BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

mountain of files Aktenberg {m}

mountains of files Aktenberge {pl}

view; vista [poet.] (of sth.) [listen] [listen] Aussicht {f}; Ausblick {m}; Blick {m} (auf etw.) [listen] [listen] [listen]

views; vistas [listen] Aussichten {pl}; Ausblicke {pl}; Blicke {pl}

forest view Waldblick {m}

a room with a view ein Zimmer mit Aussicht

viewless ohne Aussicht

to have a commanding view of sth. (of a person or thing) einen Feldherrnblick auf etw. haben (Person) / bieten (Sache)

a holiday flat with a view of the sea eine Ferienwohnung mit Meerblick/Meeresblick

an unencumbered view of the ocean from the balcony freier Blick auf das Meer vom Balkon aus

a scenic view of the mountains eine malerische Aussicht auf die Berge

The house has wonderful views over the valley. Das Haus bietet/Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal.

mountain [listen] Berg {m} [listen]

mountains [listen] Berge {pl}

sea mountain submariner Berg

to move mountains [fig.] Berge versetzen [übtr.]

to be long gone; to be miles away über alle Berge [übtr.]

to please sb. jdm. eine Freude machen; jdn. zufriedenstellen; jdm. gefallen; es jdm. recht machen {v}

pleasing [listen] eine Freude machend; zufriedenstellend; gefallend; recht machend [listen]

pleased [listen] eine Freude gemacht; zufriedengestellt; gefallen; recht gemacht [listen]

pleases macht eine Freude; stellt zufrieden; gefällt; macht recht [listen]

pleased [listen] machte eine Freude; stellte zufrieden; gefiel; machte recht

They arranged a weekend trip to the mountains to please their daughter. Sie organisierten einen Wochenendausflug in die Berge, um ihrer Tochter eine Freude zu machen.

He finished his apprenticeship to please his father. Er schloss die Lehre ab, um seinem Vater zu gefallen.

She enjoys pleasing others. Es macht sie glücklich, wenn sie anderen eine Freude machen kann.

He's a hard man to please. Er ist kaum zufriedenzustellen.; Man kann es ihm kaum recht machen.

It pleases me. Es gefällt mir.; Es ist mir angenehm.

It pleased me somehow to be weathered by this wind. Ich habe es irgendwie als angenehm empfunden, diesem Wind ausgesetzt zu sein.

It pleases me to know that you like the gift. Es freut mich, dass dir das Geschenk gefällt.

His parents were pleased by his decision. Seine Eltern waren von seiner Entscheidung sehr angetan.

All is permitted that pleases. Erlaubt ist, was gefällt.

rustic eating place (in the mountains) Jausenstation {f} [Ös.]

rustic eating places Jausenstationen {pl}

trek; tramp [becoming dated] [listen] langer Marsch {m}; lange Wanderung {f}

refugee trek; trek of refugees; refugee trail Flüchtlingstreck {m}; Flüchtlingsmarsch {m}

a three-day trek across the mountains ein dreitägiger Marsch über die Berge

gnat; skeeter [Am.] [coll.] [listen] Mücke {f}; Schnake {f} [Mittelostdt.] [Süddt.]; Gelse {f} [Ös.] (Stechmücke) [zool.]

to make a mountain out of a molehill; to make mountains out of molehills [fig.] aus einer Mücke einen Elefanten machen [übtr.]

mountain of debts; pile of debts Schuldenberg {m} [übtr.]

mountains of debts; piles of debts Schuldenberge {pl}

table mountain; mesa [Am.] Tafelberg {m} [geol.]

table mountains; mesas Tafelberge {pl}

rubble mountain; mountain of rubble Trümmerberg {m}

rubble mountains; mountains of rubble Trümmerberge {pl}

volcanic mountain Vulkanberg {m} [geol.]

volcanic mountains Vulkanberge {pl}

juncture Zusammentreffen {n} von zwei Punkten; Kreuzungspunkt {m}

the juncture of two rivers das Zusammentreffen zweier Flüsse

The plane crashed at the juncture of two mountains. Das Flugzeug stürzte am Kreuzungspunkt zweier Gebirge ab.

to cloak sth.; to mantle sth. [poet.] etw. einhüllen; hüllen; umgeben {vt} [listen]

cloaking; mantling einhüllend; hüllend; umgebend

cloaked; mantled eingehüllt; gehüllt; umgeben [listen]

to be cloaked in jungle vom Dschungel umgeben sein

aesthetics that mantle the whole work eine Ästhetik, die das ganze Werk umgibt

The mountains were mantled with/in snow. Die Berge waren in Schnee gehüllt.

sth. is cloaked in secrecy über etw. wird der Mantel des Schweigens gehüllt [übtr.]

on the other side of; beyond [listen] [listen] jenseits; ennet [Schw.] {prp; +Gen.} [listen]

on the other side of the mountains jenseits des Gebirges

beyond the means jenseits der Möglichkeiten

on the other side of the Rhine ennet des Rheins

lofty; towering [listen] weit nach oben ragend; hochragend; hoch emporragend [geh.] {adj}

a lofty hall; a towering hall eine weit nach oben ragende Halle

a lofty tower ein hochragender Turm

lofty mountains; towering mountains hoch emporragende Berge

in lofty heights in luftigen Höhen

to loom; to tower above/over sth. [listen] jdn./etw. (eindrucksvoll) überragen; über etw. ragen; über etw. thronen [übtr.] {vi}

looming; towering above/over [listen] überragend; über ragend; über thronend

loomed; towered above/over überragt; über geragt; über gethront

He towers over all his classmates. Er überragt alle seine Klassenkameraden.

A wall of mountains looms above/over the valley of the Kyzyl Suu River. Eine Gebirgswand überragt das Tal des Kyzyl Suu Flusses.

Skyscrapers loom over the city. Wolkenkratzer ragen über die Stadt.

to take the wrong path; to take the wrong track (in the mountains) sich versteigen {vr} (im Gebirge) [geogr.]

taking the wrong path; taking the wrong track sich versteigend

taken the wrong path; taken the wrong track sich verstiegen

mountain of foam Schaumberg {m} [envir.]

mountains of foam Schaumberge {pl}

inselberg; island mountain; monadnock Inselberg {m} [geol.]

inselbergs; island mountains; monadnocks Inselberge {pl}

outlier; erosional outlier; erosional remnant; island mount; relict mountain; monadnock Zeugenberg {m}; Ausliegerberg {m} [geol.]

outliers; erosional outliers; erosional remnants; island mounts; relict mountains; monadnocks Zeugenberge {pl}; Ausliegerberge {pl}

← More results