BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

I've my back to the wall. Ich bin in einer verzweifelten Lage.

Well, blow me down (with a feather)! [Br.]; I think I'm going off my rocker. [coll.] Da brat mir einer einen Storch!; Ich glaub, mein Schwein pfeift! [ugs.] (Ausdruck der Überraschung)

I missed it by seconds. (That was) just my luck! Ich hab es knapp verpasst. So geht's mir immer! / So geht's mir!

I did it on my own responsibility. Ich habe es auf eigene Verantwortung getan.

It is none of my doing. Ich habe nichts damit zu tun.

Remember me to him; Give him my regards. Ich lasse ihn grüßen.

I spy with my little eye (something beginning with C). (game) Ich sehe was, was du nicht siehst (und das ist rot). / Ich seh, ich seh, was du nicht siehst (und das ist rot) [Ös.]. (Spiel)

I carried my point. Ich setzte meinen Willen durch.

I wash my hands of it. Ich wasche meine Hände in Unschuld.

I know my own mind. Ich weiß, was ich will.

Nibble, nibble, gnaw, who is nibbling at my little house? (Hansel and Gretel) Knusper, knusper, Knäuschen, wer knuspert an meinem Häuschen? (Hänsel und Gretel)

Don't darken my door again. Komm mir nie wieder ins Haus.

Get off my case!; Get off my back! Lass mich in Ruhe!

I am becoming anxious.; My heart is sinking.; I'm getting a sinking feeling. Mir wird bange ums Herz.

Be my guest! Nur zu!

They are pulling my leg. Sie nehmen mich auf den Arm. [übtr.]

Upon my Sam! So wahr ich hier stehe!

Upon my life! So wahr ich lebe!

I would forget my head if it wasn't attached/ screwed on. Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen/Füßen haben. [Sprw.]

in my humble (honest) opinion /IMHO/ meiner bescheidenen (ehrlichen) Meinung nach

in my arrogant opinion /IMAO/ meiner arroganten Meinung nach

in my not so considered opinion /IMNSCO/ nach meiner nicht ganz so durchdachten Meinung

in my not so humble (honest) opinion /IMNSHO/ nach meiner nicht ganz so bescheidenen (ehrlichen) Meinung

if you get my meaning/message /IYGMM/ wenn du weißt, was ich meine

laughing my ass off /LMAO/ sich kaputt lachend

Laughing my head off. /LMHO/ Ich lach mich kaputt.

Love you with all my heart! /LYWAMH/ Ich liebe dich von ganzem Herzen!

Not in my back yard! /NIMBY/ Nicht mit mir!

Pardon my jumping in /PMJI/ Entschuldigt die Störung

rolling on the floor laughing and holding my sides /ROTFLAHMS/ sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen

rolling on the floor laughing so hard I wet my pants /ROTFLSHIWMP/ sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen

rolling on the floor laughing my ass off /ROTFLMAO/ sich auf dem Boden kugeln und sich kaputt lachen

Tears running down my cheeks. /TRDMC/ Tränen laufen über meine Wangen.

'My Country' (by Smetana / work title) "Mein Vaterland" (von Smetana / Werktitel) [mus.]

'From my Life' (by Smetana / work title) "Aus meinem Leben" (von Smetana / Werktitel) [mus.]

'All my Sons' (by Miller / work title) "Alle meine Söhne" (von Miller / Werktitel) [lit.]

supper; evening meal [listen] Abendessen {n}; Abendbrot {n}; Nachtmahl {n} [Ös.]; Nachtessen {n} [Ös.]; Znacht {n} [Schw.]; Gute-Nacht-Imbiss {m} (in Großbritannien) [listen] [listen]

suppers Abendessen {pl} [listen]

to have (one's) supper; to have one's evening meal Abendbrot essen

to have tea [Sc.] Abendbrot essen; zu Abend essen

evening meal included Abendessen inbegriffen

I enjoyed my supper. Das Abendessen hat mir geschmeckt.

to cut across a place eine Abkürzung über einen Ort nehmen {v}

I usually cut across the park on my way home. Auf dem Heimweg nehme ich immer die Abkürzung über den Park.

You can cut across here. Hier geht der kurze Weg.

sb.'s relief jds. Ablösung {f} (Person, die als nächstes den Turnusdienst übernimmt)

I have to wait until my relief comes/arrives. Ich muss warten, bis meine Ablösung kommt.

A relief nurse came to give me a break. Eine Krankenschwester löste mich ab, damit ich Pause machen konnte.

evaluation [listen] Abschätzung {f}; Schätzung {f}; Taxierung {f} [listen]

in my evaluation nach meiner Schätzung

intention [listen] Absicht {f}; Vorhaben {n} [listen]

intentions [listen] Absichten {pl}; Vorhaben {pl}

with the intention of doing sth. in der Absicht, etw. zu tun

with the best (of) intentions in der besten Absicht

with good intentions mit guten Vorsätzen

to have every intention of doing sth. fest entschlossen sein, etw. zu tun

to have no intention of doing sth. nicht die Absicht haben, etw. zu tun

It is our intention to maintain this practice. Wir beabsichtigen, diese Praxis beizubehalten.

It wasn't my intention to be rude so I apologise if it came across that way. Ich wollte nicht unhöflich sein, es tut mir leid, wenn das so angekommen ist.

Such was not my intention. Das war nicht meine Absicht.

The road to hell is paved with good intentions. Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.

Oh yes!; Oh right! (used to show that you have remembered sth.) Ach ja!; Ah ja! {interj} (Ausdruck dafür, dass man sich wieder an etw. erinnert)

Now, where are my shades? Oh yes - I left them in the car. Wo ist denn meine Sonnenbrille? Ach ja, ich hab sie im Auto gelassen.

Where was I? Oh right, I was telling you about Martin and his Website. Wo war ich stehengeblieben? Ah ja, bei Martin und seiner Homepage.

Remember, you wanted to phone the plumber. 'Oh yes, so I did!' / 'Oh yes, you're right!' "Du wolltest doch den Installateur anrufen." " Ach ja!" / "Ja, richtig!"

'It's Father's Day tomorrow.' 'It is indeed, you're right!' "Morgen ist Vatertag." "Ah ja, stimmt!"

battery pack; power pack; (rechargeable) battery; storage battery [Am.]; accumulator [Br.] [rare] [listen] Akku {m}; Akkumulator {m} [geh.] [electr.] [listen]

battery packs; power packs; batteries; storage batteries; accumulators Akkus {pl}; Akkumulatoren {pl}

alkaline battery pack Alkali-Akku {m}

replacement battery Ersatzakku {m}

solid-state battery Feststoffakkumulator {m}; Feststoffakku {m}; Festkörperakkumulator {m}; Festkörperakku {m}; Feststoffbatterie {f}; Festkörperbatterie {f}

second battery Zweitakku {m}

sealed storage battery gasdichter Akku

My phone had ran out of [Br.] / ran out of battery. [Am.]; My phone had run out [Br.] / ran out [Am.] of power. Bei meinem Handy war der Akku leer.; Das Handy hatte keinen Akku mehr. [ugs.]

emphasis [listen] Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} [listen] [listen]

emphases Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}

to add one's own emphases eigene Akzente setzen

to place the emphasis on sth. den Schwerpunkt auf etw. legen

I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.

The projects, while similar, have different emphases. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.

This course places emphasis on practical work. Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund.

The film has a different emphasis from the book. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.

Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.

There is too much emphasis on research. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.

In Japan there is a lot of emphasis on politeness. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.

He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.

We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.

There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.

All the best!; Best wishes! (closing formula) Alles Gute! (Schlussformel) [listen]

to wish sb. all the best (for sth.); to extend to sb. best wishes (for sth.); to wish sb. well (for sth.) jdm. alles Gute (für/bei etw.) wünschen

All the best with this venture! Alles Gute bei diesem Vorhaben!

Best wishes for the future! Alles Gute für die Zukunft!

All the best for the New Year!; Best wishes for the New Year! Alles Gute für das neue Jahr!

My best wishes to Patricia on the birth of her daughter. Ich wünsche Patrizia alles Gute zur Geburt ihrer Tochter.

With best wishes (closing formula in correspondence) Mit besten Wünschen verbleibe ich (Schlussformel im Schriftverkehr)

Cheerio! [Br.] [dated]; Godspeed! [formal] [poet.] (leaving phrase) Alles Gute!; Viel Glück!; Gott befohlen! [geh.] [altertümlich]; Behüt dich Gott! [veraltend]; Geh(t) mit Gott! [relig.] (Verabschiedung) [listen]

I wish you Godspeed in healing from this traumatic event. Ich wünsche Ihnen alles Gute bei der Verarbeitung dieses traumatischen Ereignisses.

We bid you Godspeed in the fight that now looms. Wir wünschen Euch viel Glück bei dem Kampf, der sich jetzt abzeichnet.

I join with my colleagues in saying thank you and wishing you Godspeed as you go into the next phase of your life. Gemeinsam mit meinen Kollegen sage ich vielen Dank und wünsche Ihnen alles Gute für Ihren nächsten Lebensabschnitt.

Goodbye and Godspeed to you! Lebt wohl und alles Gute!; Lebt wohl und viel Glück!; Lebet wohl und seid Gott befohlen! [altertümlich]

sb.'s old woman; sb.'s old lady [slang] jds. Alte {f}; jds. Olle [Norddt.] [slang] (Mutter; Ehefrau) [soc.]

my old lady meine Alte/Olle [listen]

sb.'s old man [slang] jds. Alter {m}; jds. Oller [Norddt.] [slang] (Vater; Ehemann) [soc.]

my old man mein Alter/Oller [listen]

biteable; bitable {adj} zum Anbeißen

a biteable bum ein Hintern zum Anbeißen

The cat finds my fingers to be biteable. Die Katze findet meine Finger zum Anbeißen.

a sight for sore eyes (when meeting sb.) ein erfreulicher Anblick {m}; ein willkommener Anblick {m} (persönliches Zusammentreffen) [soc.]

Good to see you!; You're a sight for sore eyes! Schön, dich zu sehen!

After being away for so long, my friends were a sight for sore eyes. Nach so langer Abwesenheit war es schön, meine Freunde wiederzusehen.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>