BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All VerbsAdjectives

 English  German

(stone) chippings; (loose) chippings; crushed stone Splitt {m}

spring back; open back; loose back; hollow back Sprungrücken {m} [print]

treatment of loose rock and ore Wegfüllarbeit {f} [min.]

to release your hold on sb.; to loose/loosen your grip/hold on sb.; to stop attacking sb. von jdm. ablassen {vi}

to set sth. free / loose jdn. freilassen; jdn. auf freien Fuß setzen {vt}

to set an animal free ein Tier freilassen; einem Tier die Freiheit schenken

loose-limbed; loose-jointed gelenkig; beweglich {adj} [anat.]

to break loose; to get loose (dog) sich losreißen {vr} (Hund)

loose-fit weit geschnitten {adj}; mit weitem Schnitt [textil.]

(loose) leaf tea (loser) Blatttee {m} [cook.]

Orange Pekoe /OP/ schwarzer Blatttee mit ganzen mittelgroßen Blättern

Flowery Orange Pekoe /FOP/ schwarzer Blatttee mit langen Blättern und wenig Spitzen

Golden Flowery Orange Pekoe /GFOP/ schwarzer Blatttee mit langen Blättern und mehr Spitzen

Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe /FTGFOP/ handgepflückter schwarzer Blatttee mit den besten Blättern und vielen Blattspitzen

Broken Tea /BT/ schwarzer Blatttee mit zerkleinerten Blättern

Broken Pekoe Souchong /BPS/ schwarzer Blatttee aus Assam und Darjeeling mit zerkleinerten Blättern

Broken Orange Pekoe /BOP/ schwarzer Blatttee mit mittelgroß zerkleinerten Blättern

Golden Broken Orange Pekoe /GBOP/ schwarzer Blatttee mit unebenen zerkleinerten Blättern und wenig Blattspitzen

Flowery Broken Orange Pekoe /FBOP/ schwarzer Blatttee mit groben zerkleinerten Blättern und wenigen Blattspitzen

Golden Flowery Broken Orange Pekoe /GFBOP/ schwarzer Blatttee mit feineren zerkleinerten Blättern und wenigen Blattspitzen

Tippy Golden Flowery Broken Orange Pekoe /TGFBOP/ handgepflückter schwarzer Blatttee mit den besten zerkleinerten Blättern und vielen Blattspitzen

Pekoe Fannings /PF/ schwarzer Blatttee mit stark zerkleinerten Blättern für Aufgussbeutel

Flowery Orange Fannings /FOF/ schwarzer Blatttee aus Assam und Bangladesch mit stark zerkleinerten Blättern für Aufgussbeutel

character of soil; soil character; type of soil; soil texture Bodenart {f} [geol.]

characters of soil; soil characters; types of soil; soil textures Bodenarten {pl}

loose soil character rollige Bodenart

book case; case; book cover; cover; binding (bookbinding) [listen] [listen] [listen] Buchdeckel {m}; Deckel {m}; Buchdecke {f}; Bucheinband {m}; Einband {m}; Einbanddeckel {m}; Einbanddecke {f} (Buchbinden) [listen]

book cases; cases; book covers; covers; bindings [listen] [listen] Buchdeckel {pl}; Deckel {pl}; Buchdecken {pl}; Bucheinbände {pl}; Einbände {pl}; Einbanddeckel {pl}; Einbanddecken {pl} [listen]

back cover hinterer Buchdeckel

half-leather binding; half binding Halblederband {m}; Halbfranzband {m}; Halbband {m}

edition binding Verlagseinband {m}

flat back binding; square back binding Einband mit geradem Rücken

half bound im Halbband

binding loose Einband lose

binding worn beschädigter Einband

hard-cover fester Einband

soft-cover flexibler Einband

embroidered binding gestickter Einband

yapp binding Einband mit übergreifenden Kanten

binding gone Einband fehlt

binding loosened lose im Einband

book spine; spine of a book; spine; back of a book; shelf-back; back; backbone [listen] [listen] [listen] Buchrücken {m}; Rücken {m} [print] [listen]

book spines; spines of a book; spines; backs of a book; shelf-backs; backs; backbones Buchrücken {pl}; Rücken {pl} [listen]

cracked spine eingerissener Rücken

sawn-in back eingesägter Rücken

tight back fester Rücken

flat back; square back flacher Rücken; gerader Rücken; glatter Rücken

hollow back; loose back; open back; false back hohler Rücken

spring back Sprungrücken {m}

gilt spine; gilt back vergoldeter Rücken

hand-bound book with French joints handgebundenes Buch mit gebrochenem Rücken

bedlam Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m}

It was bedlam at our house on the morning of the wedding. Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.

The stadium was a bedlam. Das Stadion war ein Tollhaus.

The place was a bedlam of shouts and laughter. Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.

All of a sudden bedlam broke out/loose. Plötzlich brach das Chaos aus.

When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world. Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los.

seal [listen] Dichtung {f} [techn.] [listen]

seals [listen] Dichtungen {pl}

gaskets and washers Dichtungen

wiping seal Abstreifdichtung {f}

static seal, gasket ruhende/statische Dichtung [listen]

dynamic seal, packing dynamische Dichtung

noncontact seal; controlled clearance seal; clearance seal berührungsfreie Dichtung

loose gland Dichtung für Ausdehnungsrohrverbindungen

panel seal Dichtung am Montageausschnitt

electric conductive gasket elektrisch leitfähige Dichtung

hermetic seal hermetische Dichtung

lawmaking; legislation [listen] Gesetzgebung {f}; Legistik {f} [Ös.] [pol.]

concurrent lawmaking; concurrent legislation; concurrent legislative powers konkurrierende Gesetzgebung

loose legislation lockere Gesetzgebung; lasche Gesetzgebung

delegated legislation; subordinate legislation; secondary legislation übertragene Gesetzgebung; abgeleitete Gesetzgebung

exclusive legislative power; exclusive legislation (of the Federal Parliament) ausschließliche Gesetzgebung (des Bundes)

self-legislation Selbstgesetzgebung {f}

rock Gestein {n} [geol.]

exposed rock aufgeschlossenes Gestein

friable rock bröckeliges Gestein

glacial rock Eiszeitgestein {n}

oil reservoir rock Erdölspeichergestein {n}

eruptive rock; extrusive rock eruptives Gestein; Ergussgestein {n} vulkanischen Ursprungs

native rock gewachsenes Gestein; gewachsener Fels; anstehendes Gestein; Anstehendes

cleft rock klüftiges Gestein; schiefriges Gestein

loose rock; scall lockeres Gestein

bulky rock; massive rock massiges Gestein

seamy rock rissiges Gestein

arenaceous rock sandiges Gestein

brittle rock sprödes Gestein

supercrustal rock an der Erdoberfläche gebildetes Gestein; superkrustales Gestein

incompetent rock nicht standfestes Gestein; nicht druckfestes Gestein

sculpturing of rock Bearbeitung des Gesteins

hair [listen] Haare {pl}; Haar {n} [geh.] [listen] [listen]

tiny hair Härchen {n} (kleines Haar)

blond hair blondes Haar; blonde Haare

top hair Deckhaare {pl}; Deckhaar {n}

hair of the fur Fellhaare {pl}

human hair Menschenhaar {n}

horsehair Rosshaar {n}

animal hair; pet hair Tierhaare {pl}

straight hair glatte Haare; glattes Haar [poet.]

wavy hair gewellte Haare

mid-length hair halblange Haare

spiky hair; spikey hair hochstehende Haare

long hair langes Haar; lange Haare

greying hair; grizzled hair grau melierte Haare

black hair schwarzes Haar; schwarze Haare

auburn hair rotbraunes Haar; rotbraune Haare

to go grey [Br.] / gray [Am.] graue Haare bekommen

to scrunch (your) hair die Haare durchkneten/massieren

to have one's hair up das Haar hochgesteckt tragen

to scrape your hair back from your face sich die Haare straff aus dem Gesicht kämmen

to have one's hair slicked back with gel die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben

I won't loose any sleep over it.; I'm not losing any sleep over it. Deswegen/Darüber/Da lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.]

I wouldn't lose sleep over it if I were you. An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen.

They didn't touch a hair of / on his head. Ihm wurde kein Härchen gekrümmt. [übtr.]

Long hair, stunted mind. [prov.] Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.]

My hair stood on end. Mir standen die Haare zu Berge.; Mir sträubten sich die Haare.

general ledger; nominal ledger; ledger [listen] Hauptbuch {n} [econ.] [adm.]

general ledgers; nominal ledgers; ledgers Hauptbücher {pl}

loose-leaf ledger Loseblatthauptbuch {n}

murder; hell; an ordeal [fig.] [listen] der Horror; die Hölle; eine Tortur [übtr.]

It's murder doing the shopping on Saturdays. Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror.

The traffic was murder this morning. Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle.

Soft beds are murder on my back. Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken.

I've been/gone through hell. Ich bin durch die Hölle gegangen.

(All) hell broke loose. [coll.] Die Hölle brach los. [ugs.]

capital [listen] Kapital {n} [econ.] [fin.] [listen]

accumulated capital akkumuliertes Kapital

active capital; trading assets aktivkapital {n}; Aktivbestand {m}; arbeitendes Kapital

rolling capital; working capital; working funds; operating funds (net current assets) Betriebskapital {n}; Betriebsmittel {pl}; Arbeitskapital {n} (nicht gebundenes Umlaufvermögen)

operating capital betriebsnotwendiges Kapital

inactive capital; loose capital; unemployed capital brachliegendes Kapital

deectual assets Dotatiosnkapital {n}

subscribed capital durch Verluste gemindertes Kapital

short-term capital einbezahltes Kapital

human capital eingefrorenes Kapital

operating human capital eingeschriebenes Kapital

physical capital; real capital erforderliches Kapital

risk-bearing capital Finanzkapital {n}

dead stock geistiges Kapital; intellektuelles Kapital

non-operating capital gezeichnetes Kapital

increase of capital kurzfristiges Kapital

capital and labour Menschenkapital {n}; Humankapital {n}

to immobilize/immobilise [Br.] capital betriebliches Arbeitsvermögen

Sachkapital {n}

Spekulationskapital

totes Kapital; totes Inventar

nicht betriebsnotwendiges Kapital

Erhöhung des Kapitals

Kapital und Arbeit

Kapital festlegen

key fitting; keying Keilverbindung {f} (zwischen Nabe und Welle) [mach.]

firm keying feste Keilverbindung

loose keying lose Keilverbindung

coupling [listen] Kopplung {f} [electr.]

autocapacitance coupling Kopplung durch gemeinsame Kapazität

resistance-capacitance coupling Kopplung über RC-Glieder

close coupling feste Kopplung; starre Kopplung

conductive coupling; resistive coupling, resistance coupling; direct coupling galvanische Kopplung

reverse coupling; negative feedback; degenerative feedback; degeneration Gegenkopplung {f}

parafeed coupling gemischte Kopplung (NF-Stufen)

inductive coupling; inductance coupling; transformer coupling induktive Kopplung

capacitive coupling; capacity coupling; capacitance coupling; electrostatic coupling kapazitive Kopplung

blow-by kapazitive Kopplung durch abgeschaltetes Diodengitter

loose coupling lose Kopplung; schlaffe Kopplung

living [listen] Lebensweise {f}; Leben {n} [listen] [listen]

loose living lockere Lebensweise; lockerer Lebenswandel

performance rating; pace rating Leistungsgradbewertung {f} [econ.]

flat/loose performance rating zu enge/zu weite Leistungsgradbewertung

light/steep performance rating zu niedrige/zu hohe Leistungsgradbewertung

ratings (number of consumers of a media content) Quote {f} (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts)

good/bad ratings gute/schlechte Quote

to have an eye on the ratings nach der Quote schielen

to win/loose in the battle of the ratings den Kampf um die Quoten gewinnen/verlieren

The broadcaster will end the series if it continues to drop/fall in the ratings. Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt.

cubic metre [Br.]; cubic meter [Am.] (of timber) Raummeter {n} (Holz) [agr.]

stère (cubic metre of stacked/piled wood) Ster {n} (Raummeter geschichtetes Holz)

bulk cubic metre /BCM/; loose cubic metre Schüttraummeter {n} /SRM/

sanction [listen] Sanktion {f}; Zwangsmaßnahme {f} [pol.]

sanctions Sanktionen {pl}; Zwangsmaßnahmen {pl}

penal sanctions strafrechtliche Sanktionen

to impose/apply sanctions/penalties against sb./sth. gegen jdn./etw. Sanktionen verhängen; jdm. Sanktionen auferlegen

to be liable/subject to santions/penalties mit Sanktionen belegt werden

to lift sanctions Sanktionen aufheben

to loose / ease / relax the sanctions die Sanktionen lockern

to renew the sanctions die Sanktionen verlängern

to strengthen / tighten the sanctions die Sanktionen verschärfen

to extend the sanctions against the country die Sanktionen gegen das Land ausweiten

rail fastening; fastening/fixing of the rail to the sleeper (railway) Schienenbefestigung {f} (Bahn)

elastic rail fastening; elastic rail fastener; spring rail fastening; spring rail fastener elastische Schienenbefestigung

tight rail fastening fest angezogene Schienenbefestigung

loose rail fastening lose Schienenbefestigung

tightening-up of fastenings; tightening of fastenings Anziehen der Schienenbefestigung(en)

machine for replacing elastic rail fastenings; equipment for replacing sprint rail fasteners Maschine zum Auswechseln der elastischen Schienenbefestigungen

screw-nut; nut [listen] Schraubenmutter {f}; Mutter {f} [techn.] [listen]

screw-nuts; nuts [listen] Schraubenmuttern {pl}; Muttern {pl}

anchor nut Annietmutter {f}

blind rivet nut; rivet nut; riv-nut Blindnietmutter {f}; Nietmutter {f}; Einnietmutter {f}

sleeve nut Hülsenmutter {f}

hydraulic nut; hydraulic clamping nut Hydraulikmutter {f}; hydraulische Spannmutter {f}

tommy nut Knebelmutter {f}

tommy nut with moveable clamping bolt Knebelmutter mit losem Knebel

loose nut lockere Mutter

round weld nut Rundschweißmutter {f}

weld nut Schweißmutter {f}

clamping nut; adjusting nut Spannmutter {f}

acme nut Trapezmutter {f}; Mutter mit Trapezgewinde

grommet nut Tüllenmutter {f}

lock nut; half nut Überwurfmutter {f}

captive nut unverlierbare Mutter {f}

to lock nuts Muttern kontern

language translation; translation [listen] Sprachübersetzung {f}; Übersetzung {f} [ling.] [listen]

language translations; translations Sprachübersetzungen {pl}; Übersetzungen {pl}

commissioned translation Auftragsübersetzung {f}

unified translation of the Bible Einheitsübersetzung {f} der Bibel

technical translation Fachübersetzung {f}

a translation from German into English eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische

a loose translation; a free translation eine freie Übersetzung

translation ready for publication druckreife Übersetzung

a literal translation; a word-for-word translation eine wörtliche Übersetzung

computer-assisted translation /CAT/ computerunterstützte Übersetzung

to do a translation; to make a translation eine Übersetzung anfertigen

There's no 1:1 translation. Es gibt dafür/da keine 1:1-Übersetzung.

I'm sorry, that must have been lost in translation. [fig.] Tut mir leid, das muss irgendwie untergegangen sein. [übtr.]

carton; box; packet [Br.] [listen] [listen] [listen] Verpackungskarton {m}; Produktkarton {m}; Karton {m}; Produktschachtel {f}; Schachtel {f}; Packung {f} [listen] [listen]

cartons; boxes; packets Verpackungskartons {pl}; Produktkartons {pl}; Kartons {pl}; Produktschachteln {pl}; Schachteln {pl}; Packungen {pl}

egg carton; egg box; egg crate Eierkarton {m}; Eierschachtel {f}; Eierwabe {f}

juice carton [Br.]; juice box [Am.]; tetrapack; tetrapak ® Getränkekarton {m}; Tetrapack {n}; Tetrapak {n} ®; Tetrapackung {f}

bottle carton; bottle box Flaschenkarton {m}

milk carton; milk box; milk packet Milchpackung {f}

a box of crackers; a packet of crackers [Br.] ein Karton Kartoffelchips

a packet of loose tea eine Schachtel loser Tee

regulation [listen] Vorschrift {f} [adm.] [listen]

regulations [listen] Vorschriften {pl} [listen]

applicable regulations geltende Vorschriften

international health regulations /IHR/ internationale Gesundheitsvorschriften /IGV/

control regulation Lenkungsvorschrift {f}

administrative regulation Verwaltungsvorschrift {f}

subject to the regulations im Rahmen der (geltenden) Vorschriften

contrary to regulations entgegen der Vorschriften; vorschriftswidrig

cleaning up of regulations Bereinigung von Vorschriften

to loose / ease / relax the regulations die Vorschriften lockern

change [listen] Wandel {m}; Wechsel {m}; Wandlung {f} [listen] [listen] [listen]

structural change; structural shift struktureller Wandel

to be subject to change dem Wandel unterliegen

change for the better Wandlung zum Guten

to undergo a change eine Wandlung durchmachen

loose change beginnender Wandel

time bomb Zeitbombe {f}; Bombe {f} mit Zeitzünder; Höllenmaschine {f} [ugs.] [mil.]

time bombs Zeitbomben {pl}; Bomben {pl} mit Zeitzünder; Höllenmaschinen {pl}

a loose cannon [fig.] eine tickende Zeitbombe; ein wandelndes Pulverfass [übtr.]

tongue; lingua [listen] Zunge {f} [anat.] [listen]

tongues Zungen {pl}

little tongue Zünglein {n}

furred tongue belegte Zunge; Zungenbelag {m}

to loll out your tongue die Zunge heraushängen lassen

to have a sharp tongue eine scharfe Zunge haben [übtr.]

to bite one's tongue sich auf die Zunge beißen

to stick outyour tongue at sb. jdm. die Zunge herausstecken

to smack/flick your tongue mit der Zunge schnalzen

loose (sharp) tongue lose (scharfe) Zunge {f}

to (have a) lisp mit der Zunge anstoßen

to melt in your mouth auf der Zunge zergehen [cook.]

with forked tongue mit gespaltener Zunge

to talk falsely mit gespaltener Zunge reden

to lick an ice-cream cone with a flat / pointed tongue mit breiter / spitzer Zunge an einer Eistüte schlecken

Malicious gossip has it that ... Böse Zungen behaupten, dass ...

His name is on the tip of my tongue. Sein Name liegt mir auf der Zunge.

I had it on the tip of my tongue. Es lag mir auf der Zunge.

It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.' Ich war drauf und dran zu sagen: "Behalte deine negativen Gedanken für dich!"

Bite your tongue! Beiß dir auf die Zunge!; Sag so etwas nicht!

assemblage (of sb./sth.) [formal] Zusammenschluss {m} (von jdm.); Zusammenstellung {f} (von etw.); Gruppe {f} [listen] [listen]

a loose assemblage of various groups ein loser Zusammenschluss diverser Gruppen

an assemblage of tools eine Zusammenstellung von Werkzeugen

an amazing assemblage of well-argued magazine contributions eine erstaunliche Zusammenstellung von gut argumentierten Zeitschriftenbeiträgen

a target assemblage of species eine Zielartengruppe [zool.]

to knock offsth. etw. abschlagen; abklopfen; losschlagen; losklopfen {vt} [constr.]

knocking off abschlagend; abklopfend; losschlagend; losklopfend

knocked off abgeschlagen; abgeklopft; losgeschlagen; losgeklopft

to knock off any loose plaster lockeren Putz abklopfen

fitting (in compounds) (clothing) angepasst; sitzend {adj} (in Zusammensetzungen) (Kleidung) [textil.] [listen]

ill-fitting schlecht angepasst; schlecht sitzend

loose-fitting locker sitzend

close-fitting; tight-fitting; body-fitting; snug [listen] eng anliegend; körpernah; körperbetont; figurbetont

close-fitting dress; skimmer [Am.] [coll.] enganliegendes Kleid

to split sth.; to split upsth. etw. aufspalten {vt}

splitting; splitting up aufspaltend

split; split up aufgespaltet; aufgespalten

splits up spaltet auf

split up spaltete auf

During digestion the loose fat is split into monoglycerides and free fatty acids. Bei der Verdauung wird das freigesetzte Fett in Monoglyceride und freie Fettsäuen aufgespaltet.

hardly; barely; scarcely (+ inversion in the initial position of a sentence); no sooner (+ inversion) ... than (used to indicate that an event is followed immediately by another) [listen] [listen] [listen] kaum; kaum dass [selten] (Einleitewort für einen Nebensatz, das eine unmittelbare Aufeinanderfolge ausdrückt) [listen]

The games had hardly started when the mist set in. Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein.

Scarcely had we got out of Beirut when all hell broke loose. Kaum waren wir aus Beirut draußen, brach die Hölle los.

No sooner had the article appeared than she was deluged with phone calls and e-mails. Kaum war der Artikel erschienen, wurde sie mit Anrufen und E-Mails bombardiert.

The ink was barely dry on the contract when a new initiative was launched. Kaum dass die Tinte auf dem Vertrag getrocknet war, wurde schon eine neue Initiative gestartet.

to prise [Br.]; to prize [Am.]; to pry [Am.] an object from another [listen] einen Gegenstand gewaltsam von einem anderen lösen {vt}

to prise sb.'s fingers (away) from the handle jds. Finger vom Griff lösen

to use a screwdriver to prise/prize/pry loose/off/open the lid den Deckel mit einem Schraubenzieher aufhebeln/aufsprengen

to lever; prise [Br.]; prize [Am.]; pry [Am.] a stump out of the ground [listen] [listen] einen Baumstumpf aus dem Boden heraushebeln/lösen

to break away; to break free (from) sich losreißen {vr} (von)

breaking away; breaking free sich losreißend

broken away; broken free sich losgerissen

breaks away; breaks free reißt sich los

broke away; broke free riss sich los

to break loose; to free oneself from sb. sich von jdm. losreißen {vr}

in sections; on some stretches of (the) road streckenweise; abschnittsweise; abschnittweise {adv}

In sections the surface is covered with loose stone. Der Boden ist streckenweise mit lockerem Gestein bedeckt.

There are sections of the dual carriageway with an extra lane for slow vehicles. Die Schnellstrasse hat streckenweise eine zusätzliche Kriechspur.

We had poor visibility on some stretches of the road. Wir hatten streckenweise schlechte Sicht.

On some stretches of road there are no pavements. Streckenweise gibt es keine Gehwege.

← More results