (player) ungedeckt {adj} (Spieler) [sport]

diamond stylus (record player; engraving) Diamantnadel {f} (Plattenspieler; Gravur)

deffer (short for defensive player) Deffer (kurz für Defensivspieler) {m}

fielder (cricket, baseball); field player Feldspieler {m} [sport]

fielders; field players Feldspieler {pl}

handball player Handballspieler {m}; Handballspielerin {f} [sport]

professional football player [Br.]; professional fotballer [Br.]; football pro [coll.] [Br.] Fußballprofi {m}

professional soccer player [Am.]; soccer pro [coll.] [Am.] Fußballprofi {m}

to have reached (a) crisis point ein kritisches Ausmaß erreicht haben (Sache); an einem kritischen Punkt angelangt sein (Person) {v}

Online racist abuse directed at the football player has reached a crisis point. Die rassistischen Beschimpfungen des Fußballspielers im Internet haben ein kritisches Ausmaß erreicht.

Have we reached a crisis point? Sind wir an einem kritischen Punkt angelangt?

duo (team of two persons) Duo {n}; Gespann {n} (zwei Personen, die gemeinsam auftreten)

the comedy duo Laurel and Hardy das Komikerduo Laurel und Hardy

guitarist-vocalist duo Duo aus Gitarrist und Sänger

female-male duo Mann-Frau-Duo {n}

leadership duo Führungsduo {n}; Führungsgespann {n} [pol.]

musical duo Musikduo {n}

two-piano duo Pianistenduo {n}; Klavierduo {n} [ugs.]

player-coach duo Spieler-Trainer-Duo {n}

goal-scoring duo Torjägerduo {n}

to make a rather unusual stage duo / duo on the stage ein ziemlich ungewöhnliches Bühnenduo bilden

substitution (of a player) [listen] Einwechslung {f} (eines Spielers) [sport]

substitutions Einwechslungen {pl}

addition (to sth.) [listen] Ergänzung {f}; Neuzugang {m}; Zuwachs {m} (zu etw.) [listen] [listen]

additions Ergänzungen {pl}; Neuzugänge {pl}; Zuwächse {pl}

addition of a new player Neuzugang (neuer Spieler) [sport]

an addition to the family Familienzuwachs {m}

the new additions to the gameplay die neuen Ergänzungen beim Spielablauf

the latest addition to the Swiss team die neueste Verstärkung der Schweizer Mannschaft

the newest addition to the line die neueste Ergänzung / das neueste Stück der Reihe

The collection includes several new additions. Die Sammlung weist etliche Neuzugänge / neu hinzugekommene Objekte auf.

stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system [Am.] [listen] Griff {m} [mus.] [listen]

This exercise should continue until the player has internalized this pattern. Diese Übung soll so lange fortgesetzt werden, bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat.

The vertical finger position on these intervals is always the same. Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich.

This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation. Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln.

everyday needs; simple needs Hausgebrauch {m}; Alltagsgebrauch {m} (durchschnittliche Ansprüche)

to be enough for everyday/simple needs für den Hausgebrauch reichen/genügen

'Are you a good singer/player?', 'I do moderately well.' "Kannst du gut singen/spielen?", "So für den Hausgebrauch"

earmark; (particular) hallmark (of a person or thing) [fig.] [listen] Markenzeichen {n}; (typisches) Kennzeichen {n}; Merkmal {n} (einer Person/Sache) [listen] [listen]

earmarks; hallmarks Markenzeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Merkmale {pl} [listen] [listen]

a murder which bears all the hallmarks of a serial killer's work ein Mord, der alle Anzeichen eines Serientäters aufweist

to be a hallmark of the business für die Branche typisch sein

His hallmark is his constant smile. Sein Markenzeichen ist sein Dauerlächeln.

He has all the hallmarks of a great basketball player. Er hat alle Qualitäten eines großen Basketballspielers.

This business plan has the earmarks of success. Bei diesem Unternehmenskonzept stehen die Zeichen auf Erfolg.

The incident has all the earmarks / hallmarks of a terrorist attack. Bei diesem Vorfall deutet alles auf einen Terroranschlag hin.

Their performance did not bear the hallmark of European champions. Die Leistung eines Europameisters sieht anders aus.

technique [listen] Methode {f}; Verfahren {n}; Technik {f} [listen] [listen] [listen]

techniques Methoden {pl}; Verfahren {pl}; Techniken {pl} [listen]

breathing technique Atemtechnik {f} [med.]

relaxation technique Entspannungstechnik {f}

film techniques; filming techniques Filmtechniken {pl}

memorization techniques; memorizing techniques; memory techniques Gedächtnistechniken {pl}

compositional techniques Kompositionstechniken {pl}

best available technique /BAT/ beste verfügbare Technik

an old-fashioned technique ein altmodisches Verfahren

the technique of a world class player die Technik eines Weltklassespielers [sport]

to work on your technique an seiner Technik arbeiten [sport]

musician [listen] Musiker {m}; Musikerin {f}; Tonkünstler {m}; Tonkünstlerin {f} [mus.] [listen]

musicians Musiker {pl}; Musikerinnen {pl}; Tonkünstler {pl}; Tonkünstlerinnen {pl} [listen]

performing musician Bühnenmusiker {m}

professional musician Berufsmusiker {m}; Berufsmusikerin {f}

field musician Feldmusiker {m} [mil.]

hobby musician Hobbymusiker {m}; Hobbymusikerin {f}

orchestra musician; orchestral musician; orchestral player Orchestermusiker {m}; Orchestermusikerin {f}

rock musician; rocker Rockmusiker {m}; Rocker {m}

recording artist Musiker mit Plattenvertrag; etablierter Musiker mit eigenem Stil

starlet (promising young sports player) Nachwuchstalent {n}; kommender Star {m} [sport]

starlets Nachwuchstalente {pl}; kommende Stars {pl}

international (player) [listen] Nationalspieler {m}; Nationalspielerin {f} [sport]

internationals Nationalspieler {pl}; Nationalspielerinnen {pl}

sending-off; permanent expulsion; red card Platzverweis {m}; rote Karte [sport] [listen]

sending-offs; permanent expulsions; red cards Platzverweise {pl}; rote Karten

to be sent off einen Platzverweis erhalten; herausgestellt werden

to red card a player einem Spieler die rote Karte zeigen

to be red-carded by the referee (for sth.) vom Schiedsrichter die rote Karte erhalten (wegen etw.)

ban (of a player) Sperre {f} (eines Spielers) [sport] [listen]

lockouts; locks Sperren {pl}

write lockout; write lock Schreibsperre {f}

regular place Stammplatz {m}

regular places Stammplätze {pl}

He has established himself as a regular player in the team. Er hat sich einen Stammplatz (in der Mannschaft) erkämpft. [sport]

booking; yellow card [listen] Verwarnung {f}; gelbe Karte {f}; Gelb {n} [ugs.] [sport] [listen] [listen]

second yellow card gelb-rote Karte (Fussball)

to be booked; to be yellow-carded; to be carded eine Verwarnung erhalten; die gelbe Karte (gezeigt) bekommen

to yellow card a player einem Spieler die gelbe Karte zeigen

to be yellow carded by the referee (for) vom Schiedsrichter die gelbe Karte erhalten (wegen)

He got the yellow card for blocking an opponent. Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners.

In the first two matches the star striker has gone into the book twice. / has been booked twice. / has picked up two yellow cards. / has got [Br.]/gotten [Am.]/been shown two yellow cards. Der Stürmerstar hat in den ersten zwei Spielen (jeweils) Gelb gesehen.

to include sb./sth. (in sth.) [listen] jdn./etw. aufnehmen; einschließen; (mit)einbeziehen {vt} (in etw.) [listen] [listen]

including [listen] aufnehmend; einschließend; einbeziehend

included [listen] aufgenommen; eingeschlossen; einbezogen [listen]

included [listen] aufgenommen; eingeschlossen [listen]

to include a player einen Spieler aufstellen [sport]

to include sb. in one's will jdn. in seinem Testament bedenken

to include sb. in one's prayers jdn. in sein Gebet einschließen

to include a term in a dictionary einen Begriff in ein Wörterbuch aufnehmen

to include sth. in the agenda etw. auf die Tagesordnung setzen

to include sb./sth. in/on a list jdn./etw. auf eine Liste setzen

We are not included on the list. Wir stehen nicht auf der Liste.

Include me out. Mich lass(t) da raus/außen vor.; Ohne mich.

The room price also includes breakfast. Der Zimmerpreis schließt auch das Frühstück ein.

to make a substitution; to substitute out (players) (Spieler) auswechseln {vt} [sport]

making a substitution; substituting auswechselnd

made a substitution; substituted ausgewechselt

to substitute a striker for a midfield player einen Mittelfeldspieler gegen einen Stürmer auswechseln

to be handicapped (by sth.) [fig.] (durch etw.) benachteiligt; beeinträchtigt; gehandicapt [Dt.] [Ös.]; gehandikapt [Dt.] [Ös.]; handicapiert [Schw.] sein {v} [übtr.]

Athletes of small stature are handicapped in this sport. Kleingewachsene Sportler sind in dieser Disziplin gekandicapt.

A human player is handicapped because the computer can calculate the move most likely to result in a win. Ein menschlicher Spieler ist benachteiligt, weil der Computer den Zug berechnen kann, der am ehesten zum Sieg führt.

who; whom [formal] [listen] [listen] dem; der; den; die; welchem [geh.]; welcher [geh.]; welchen [geh.]; welche [geh.] {pron} (Relativpronomen im Dativ/Akkusativ auf eine Person bezogen) [listen] [listen] [listen] [listen]

whomever wen auch immer

whomsoever wem auch immer

the player whom I was to replace der Spieler, den ich ersetzen sollte

I also talked to Gabriel, who(m) I'd met only once before. Ich habe auch mit Gabriel gesprochen, den ich vorher nur einmal getroffen hatte.

He disliked the president, whom he once described as an 'insufferable bore'. Er mochte den Präsidenten nicht, welchen er einmal als "unerträglichen Langweiler" bezeichnet hatte.

This is Kaz, who I told you about. Das ist Kaz, von dem ich dir erzählt habe.

I wonder who that message was from. Ich frage mich, von wem diese Nachricht stammt.

He called his sister, whom he hadn't spoken to in two years. Er rief seine Schwester an, mit der er zwei Jahre lang nicht gesprochen hatte.

to frazzle sb. jdn. entnerven {vt}

frazzling entnervend

frazzled entnervt

to frazzle sb.'s nerves; to jangle sb.'s nerves jds. Nerven/Nervenkostüm strapazieren; an jds. Nerven zehren

He is a clever player who knows how to frazzle his opponents. Er ist ein cleverer Spieler, der weiß, wie man seine Gegner nervös macht.

leading; foremost [listen] [listen] führend; maßgebend {adj}

leading player (in sth.) führendes Unternehmen (bei etw.)

consistent (unchanging over time) [listen] gleichbleibend; konstant; beständig {adj}

consistent quality gleichbleibende Qualität

consistent fitness konstante Form

consistent performance konstante Leistung

the team's most consistent player der beständigste Spieler in der Mannschaft

a consistent feature in the media ein Dauerbrenner in den Medien

← More results >>>