BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

duplicate key; false key Nachschlüssel {m}

duplicate keys; false keys Nachschlüssel {pl}

slave key Nebenschlüssel {m}

slave keys Nebenschlüssel {pl}

spoke wrench; spoke key (bicycle) Nippelspanner {m}; Speichenschlüssel {m} (Fahrrad)

spoke wrenches; spoke keys Nippelspanner {pl}; Speichenschlüssel {pl}

key; fitted key [listen] Passfeder {f} [techn.]

keys; fitted keys Passfedern {pl}

arrow key Pfeiltaste {f}

arrow keys Pfeiltasten {pl}

polarizing key; polarising key [Br.] Polarisierungsnase {f}

polarizing keys; polarising keys Polarisierungsnasen {pl}

primary key Primärschlüssel {m} [comp.]

primary keys Primärschlüssel {pl}

hash key Rautetaste {f}; Rautenzeichen {n} (Telefon)

hash keys Rautetasten {pl}; Rautenzeichen {pl}

hotel reception; front-desk; reception desk Rezeption {f}; Hotelrezeption {f}

Pleae go to the front desk to collect your keys. Gehen Sie bitte zur Rezeption, um Ihre Schlüssel abzuholen.

ring key (in wind instruments) Ringklappe {f} (bei Blasinstrumenten) [mus.]

ring keys Ringklappen {pl}

tubular key Rundschlüssel {m}; Rohrschaftschlüssel {m}; Tubularschlüssel {m}

tubular keys Rundschlüssel {pl}; Rohrschaftschlüssel {pl}; Tubularschlüssel {pl}

key (to sth.) [listen] Schlüssel {m} (zu/für etw.) [listen]

keys Schlüssel {pl} [listen]

proximity key berührungsloser Schlüssel [auto]

paracentric key parazentrischer Schlüssel

Berlin key Berliner Schlüssel; Schließzwangschlüssel {m} [hist.]

dimple-pattern key; dimple key Bohrmuldenschlüssel {m}; Muldenschlüssel {m}

mortice key Buntbartschlüssel {m}; Bartschlüssel {m}

master key Generalschlüssel {m}; Zentralschlüssel {m}; Hauptschlüssel {m}

skeleton key; passkey [Am.]; passepartout [archaic] Passepartoutschlüssel {m}; Passepartout {m}

bump key Schlagschlüssel {m}

slave key (in a master key system) Unterschlüssel {m} (bei einer Hauptschließanlage)

key with a solid shank Vollschlüssel {f}

nozzle of a/the key Schlüsselrohr {n}; Tülle {f}

to pull off the key den Schlüssel abziehen; herausziehen

Do you have a key that opens this gate? Haben Sie einen Schlüssel für dieses Tor?

I can lend you a spare key to the store. Ich kann dir einen Ersatzschlüssel zum Lager/für das Lager borgen.

headstone; keystone; key [listen] Schlussstein {m} [constr.]

headstones; keystones; keys Schlusssteine {pl}

hot launch key Schnellstarttaste {f} [comp.]

hot launch keys Schnellstarttasten {pl}

dovetail key Schwalbenschwanzkeil {m} [mach.]

dovetail keys Schwalbenschwanzkeile {pl}

alternate key Sekundärschlüssel {m}

alternate keys Sekundärschlüssel {pl}

touch key Sensortaste {f}

touch keys Sensortasten {pl}

patent key Sicherheitsschlüssel {m}

patent keys Sicherheitsschlüssel {pl}

trapped key gesperrter Sicherheitsschlüssel

special-purpose key; special key; dedicated key Sondertaste {f} [comp.]

special-purpose keys; special keys; dedicated keys Sondertasten {pl}

chuck key (lathe) Spannschlüssel {m} (Drehbankfutter) [techn.]

chuck keys Spannschlüssel {pl}

star button; star key Sterntaste {f}

star buttons; star keys Sterntasten {pl}

semaphore key (railway) Steuerquittungsschalter {m} (Bahn)

semaphore keys Steuerquittungsschalter {pl}

enabling key Steuerstromtaste {f} [electr.]

enabling keys Steuerstromtasten {pl}

search key; search word; search argument Suchbegriff {m}; Suchschlüssel {m} [comp.]

search keys; search words; search arguments Suchbegriffe {pl}; Suchschlüssel {pl}

tangent key Tangentkeil {m}

tangent keys Tangentkeile {pl}

shortcut key; keyboard shortcut; shortcut; hot key; accelerator key [rare] [listen] Tastaturbefehl {m}; Tastaturkürzel {n}; Tastenkürzel {m}; Tastaturkurzbefehl {m}; Tastenkombination {f} [comp.]

shortcut keys; keyboard shortcuts; shortcuts; hot keys; accelerator keys Tastaturbefehle {pl}; Tastaturkürzel {pl}; Tastenkürzel {pl}; Tastaturkurzbefehle {pl}; Tastenkombinationen {pl}

to hotkey mit Tastaturkürzeln arbeiten

key [listen] Taste {f} [listen]

keys Tasten {pl}

alternate key ALT-Taste {f} [comp.]

enter key Eingabetaste {f}; Entertaste {f}

locking key; stay-down key feststellbare/arretierbare/einrastende Taste {f} [techn.] [comp.] [listen]

non-latching key Schwenktaste {f}

mute key Stummtaste {f}

bootstrap initialization key Urladetaste {f} [comp.]

the shift and the up arrow key pressed together die Umschalttaste und die gleichzeitig gedrückte Pfeil-hinauf-Taste

key [listen] Tonart {f} [mus.]

keys Tonarten {pl}

key of E-flat major Tonart Es-Dur

related key verwandte Tonart

relative key (of a given key) Paralleltonart {f} (zu einer bestimmten Tonart)

parallel key (of a given key); key having the same tonic note Varianttonart {f} (zu einer bestimmten Tonart); Tonart mit gleichem Grundton

to transpose from (the key of) C major to D major von (der Tonart) C-Dur nach D-Dur transponieren

driving key; cleat Treibkeil {m}

driving keys; cleats Treibkeile {pl}

wedge; tapered driving key; taper-sunk key; taper key; forced-in key [listen] Treibkeil {m}

wedges; tapered driving keys; taper-sunk keys; taper keys; forced-in keys Treibkeile {pl}

adjusting wedge; lightening key Treibkeil für Verschalungen [constr.]

splitting wedge; wood cleaver Spaltkeil {m} [agr.]

to add insult to injury; on top of that zu allem Überfluss; obendrein auch noch; als wäre das noch nicht genug; um dem Ganzen die Krone aufzusetzen; um das Maß voll zu machen [geh.]

I was late and, to add insult to injury, forgot my keys. Ich war spät dran und hatte obendrein auch noch meine Schlüssel vergessen.

Adding insult to the injury, / To add insult to injury, / On top of that it started raining heavily. Zu allem Überfluss / Als wäre das noch nicht genug, / Dann fing es auch noch heftig zu regnen an.

Oh no, not that too!; Oh no, not that as well! [Br.] Das auch noch!

shift key Umschalttaste {f}; Hochstelltaste {f}; Shift-Taste {f} [ugs.] [comp.]

shift keys Umschalttasten {pl}; Hochstelltasten {pl}; Shift-Tasten {pl}

to press the shift key; to shift [listen] die Umschalttaste drücken

allocation formula; distribution formula; key to allocation/distribution; basis for allocation/distribution; allocation basis; allocation code; distribution code; share-out key (for sth.) Verteilungsschlüssel {m}; Aufteilungsschlüssel {m}; Verteilerschlüssel {m} [ugs.]; Schlüssel {m} (für etw.) [adm.] [listen]

allocation formulas; distribution formulas; keys to allocation/distribution; bases for allocation/distribution; allocation bases; allocation codes; distribution codes; share-out keys Verteilungsschlüssel {pl}; Aufteilungsschlüssel {pl}; Verteilerschlüssel {pl}; Schlüssel {pl} [listen]

square-section key Vierkantschlüssel {m}

square-section keys Vierkantschlüssel {pl}

water key (wind instrument) Wasserklappe {f} (Blasinstrument) [mus.]

water keys Wasserklappen {pl}

key to the flat [Br.]/apartment [Am.]; flat key [Br.]; apartment key [Am.] Wohnungsschlüssel {m}

key to the flat/apartments; flat keys; apartment keys Wohnungsschlüssel {pl}

room key Zimmerschlüssel {m}

room keys Zimmerschlüssel {pl}

ignition key Zündschlüssel {m} [auto]

ignition keys Zündschlüssel {pl}

access key Zugriffsschlüssel {m}

access keys Zugriffsschlüssel {pl}

duplicate key Zweitschlüssel {m}

duplicate keys Zweitschlüssel {pl}

cylinder key Zylinderschlüssel {m}

cylinder keys Zylinderschlüssel {pl}

to type insth.; to key insth.; to punch insth. [Am.] etw. eintippen; eintasten [techn.]; eingeben {vt} [listen]

typing in; keying in; punching in eintippend; eintastend; eingebend

typed in; keyed in; punched in eingetippt; eingetastet; eingegeben

types; keys in; punches in [listen] tippt ein; tastet ein; gibt ein

typed; keyed in; punched in tippte ein; tastete ein; gab ein

to type in a number on the phone; to type a number into the phone eine Nummer am Telefon eintippen

to key an address into the computer eine Adresse am Computer eingeben

to punch in a code at the access control point an der Sicherheitssperre einen Code eintasten

to ring upsth. etw. in die Registrierkasse eingeben; etw. in der Registrierkasse verbuchen

to slide sth. in a place (move sth. smoothly) etw. an einen Ort gleiten lassen; schieben {vi} [listen]

to slide the keys into your pocket die Schlüssel in die Tasche gleiten lassen

to slide open the door die Tür aufgleiten lassen

to slide the drawer back in / back into place die Lade wieder zuschieben

She slid the glass across the table. Sie schob das Glas über den Tisch.

He slid the paper under the door. Er schob den Zettel unter der Tür durch.

to fidget with sth. mit etw. herumspielen; spielen {vi} [listen]

fidgeting herumspielend; spielend

fidgeted herumgespielt; gespielt

to fidget nervously with a pen nervös mit einem Stift (herum)spielen

She fidgeted with her keys as she talked. Während sie sprach, spielte sie mit ihren Schlüsseln herum.

cryptographic key; cipher key; key (encryption or decryption code) [listen] kryptografischer Schlüssel {m}; Kodierungsschlüssel {m}; Chiffrierschlüssel {m}; Schlüssel {m} (Verschlüsselungs- oder Entschlüsselungskode) [comp.] [listen]

cryptographic keys; cipher keys; keys kryptografische Schlüssel {pl}; Kodierungsschlüssel {pl}; Chiffrierschlüssel {pl}; Schlüssel {pl} [listen]

device key Geräteschlüssel {m}

session key Sitzungsschlüssel {m}

to leave {left; left} [listen] lassen; zurücklassen {vt} [listen]

leaving [listen] lassend; zurücklassend

left [listen] gelassen; zurückgelassen [listen]

to leave the door open die Tür offen lassen

to leave your car at home das Auto stehen lassen; auf das Auto verzichten (alternative Verkehrsmittel benützen)

not to let sb. know; to keep sb. guessing jdn. im Ungewissen lassen

I'll be leaving my daughter with my parents for those two days. Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern.

Are you leaving the car here? Lässt du das Auto hier stehen?

I have left my keys at the office. Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen.

We'll leave everything as it is. Wir lassen alles beim Alten.

I'm leaving the city behind. Ich lasse die Stadt hinter mir.

to root; to rifle; to rake [Br.]; to ferret around/round/about in/among sth. for sth. [listen] [listen] [listen] in/unter etw. nach etw. stöbern; in etw. herumstöbern {vi}

rooting; rifling; raking; ferreting stöbernd; herumstöbernd

rooted; rifled; raked; ferreted gestöbert; herumgestöbert

He rooted/rifled/raked/ferreted around in the drawer for his keys. Er stöberte in der Lade nach seinen Schlüsseln.

I think I'll root around for something to eat in the fridge. Ich werde mal im Kühlschrank nach etwas Essbarem stöbern.

funny [listen] witzig {adj} [listen]

What's supposed to be funny about that? You think that's funny? Was soll daran witzig sein?; Soll das witzig sein?

Very funny! Who's hidden my keys? Sehr witzig! Wer hat meine Schlüssel versteckt? [iron.]

to get backsth.; to reclaim sth. etw. zurückbekommen; wiederbekommen; zurückerhalten [geh.]; zurückkriegen [ugs.]; wiederkriegen [ugs.] {vt}

getting back; reclaiming zurückbekommend; wiederbekommend; zurückerhaltend; zurückkriegend; wiederkriegend

got, gotten back; reclaimed zurückbekommen; wiederbekommen; zurückerhalten; zurückgekriegt; wiedergekriegt

gets back; reclaims bekommt zurück; bekommt wieder; erhält zurück; kriegt zurück; kriegt wieder

got back bekam zurück; bekam wieder; erhielt zurück; kriegte zurück; kriegte wieder

You'll have to go to the lost property office to reclaim your bunch of keys. Du musst zum Fundbüro / Fundamt gehen, um deinen Schlüsselbund zurückzubekommen.

to rummage upsth.; to rummage togethersth.; to rummage sth. from sth. etw. (aus etw.) zusammenkramen {vt}

rummaging up; rummaging together; rummaging zusammenkramend

rummaged up; rummaged together; rummaged zusammengekramt

to rummage up some change Kleingeld zusammenkramen

to rummage a few names from your memory ein paar Namen aus dem Gedächtnis zusammenkramen

He rummaged the keys out from his pocket. Er kramte die Schlüssel aus seiner Tasche (heraus).

← More results >>>