BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

hospital [listen] Krankenhaus {n}; Klinik {f}; Klinikum {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] [listen]

hospitals Krankenhäuser {pl}; Kliniken {pl}; Klinika {pl}; Spitale {pl}

hospital for non-resident doctors; landlord hospital [Br.] Belegkrankenhaus {n}; Belegklinik {f}; Belegspital {n}

prison hospital Gefängniskrankenhaus {n}

harbour hospital Hafenkrankenhaus {m} (häufig Eigenname)

infectious diseases hospital; contagious hospital Infektionskrankenhaus {n}; Infektionsspital {n} [Ös.]

district hospital Kreiskrankenhaus {n}

minor hospital kleineres Krankenhaus; Hospital {n}

Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order Ordenskrankenhaus {n}; Ordensspital {n} [Ös.] [Schw.]

sentinel hospital (epidemiology) Sentinella-Klinik {f}; Beobachtungsklinik {f} (Epidemiologie)

day-care hospital; day hospital Tagesklinik {f}

to go into (the) hospital ins Krankenhaus gehen

to be in (the) hospital im Krankenhaus liegen

to commit sb. to a hospital jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen)

to admit sb. to hospital jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen

to be at the hospital (as a non-patient) im Krankenhaus sein (als Nichtpatient)

hospital case Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss

cottage hospital [Br.] kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen

Leo; Lion Löwe {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] [listen]

Lesser Lion; Leo Minor Kleiner Löwe; Leo Minor

Mass Messe {f} [relig.] [mus.] [listen]

Masses Messen {pl}

High Mass Hochamt {n}; Hochmesse {f}; Hohe Messe {f}

youth mass Jugendmesse {f}

Midnight Mass Mitternachtsmesse {f}

Pontifical Mass Pontifikalmesse {f}; Pontifikalamt {n}; vom Bischof zelebrierte Messe

Pontifical Requiem Mass; pontifical requiem Pontifikalrequiem {n}

Rorate Mass Rorate-Messe {f}

Requiem Mass; requiem [listen] Seelenmesse {f}; Totenmesse {f}; Totengedenkmesse {f}; Seelenamt {n}; Sterbeamt {n} [relig.]; Requiem {n} [mus.]

Saturday evening Mass Vorabendmesse {f}

to go to Mass zur Messe gehen

black Mass schwarze Messe

Mozart's C minor Mass C-Moll-Messe von Mozart

muscle [listen] Muskel {m} [anat.] [listen]

muscles Muskeln {pl}

key muscle; segment-indicating muscle Kennmuskel {m}

compressor muscle; compressor Kompressionsmuskel {m}

teres major (muscle) großer Rundmuskel {m}

teres minor (muscle) kleiner Rundmuskel {m}

synergist muscle; synergist synergistischer Muskel; Synergist

intramuscular /i.m./ innerhalb des Muskels (liegend/gelegen) {adj}

to flex your muscles (also [fig.]) seine Muskeln spielen lassen (auch [übtr.])

operation; surgery; surgical operation; surgical intervention; operative procedure [listen] [listen] Operation {f}; operativer Eingriff {m}; chirurgischer Eingriff {m}; Eingriff {m} [med.] [listen] [listen]

operations; surgeries; surgical operations; surgical interventions; operative procedures [listen] Operationen {pl}; operative Eingriffe {pl}; chirurgische Eingriffe {pl}; Eingriffe {pl}

breast-conserving surgery brusterhaltende Operation

exploratory operation; exploratory surgery explorativer Eingriff; chirurgischer Eingriff zu diagnostischen Zwecken

elective surgery geplante Operation; Wahleingriff {m}; Elektivoperation {f} [geh.] (Operation zu einem frei gewählten Zeitpunkt)

major surgery großer (operativer) Eingriff

minor surgery kleiner (operativer) Eingriff

emergency operation; immediate operation; emergency surgery; damage control surgery /DCS/ Notoperation {f}; Sofortoperation {f}

palliative surgery Palliativoperation {f}

spacer operation Spreizer-Operation {f}

dental surgery; tooth operation Zahnoperation {f}

to undergo surgery; to have an operation sich operieren lassen; sich einer Operation unterziehen

to need surgery operiert werden müssen

political party; party politische Partei {f}; Partei {f} [pol.] [listen]

political parties; parties [listen] politische Parteien {pl}; Parteien {pl}

small party Kleinpartei {f}

minor parties kleinere Parteien

the ruling party; the governing party die regierende Partei

smallpox; variola; pox [obs.] Pocken {pl}; Variola {f}; Blattern {pl} [ugs.] [obs.] [med.]

monkeypox Affenpocken {pl}

glasspox; white pox; milk pox; pseudosmallpox; pseudovariola; minor variola; alastrim abgeschwächte Pocken; weiße Pocken; Milchpocken {pl}

true smallpox echte Pocken

modified smallpox; varicelloid smallpox; varioloid modifizierte Pocken; varizelloide Pocken

black smallpox; malignant smallpox; haemorrhagic smallpox; fulminating smallpox schwarze Pocken; hämorrhagische Pocken

to loom large breiten Raum einnehmen; eine wichtige Rolle spielen; ein großes Thema sein; sehr präsent sein {v}

to loom large in sb.'s mind jdn. sehr beschäftigen

Computer security looms large. Computersicherheit ist ein großes Thema.

Three problems loom large for the organisation. Die Organisation hat mit drei großen Problemen zu kämpfen.

Minor matters can suddenly loom large. Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden.

National finances loom large in the public's mind today. Die Staatsfinanzen beschäftigen die Öffentlichkeit heute sehr.

rhomboid muscle Rautenmuskel {m}; rautenförmiger Muskel {m} [anat.]

rhomboid major (muscle) großer Rautenmuskel

rhomboid minor (muscle) kleiner Rautenmuskel

repair Reparatur {f}; Instandsetzung {f} [listen]

under repair in Reparatur

ship repair Schiffsreparatur {f}

on-the-spot repair Reparatur vor Ort

depot repair Reparatur in der Außenstelle (einer Firma)

minor repairs geringfügige Reparaturen

failed repair misslungene Reparatur

plug repair Reparatur {f} mit Pfropfen (Reifen)

The road is under repair. Die Straße wird gerade ausgebessert.

judge; justice [listen] [listen] Richter {m}; Richterin {f}; Kadi {m} [listen]

judges; justices Richter {pl}; Richterinnen {pl} [listen]

referee [listen] beauftragter Richter

associate judge beisitzender Richter

competent judge zuständiger Richter

judge on probation Richter auf Probe; Gerichtsassessor {m} [veraltend] [Dt.]

justice of the peace /JP/ /J.P./ (lay magistrate dealing with minor legal and administrative cases) [Br.] Friedensrichter {m}; Schiedsmann {m} [Dt.]; Beamter {m} mit richterlichen Befugnissen (für Angelegenheiten niederer Ordnung)

Supreme Court justice Richter(in) am Obersten Gerichtshof

to be taken before a justice of the peace vor den Friedensrichter gebracht werden

trochanter Rollhügel {m}; Trochanter {m} [anat.]

greater tuberosity/trochanter of the femur; trochanter major großer Rollhügel; Trochanter major

lesser tuberosity/trochanter of the femur; trochanter minor; trochantin kleiner Rollhügel; Trochanter minor

subtrochanteric unter dem Rollhügel (liegend/gelegen) {adj}

intratrochanteric innerhalb des Rollhügels (liegend/gelegen) {adj}

defect in quality; deficiency in quality; material defect Sachmangel {m} [jur.]

defects in quality; deficiencies in quality; material defects Sachmängel {pl}

minor faults in the goods geringfügige Sachmängel

scandal Skandal {m}; Eklat {m} [soc.]

scandals Skandale {pl}; Eklats {pl}

minor scandal kleiner Skandal; Skandälchen {n} [ugs.]

to create/cause a scandal für einen Skandal sorgen

A dispute broke out. Es kam zu einem Eklat.

third [listen] Terz {f} [mus.]

minor third kleine Terz

major third große Terz

bump; ground unevenness [listen] Unebenheit {f}; Bodenwelle {f}; Bodenunebenheit {f}

bumps Unebenheiten {pl}; Bodenwellen {pl}; Bodenunebenheiten {pl}

minor bumps kleinere Bodenunebenheiten

weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) [listen] [listen] Waffe {f} [mil.]

weapons; arms [listen] [listen] Waffen {pl} [listen]

absolute/relative weapons [listen] absolute/relative Waffen [listen]

biological weapons biologische Waffen

service weapon; sidearm [former name] Dienstwaffe {f}; Seitenwaffe {f} [frühere Bezeichnung]

handheld firearms; handheld guns; handguns; one-hand guns [rare]; small guns Faustfeuerwaffen {pl}

fencing weapon Fechtwaffe {f}

longe-range weapon Fernwaffe {f}; Waffe mit großer Reichweite

small firearms; shoulder arms; shoulder weapons Handfeuerwaffen {pl}; Handwaffen {pl}

cutting weapon Hiebwaffe {f}

sophisticated weapons hochentwickelte Waffen

hunting weapon; sporting weapon Jagdwaffe {f}

small arms Kleinwaffen {pl}

bladed weapon Klingenwaffe {f}; Hieb- und Stichwaffe {f}

conventional weapons konventionelle Waffen

weapons of war Kriegswaffen {pl}

light weapons leichte Waffen

magazine weapons; magazine arms Magazinwaffen {pl}

minor weapons (Bewaffnung eines Landes) Nebenwaffen {pl} (Bewaffnung eines Landes)

precision-guided weapons präzisionsgelenkte Waffen

precision weapons Präzisionswaffen {pl}

alarm weapon; blank-firing weapon Schreckschusswaffe {f}

side arm Seitenwaffe {f}

signalling weapon [Br.]; signaling weapon [Am.]; signal weapon Signalwaffe {f}

pole weapon Stangenwaffe {f} [hist.]

stabbing weapon Stichwaffe {f}

strategic offensive arms strategische Offensivwaffen

tactical weapons taktische Waffen

man-portable weapons tragbare Waffen

anti-submarine weapons /ASW/ U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung

incendiary weapon Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe {f}

fragmentation weapon Waffe mit Splitterwirkung

time-delay weapons Waffen mit verzögerter Zündung

second generation weapons Waffen der zweiten Generation

to carry a weapon; to pack a weapon [coll.]; to be packing (heat) [coll.] eine Waffe tragen

to be packing a weapon under your jacket [coll.] eine Waffe unter dem Sakko tragen

to decommission weapons Waffen ausmustern

to be under arms in Waffen stehen; unter Waffen stehen

to call to arms zu den Waffen rufen

to lay down one's arms die Waffen strecken

to defeat sb. with his own arguments jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.]

to use sth. as a weapon etw. als Waffe benutzen

a new crime weapon; a new weapon against crime eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität

(minor) ailment; boo-boo [Am.] [children's speech] Wehwehchen {n}; Zipperlein {n} [Dt.] [ugs.]; Aua {n} [Dt.] [Kindersprache]; Bobo {n} [Schw.] [Kindersprache] [med.]

her little aches and pains; her little ailments ihre kleinen Wehwehchen

to quibble; to cavil [formal]; to niggle [Br.] about/over/at sth. auf etw. herumreiten; um etw. ein Trara machen [ugs.] {vi}

quibbling; caviling; niggling herumreitend; ein Trara machend

quibbled; caviled; niggled herumgeritten; ein Trara gemacht

quibbles; cavils; niggles reitet herum; macht ein Trara

quibbled; caviled; niggled ritt herum; machte ein Trara

Let's not quibble over minor details. Wir sollten nicht auf unwichtigen Details herumreiten.

Why are you quibbling about such a small amount of money? Warum machst du um diesen winzigen Betrag so ein Trara?

under-age; underage minderjährig {adj} [jur.]

to be under age; to be underage; to be a minor minderjährig sein

to modulate (to change to another key in terms of composition or improvisation) modulieren {vi} (kompositorisch oder improvisatorisch in eine andere Tonart übergehen) [mus.]

to modulate from C minor to E flat major von c-Moll nach Es-Dur modulieren

modulate to the next higher key on the final stanza bei der letzten Strophe in die nächsthöhere Tonart modulieren

unmentionably sodass man darüber gar nicht spricht / zu sprechen braucht {adv}

unmentionably minor differences so geringe Unterschiede, dass sie gar nicht erwähnenswert sind

unmentionably ugly scenes unschöne Szenen, die ich besser übergehe

to become/get bogged down [fig.] (fail to make progress) steckenbleiben {vi}; sich festfahren; sich festlaufen {vr} [übtr.]

becoming/getting bogged down steckenbleibend; sich festfahrend; sich festlaufend

become/got bogged down steckengeblieben; sich festgefahren; sich festgelaufen

The peace talks have become bogged down. Die Friedensgespräche sind festgefahren.

Don't let yourself get bogged down in minor details. Schau, dass du nicht in unwesentlichen Einzelheiten steckenbleibst.

criminal act; criminal offence [Br.]; offence [Br.]; criminal offense [Am.]; offense [Am.]; punishable act; crime [listen] [listen] [listen] strafbare Handlung {f}; Straftat {f}; Tat {f}; Delikt {n} [jur.] [listen]

criminal acts; criminal offences; offences; criminal offenses; offenses; punishable acts; crimes strafbare Handlungen {pl}; Straftaten {pl}; Taten {pl}; Delikte {pl} [listen]

crime of passion Affekttat {f}; Affektdelikt {n}

petty crime Bagatelldelikt {n}

concomitant crime Begleitdelikte {pl}

message crime Botschaftsdelikt {n}

defamation offence [Br.]; defamation offense [Am.] Ehrverletzungsdelikt {n}; Ehrdelikt {n}; Ehrendelikt {n}

offence against tangible property [Br.]; offense against tangible property [Am.] (removal of or damage to property) Eigentumsstraftat {f}; Eigentumsdelikt {n}

continued offence [Br.]; continued offense [Am.] fortgesetztes Delikt

opportunity-based crime Gelegenheitsstraftat {f}; Gelegenheitsdelikt {n}

crime of violence; violent crime Gewaltdelikt {n}; Gewaltverbrechen {n}

offence of low reportability; offense of low reportability [Am.] Kontrolldelikt {n}

minor offence/crime [listen] minderschwere Straftat

offence prosecuted ex officio Offizialdelikt {n} [Dt.]

political crime; political offence [Br.] / offense [Am.] politische Straftat

propaganda crimes Propagandadelikte {pl}

(narcotic) drug offence [Br.]; (illicit) drug offence [Br.]; drug offence [Br.]; (narcotic) drug offense [Am.]; (illicit) drug offense [Am.]; drug offense [Am.] Rauschgiftdelikt {n}; Drogendelikt {n}; Suchtmitteldelikt {n}; Suchtgiftdelikt {n} [Ös.] [jur.]

serial crime; serial offence Serienstraftat {f}; Seriendelikt {m}

crimes against the state Staatsschutzdelikte {pl}

fiscal offence [Br.]/offense [Am.]; taxation offence [Br.]/offense [Am.]; revenue offence [Br.]/offense [Am.] [listen] [listen] Steuerstraftat {f}; Finanzdelikt {n}; fiskalisch strafbare Handlung {f}

environmental crime Umweltdelikt {n}

undetected offence ungeklärte Straftat

intellectual property crime Verletzung geistigen Eigentums

property crime; property offence [Br.]; property offense [Am.]; offence [Br.]/offense [Am.] against property; offence [Br.]/offense [Am.] involving financial loss or damage to property Vermögensstraftat {f}; Vermögensdelikt {n}

bias-motivated crime; hate crime Vorurteilsdelikt {n}

economic crime Wirtschaftsdelikt {n}

customs offence [Br.]; customs offense [Am.] Zolldelikt {n}

crimes against persons strafbare Handlungen gegen Leib und Leben

an easily committable offence eine einfach auszuführende Straftat

federal offense [Am.] Straftat nach US-Bundesrecht

stranger crime Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung

domestic crime Straftat(en) im familiären Umfeld

crimes against the elderly/children Straftaten gegen ältere Personen/Kinder

drug-facilitated crime Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden

inchoate crime strafbare Vorbereitungshandlung

at the time of the offence zum Tatzeitpunkt

spent / unspent offence [Br.]; expurged / unexpurged offense [Am.] (im Strafregister) getilgte / nicht getilgte Straftat

employer of an offence Auftraggeber {m} einer Straftat

executor of an offence Auftragnehmer {m} einer Straftat

to order an offence; to commission an offence eine Straftat in Auftrag geben

No offence could be proved against him. Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden.

to study an academic subject ein akademisches Fach studieren {vt} [stud.]

studying [listen] studierend

studied [listen] studiert

he/she studies [listen] er/sie studiert

I/he/she studied [listen] ich/er/sie studierte

he/she has/had studied er/sie hat/hatte studiert

to study voice Gesang studieren

to study medicine Medizin studieren; ein Medizinstudium absolvieren

to study German philology as your main subject [Br.]; to major in German studies [Am.] Germanistik als/im Hauptfach studieren

to study sth. as your second subject [Br.]; to minor in sth. [Am.] etw. als/im Nebenfach studieren

to elude sb.; to evade sb. (of a thing) jdm. versagt bleiben {vi} (Sache)

eluding; evading versagt bleibend

eluded; evaded versagt geblieben

The gold medal continues to elude him. Die Goldmedaille bleibt ihm weiterhin versagt.

There were minor breakthroughs but real success eluded them. Es gab kleinere Fortschritte, aber der große Erfolg blieb ihnen versagt.

Sleep was evading her. Der Schlaf wollte sich bei ihr nicht einstellen.

← More results