BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

zone marking; zone defence; zone defense [Am.] Raumdeckung {f} [sport]

tyre marking Reifenstempelung {f}

Cattle marking and beef labeling supervision duties delegation law Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz {n} [jur.] [hist.]

cord marking Schnurverzierung {f}

cord markings Schnurverzierungen {pl}

solid line (road-surface marking) Sperrlinie {f} (Straßenmarkierung)

boundary marking Spielfeldmarkierung {f} [sport]

boundary markings Spielfeldmarkierungen {pl}

stolperstein (brass plate in the pavement marking the home address of a Nazi victim) Stolperstein {m} (im Bürgersteig eingelassene Messingplatte, die auf die Wohnadresse eines Nazi-Opfers hinweist)

road marking; road-surface marking Straßenmarkierung {f}

road markings; road-surface markings Straßenmarkierungen {pl}

VE day (8 May 1945 marking the Allied victory in Europe) Tag {m} des Sieges der Alliierten in Europa (8. Mai 1945) [mil.]

parts marking Teilekennzeichnung {f}

tempo mark; tempo marking Tempozeichen {n}; Tempobezeichnung {f} [mus.]

tempo marks; tempo markings Tempozeichen {pl}; Tempobezeichnungen {pl}

certification of re-marking Umstempelbescheinigung {f}

ditto-marking Unterführung {f} [print]

marking-ink Wäschetinte {f}

path marking; way marking [Br.]; trail blazing [Am.] Wegzeichen {n}; Wegmarkierung {f}; Wanderzeichen {n}; Wandermarkierung {f}

path markings; way markings; trail blazings Wegzeichen {pl}; Wegmarkierungen {pl}; Wanderzeichen {pl}; Wandermarkierungen {pl}

cantabile; in a singing style (expression marking) cantabile; gesangsartig {adj} (Ausdrucksbezeichnung) [mus.]

approval mark; approval marking Genehmigungszeichen {n}

approval marks; approval markings Genehmigungszeichen {pl}

detection [listen] Aufspüren {n}; Erkennung {f}; Detektion {f} [techn.]

heterodyne detection heterodyne Detektion

homodyne detection homodyne Detektion

Convention on the Marking of Plastic Explosives for the purpose of Detection Übereinkommen über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zwecke des Aufspürens

eyespot (eye-like marking) Augenfleck {m} (Farbmarkierung, die ein Auge nachbildet) [zool.]

eyespots Augenflecken {pl}

to date-mark sth.; to date sth. (mark a piece of craft / a vendible commodity with a date) etw. mit einem Datum versehen {vt} (Handwerksstück, Handelsware)

date-marking; dating mit einem Datum versehend

date-marked; dated [listen] mit einem Datum versehen

to be date-marked mit einem Datum versehen sein

date-marked 1895 mit Datum 1895

a coin dated 1980 eine Münze mit dem Datum 1980

isobar (isoline marking places of equal air pressure) Isobare {f} (Isolinie der Orte mit gleichem Luftdruck) [meteo.]

isobars Isobaren {pl}

dagger symbol; dagger; obelus; obelisk (footnote symbol or marking of a person's year of death) [listen] Kreuzsymbol {n}; Kreuz {n} (Fußnotensymbol oder Kennzeichnung des Todesjahres einer Person) [print] [listen]

dagger symbols; daggers; obeluses; obeli; obelisks Kreuzsymbole {pl}; Kreuze {pl}

to mark sth.; to signalize sth.; to signalise sth. [Br.] ein Zeichen für etw. sein {v}

marking; signalizing; signalising [listen] ein Zeichen seiend

marked; signalized; signalised [listen] ein Zeichen gewesen

His presence marks/signalizes the seriousness of the situation. Seine Anwesenheit ist ein Zeichen dafür, wie ernst die Lage ist.

to mark off the limits of sth.; to demarcate sth.; to delimit sth.; to define (the boundaries of) sth. etw. abgrenzen; etw. abstecken {vt}

marking off the limits of; demarcating; delimiting; defining abgrenzend; absteckend

marked off the limits of; demarcated; delimited; defined [listen] abgegrenzt; abgesteckt

to delimit fishing zones Fischereigebiete abgrenzen

to delimit responsibilities Verantwortlichkeiten abstecken

to mark out abgrenzen {vt} [listen]

marking out abgrenzend

marked out abgegrenzt

to mark out sth. (surveying) etw. abstecken; markieren; trassieren {vt} (Vermessungswesen) [listen]

marking out absteckend; markierend; trassierend

marked out abgesteckt; markiert; trassiert [listen]

to spot-drill sth.; to centrepunch sth. [Br.]; to centerpunch sth. [Am.]; to mark sth. with the centre [Br.]/center [Am.] punch etw. (mit dem Körner) anbohren; ankörnen {vt}

spot-drilling; centrepunching; centerpunching; marking with the centre/center punch anbohrend; ankörnend

spot-drilled; centrepunched; centerpunched; marked with the centre/center punch angebohrt; angekörnet

centrepunched VIN [Br.]; centerpunched VIN [Am.] gekörnte FIN

to scribe; to mark; to mark off measurements (onto a workpiece) Maße (auf einem Werkstück) anreißen; ritzen {vt}

scribing; marking; marking off measurements [listen] Maße anreißend; ritzend

scribed; marked; marked off measurements [listen] Maße angerissen; geritzt

scribes; marks [listen] reißt an; ritzt

scribed; marked [listen] riss an; ritzte

to draw sth. {drew; drawn}; to mark sth. etw. anzeichnen {vt}

drawing; marking [listen] [listen] anzeichnend

drawn; marked [listen] [listen] angezeichnet

draws; marks [listen] zeichnet an

drew; marked [listen] [listen] zeichnete an

to draw sth. with chalk; to chalk sth. etw. mit Kreide anzeichnen

to mark down; to mark out aufschreiben; abgrenzen {vt} [listen] [listen]

marking down; marking out aufschreibend; abgrenzend

marked down; marked out aufgeschrieben; abgegrenzt

marks down; marks out schreibt auf; grenzt ab

marked down; marked out schrieb auf; grenzte ab

to distinguish sb./sth.; to mark outsb./sth. [Br.] [listen] jdn./etw. auszeichnen {vt} [listen]

distinguishing; marking out [listen] auszeichnend

distinguished; marked out [listen] ausgezeichnet [listen]

The singers' voice is what distinguishes the band. Es sind die Singstimmen, die die Band auszeichnen.

The recipe is distinguished by its simplicity. Das Rezept zeichnet sich durch seine Einfachheit aus.

Her very first part in a film marked her out as a great actress. Schon mit ihrer ersten Filmrolle profilierte sie sich als große Schauspielerin.

to mark; to grade [Am.] a work eine Arbeit benoten; zensieren; eine Note / Zensur für eine Arbeit vergeben {v} [school] [stud.]

marking; grading a work [listen] eine Arbeit benotend; zensierend; eine Note / Zensur für eine Arbeit vergebend

marked; graded a work [listen] eine Arbeit benotet; zensiert; eine Note / Zensur für eine Arbeit vergeben

marks; grades [listen] [listen] benotet; zensiert; vergibt eine Note / Zensur

marked; graded [listen] benotete; zensierte; vergab eine Note / Zensur

to mark down a work (for sth.) eine Arbeit schlechter benoten (wegen etw.)

to number sth.; to mark sth. with numbers; to figure sth. [mus.] etw. beziffern {vt} (nummerieren)

numbering; marking with numbers; figuring beziffernd

numbered; markes with numbers; figured [listen] beziffert

to mark; to guard (basketball); to cover [Am.] a player (team sports) [listen] einen Spieler decken; bewachen {vt} (Mannschaftssport) [sport] [listen]

marking; guarding; covering a player [listen] einen Spieler deckend; bewachend

marked; guarded; covered a player [listen] einen Spieler gedeckt; bewacht

He was tightly/closely marked by the opponent's defence. Er wurde von der gegnerischen Verteidigung eng gedeckt.

so (prepositive) (particle marking questions of interest) [listen] denn {adv} (Partikel, die Interessensfragen anzeigt) [listen]

So, what's going on (here)? Was ist denn (hier) los?

So, what's the matter with her? Was hat sie denn?

So, what do you want to know? Was wollen Sie denn wissen?

So, how could this happen?; How on earth could this happen? Wie konnte denn das passieren?

So, why don't you ask him what his worries are? Warum fragst du ihn denn nicht, worüber er sich Sorgen macht?

So, what are you doing right now in maths? Was macht ihr denn gerade in Mathe?

to mark sth. (on) etw. einzeichnen; markieren; vermerken {vt} (auf; in) [listen] [listen]

marking [listen] einzeichnend; markierend; vermerkend

marked [listen] eingezeichnet; markiert; vermerkt [listen]

he/she marks [listen] er/sie zeichnet ein; er/sie markiert; er/sie vermerkt [listen]

I/he/she marked [listen] ich/er/sie zeichnete ein; ich/er/sie markierte; ich/er/sie vermerkte

he/she has/had marked er/sie hat/hatte eingezeichnet; er/sie hat/hatte markiert; er/sie hat/hatte vermerkt

unmarked nicht markiert

to mark a line on the wall with a pencil an der Wand mit Bleistift eine Linie ziehen

to mark the date on the container das Datum auf dem Gefäß vermerken

to mark down ↔ a piece of merchandise eine Ware (im Preis) heruntersetzen {vt} [econ.]

marking down a piece of merchandise eine Ware heruntersetzend

marked down a piece of merchandise eine Ware heruntergesetzt

to mark sth.; to make sb. easily identifiable etw./jdn. kenntlich machen {vt}

marking; making easily identifiable [listen] kenntlich machend

marked; made easily identifiable [listen] kenntlich gemacht

to mark sth. etw. kennzeichnen; markieren {vt} [listen]

marking [listen] kennzeichnend; markierend

marked [listen] gekennzeichnet; markiert [listen] [listen]

marks [listen] kennzeichnet; markiert [listen]

marked [listen] kennzeichnete; markierte

an envelope marked 'private and confidential' ein Umschlag mit der Aufschrift "privat und vertraulich"

to mark a word as wrong; to mark a word wrong [coll.] ein Wort als Fehler / als falsch anstreichen

to mark playing cards Spielkarten zinken

I have marked all four tyres with chalk. Ich habe alle vier Reifen mit Kreide markiert.

All items of uniform are marked with the owner's name. Alle Uniformteile sind mit dem Namen des Eigentümers versehen / gekennzeichnet.

to mark sth.; to characterize sth.; to characterise sth. [Br.] (of a thing) etw. kennzeichnen; prägen; das Kennzeichen / Markenzeichen +Gen. sein {vt} (Sache) [listen]

marking; characterizing; characterising [listen] kennzeichnend; prägend; das Kennzeichen / Markenzeichen seiend

marked; characterized; characterised [listen] gekennzeichnet; geprägt; das Kennzeichen / Markenzeichen gewesen [listen] [listen]

to be characterized by sth. durch etw. gekennzeichnet sein; von etw. geprägt sein; charakteristisch für etw. sein {v}

a life marked by suffering ein Leben, das von Leiden geprägt war

Christianity has indelibly marked Europe. Das Christentum hat Europa dauerhaft geprägt.

Bright colours characterize her paintings. Helle Farben sind das Markenzeichen ihrer Bilder.

to punch; to center-punch; to punch-mark [listen] körnen; ankörnen {vt} (markieren)

punching; center-punching; punch-marking körnend; ankörnend

punched; center-punched; punch-marked gekörnt; angekörnt

lenient [listen] nachsichtig; mild; glimpflich {adj} [listen]

a lentient sentence eine milde Strafe [jur.]

to be lenient with sb. mit jdm. nachsichtig sein

Marking at school has become more lenient in recent years. Die Benotung in der Schule ist in den letzten Jahren milder geworden.

to mark a surface eine Oberfläche schmutzig machen; auf etw. Flecken machen; auf etw. Spuren hinterlassen {vt}

marking a surface eine Oberfläche schmutzig machend; Flecken machend; Spuren hinterlassend

marked a surface eine Oberfläche schmutzig gemacht; Flecken gemacht; Spuren hinterlassen

to outline sth.; to draw/mark the outline of sth.; to delineate sth.; to define sth. etw. umreißen; umrahmen; den Umriss einer Sache zeichnen {vt} [listen]

outlining; drawing/marking the outline of; delineating; defining umreißend; umrahmend; den Umriss einer Sache zeichnend

outlined; drawn/marked the outline of; delineated; defined [listen] [listen] umrissen; umrahmt; den Umriss einer Sache gezeichnet

sharply defined scharf umrissen

Old trees delineate the streets. Alte Bäume umrahmen die Straßen.

← More results