BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

exit (from an institution) [listen] Ausscheiden {n}; Austritt {m} (aus einer Institution) [adm.]

the exit of Great Britain from the EU; the Brexit der Austritt Großbritanniens aus der EU; der Brexit

visibility; public perception [listen] Außenwirkung {f}; Außenwahrnehmung {f}

(high) visibility activities Aktivitäten mit (großer) Außenwirkung

to enhance the visibility of an institution/a product (make it more visible) die Außenwirkung/Außenwirksamkeit einer Institution/eines Produkts steigern (sie/es bekannter machen)

to gain high visibility eine hohe Außenwirkung entfalten; einen hohen Bekanntheitsgrad erreichen

to increase police visibility die Polizeipräsenz verstärken

odour [Br.]; odor [Am.] (of sth.) [fig.] [listen] übler Beigeschmack; Geruch {m}; Odium {n} [geh.] (von etw.) [übtr.] [listen]

The institution is enveloped by the odour of corruption. Die Institution umgibt der Geruch/das Odium der Korruption.

visit (to a place or institution) [listen] Besuch {m} (eines Ortes / einer Einrichtung) [listen]

visits Besuche {pl}

family visit Familienbesuch {m}

restaurant visit Gaststättenbesuch {m}; Restaurantbesuch {m}; Wirtshausbesuch {m}

to pay a visit to sb.; to make a visit to sb.; to pay a call to sb. einen Besuch machen bei jdm.; jdm. einen Besuch abstatten

to be on a visit to a friend/to a country bei einem Freund/in einem Land zu Besuch sein; auf Besuch sein

He has visitors. Er hat Besuch.

He's on a visit home. Er ist auf Besuch zu Hause.

She is on a visit to the Gulf states. Sie besucht gerade die Golfstaaten.

This museum is worth visiting. Dieses Museum ist einen Besuch wert.

I hope to meet Hanna next month, when she will be coming on a school visit to London. Ich treffe Hanna hoffentlich nächsten Monat, wenn sie mit der Schule nach London kommt.

educational mission; mission to educate Bildungsauftrag {m}; Erziehungsauftrag {m} [school]

an institution's mission to educate; the educational mission of an institution der Bildungsauftrag einer Institution

chief; boss [coll.] (supreme head of an institution/organization) [listen] [listen] Chef {m}; Chefin {f}; Boss {m} [ugs.] (oberster Leiter einer Institution/Organisation) [adm.] [listen]

chiefs; bosses Chefs {pl}; Bosse {pl}

railway chief [Br.]; railroad chief [Am.] Bahnchef {m}

design chief; chief designer Designchef {m}

regional chief; head of ... Länderchef {m}

the chief of police; the police chief der Polizeichef

propaganda chief; propaganda boss; chief propagandist Propagandachef {m}

a union chief; a union boss ein Gewerkschaftsboss

the former deputy bureau chief at the news service die ehemalige stellvertretende Bürochefin der Presseagentur

the research and development chiefs at VW die Chefs der Forschungs- und der Entwicklungsabteilung bei VW

to be committable (to a psychiatric institution) (patient) einer Einweisung in eine psychiatrische Anstalt bedürfen; einweisungsreif sein [ugs.] (Patient) {vi} [med.]

to be committable to inpatient treatment einer stationären Einweisung bedürfen

working principle; operating principle; working; workings (institution, physiology, machine) [listen] Funktionsweise {f}; Arbeitsweise {f} (Institution, Physiologie; Maschine usw.) [listen] [listen]

the workings of Parliament die Arbeitsweise des Parlaments

the operating principle of the human brain die Funktionsweise des menschlichen Gehirns

inmate (at a closed institution) Insasse {m}; Insassin {f} (einer geschlossenen Anstalt)

inmates Insassen {pl}; Insassinnen {pl}

prison inmate Gefängnisinsasse {m}; Anstaltsinsasse {m}

mental institution inmate Heilanstaltsinsasse {m}; Anstaltsinsasse {m}

mission statement (of an institution/company) Leitbild {n} (einer Institution/Firma)

mission statements Leitbilder {pl}

member (of an institution) [listen] Mitglied {n} (einer Institution / bei einer Institution [ugs.]) [adm.]

members [listen] Mitglieder {pl} [listen]

to be an active member of Greenpeace aktives Mitglied bei Greenpeace sein

substitute member of a body Ersatzmitglied in einem Gremium

standard [listen] Norm {f}; Standard {m}

standards [listen] Normen {pl}; Standards {pl}

radio standard Funkstandard {m}; Funknorm {f}

common standards gemeinschaftliche Normen

international standards internationale Normen

minimum standards Mindestnormen {pl}

test laboratories accreditation standard Norm für die Akkreditierung von Prüflaboratorien

harmonization of standards Angleichung von Normen

British Standard /BS/; standard of the British Standards Institution britische Norm; Norm des britischen Normungsinstituts

hold-up; raid [Br.]; stick-up [Am.] [coll.]; heist [Am.] [coll.] (on an institution) [listen] [listen] Raubüberfall {m}; Überfall {m} (auf eine Einrichtung) (mit vorgehaltener Waffe)

hold-ups; raids; stick-ups; heists Raubüberfälle {pl}; Überfälle {pl}

jewelry heist [Am.] Juwelenraub {m}

hold-up of a security van; raid on a security van Überfall auf einen Geldtransporter

an armed robbery at/on a jeweller's shop ein bewaffneter Raubüberfall auf einen Juwelier

He pulled out a gat and shouted, 'This is a stickup!' Er zog eine Knarre und schrie "Das ist ein Überfall".

legal personality Rechtspersönlichkeit {f} [jur.]

organization having separate legal personality Organisation mit eigener Rechtspersönlichkeit

enterprises having no legal personality; unincorporaed enterprises Unternehmen ohne eigene Rechtspersönlichkeit

separate legal entity doctrine Doktrin der eigenen Rechtspersönlichkeit von Tochtergesellschaften

to possess full legal personaliy volle Rechtspersönlichkeit besitzen

to incorporate an institution einer Einrichtung Rechtspersönlichkeit verleihen

shutdown; shutting down; closure; closing down (of a road/border/institution) [listen] Schließung {f} (einer Straße/Grenze/Institution)

border shutdown Grenzschließung {f}

school closure Schulschließung {f}

final curtain Schlussvorhang {m} (Theater; Musiktheater) [übtr.] [art]

The final curtain has fallen/come down on/for this institution. Für diese Einrichtung ist der Schlussvorhang gefallen.

The final curtain has dropped/fallen/come down on the life of the popular actor. Für den beliebten Schauspieler ist der Schlussvorhang gefallen.

preventive detention; preventive custody; imprisonment for public protection [Br.] Sicherungsverwahrung {f} [Dt.]; Sicherheitsverwahrung {f}; Maßnahmenvollzug {m} [Ös.] [Lie.]; Verwahrung {f} [Schw.] [jur.]

commitment to an institution of preventive custody Unterbringung in der Sicherungsverwahrung/im Maßnahmenvollzug

spokesman; spokeswoman; spokesperson (used to remain noncommittal on gender) (of a group/institution) Sprecher {m}; Sprecherin {f} (einer Gruppe/Institution)

spokesmen; spokeswomen; spokespersons Sprecher {pl}; Sprecherinnen {pl}

federal spokesman Bundessprecher {m}

party spokesman on budget (issues) haushaltspolitischer Sprecher; Budgetsprecher (einer Partei)

party spokesman on economic policy wirtschaftspolitischer Sprecher (einer Partei)

party spokesman on foreign policy/affairs; foreign policy spokesman; foreign affairs spokesman party spokesman on foreign policy außenpolitischer Sprecher (einer Partei)

company spokeswoman Firmensprecherin {f}

roup spokesperson; group representative Gruppensprecher {m}

the party spokesman der Parteisprecher

a police spokeswoman eine Polizeisprecherin

government spokesman Regierungssprecher {m}

management board spokesman; executive spokesman Vorstandssprecher {m}

party spokesman on justice (issues) Justizsprecher {m} (einer Partei)

party spokesman on public security Sicherheitssprecher {m} (einer Partei)

party spokesman on environment (issues) Umweltssprecher {m} (einer Partei)

transfer (of an amount to another account with the same financial institution) [listen] Umbuchung {f}; Übertrag {m} [Ös.] (eines Betrags auf ein anderes Konto beim selben Geldinstitut) [fin.]

transfers Umbuchungen {pl}; Überträge {pl}

transfer to another account you hold with the same bank eigene Umbuchung [Dt.]; Eigenübertrag [Ös.]

representative; rep [coll.] (of a group/institution) [listen] Vertreter {m}; Vertreterin {f}; Repräsentant {m}; Repräsentantin {f} (einer Gruppe/Institution) [listen]

representatives; reps [listen] Vertreter {pl}; Vertreterinnen {pl}; Repräsentanten {pl}; Repräsentantinnen {pl} [listen]

parent representatives Elternvertreter {pl}

union representative; trade union representative Gewerkschaftsvertreter {m}

main representative; major representative Hauptvertreter {m}

representatives of young people Jugendvertreter {pl}

legal representative gesetzlicher Vertreter

permanent representatives ständige Vertreter

student representatives Schülervertreter {pl}

as a representative of als Vertreter/Repräsentant von

representation (of a group/institution) [listen] Vertretung {f}; Repräsentation {f} [geh.]; Repräsentanz {f} [geh.] (Interessenvertretung einer Gruppe/Institution) [adm.] [listen]

permanent representation ständige Vertretung

external representation Vertretung nach außen (hin)

permanent representatives committee Ausschuss der ständigen Vertreter

to be appointed to represent sb. zur Vertretung von jdm. berufen sein

(appointed) paying agent; paying office Zahlstelle {f} (Bank) [fin.]

paying agents; paying offices Zahlstellen {pl}

to name a domestic credit institution as paying agent ein inländisches Kreditinstitut als Zahlstelle benennen [fin.]

to admit sb. (to/into an institution) jdn. aufnehmen (in eine Institution) {vt} [adm.]

admitting aufnehmend

admitted [listen] aufgenommen [listen]

admits nimmt auf

admitted [listen] nahm auf

to be admitted into the Academy of Arts in die Kunstakademie aufgenommen werden

The Irish Free State was admitted to the League of Nations in 1923. Der Irische Freistaat wurde 1923 in den Völkerbund aufgenommen.

to induct sb. (to/into an institution) jdn. feierlich aufnehmen; im feierlichen Rahmen / mit einem feierlichen Akt / mit einer feierlichen Zeremonie aufnehmen (in eine Institution); jdn. (feierlich) ins Amt einführen; jdn. feierlich vereidigen; jdn. feierlich angeloben [Ös.] {vt}

inducting feierlich aufnehmend; im feierlichen Rahmen / mit einer feierlichen Zeremonie aufnehmend; ins Amt einführend; feierlich vereidigend; feierlich angelobend

inducted feierlich aufgenommen; im feierlichen Rahmen / mit einer feierlichen Zeremonie aufgenommen; ins Amt eingeführt; feierlich vereidigt; feierlich angelobt

The photograph shows her being inducted into the Police Department. Das Foto zeigt sie bei der Aufnahmezeremonie in den Polizeidienst.

He was inducted as the university's chancellor on Mai 5th. Er wurde am 5. Mai als Universitätsrektor ins Amt eingeführt

The election winner will be inducted into office on January 20th. Der Wahlsieger wird am 20. Januar ins Amt eingeführt.

Yesterday, about 500 new soldiers were inducted into the army. Etwa 500 Rekruten wurden gestern feierlich vereidigt [Dt.] / angelobt. [Ös.].

lending; circulating; borrowable [rare]; available to be borrowed (of materials from a public institution) [listen] ausleihbar; entlehnbar [adm.]; Leih... {adj} (Medien aus einer öffentlichen Einrichtung)

lending materials; circulating materials Leihmedien {pl}

non-lending; non-circulating; non-borrowable [rare] (of materials from a public institution) nicht ausleihbar; nicht entlehnbar [adm.] {adj} (Medien aus einer öffentlichen Einrichtung)

materials that cannot be borrowed; non-lending materials; non-circulating materials nicht ausleihbare / entlehnbare Medien

to borrow sth.; to check outsth. [Am.] (from a public institution) etw. ausleihen {vt} (aus einer öffentlichen Einrichtung)

borrowing; checking out ausleihend

borrowed; checked out ausgeliehen

to borrow / check out a book from the library ein Buch aus der Bibliothek ausleihen

Bicycles may be borrowed / checked out from the reception. Fahrräder können an der Rezeption ausgeliehen werden.

to withdraw (from an institution); to resign (from an institution); to leave (an institution); to quit (an institution) [listen] [listen] [listen] [listen] aus einer Institution austreten; ausscheiden {vi} [adm.] [listen]

withdrawing; resigning; leaving; quitting [listen] austretend; ausscheidend

withdrawn; resigned; left; quit [listen] [listen] [listen] [listen] ausgetreten; ausgeschieden

to withdraw prematurely; to resign prematurely vorzeitig ausscheiden

to quit the service aus dem Dienst ausscheiden

to retire from business aus dem Geschäft ausscheiden

to withdraw (from a partnership); to cease to be a partner [listen] als Gesellschafter/Teilhaber ausscheiden [econ.]

to resign from the Government / from the Cabinet aus der Regierung / aus dem Kabinett ausscheiden

to resign/withdraw from an association/a club; to take one's name off the books aus einem Verein austreten

to resign from the trade union aus der Gewerkschaft austreten

to leave a party; to resign/withdraw from a party aus einer Partei austreten

to leave the Church; to secede from the Church aus der Kirche austreten

to staff [listen] (mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} [listen] [listen]

staffing [listen] besetzend; ausstattend

staffed besetzt; ausgestattet [listen] [listen]

to staff an institution (by people) eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten

The charity provided money to staff and equip two schools. Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen.

The bar is staffed by students and volunteers. An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige.

The unit is staffed with 60 people. In der Abteilung sind 60 Personen tätig.

well-staffed gut besetzt (mit Personal)

The office is staffed from 9am to 5pm, Monday to Friday. Das Büro ist Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr besetzt.

providing data (postpositive) (data protection) datenübermittelnd {adj} (Datenschutz)

the institution providing data; the providing institution die datenübermittelnde Institution; die übermittelnde Institution

to endow (a fund, prize) (with a sum) [listen] (einen Fonds, Preis) dotieren; ausstatten; äufnen [Schw.] {vt} (mit einer Summe) [fin.] [listen]

endowing dotierend; ausstattend; äufnend

endowed [listen] dotiert; ausgestattet; geäufnet [listen]

endows dotiert

endowed [listen] dotierte

a race endowed with a good purse/prize money ein gut/hoch dotiertes Rennen

to endow an institution with 50,000 pounds eine Einrichtung mit 50.000 Pfund dotieren

The prize money for the tournament is 90,000 euros. Das Turnier ist mit 90.000 Euro dotiert.

The prize was 10,000 euros. Der Preis war mit 10.000 Euro dotiert.

to decolonize sth.; to decolonise sth. [Br.] (area or institution) etw. entkolonialisieren {vt} (Gebiet / Institution) [pol.]

decolonizing; decolonising entkolonialisierend

decolonized; decolonised entkolonialisiert

to discharge sb. (from an institution) jdn. entlassen (aus einer Institution) {vt} [adm.]

discharging entlassend

discharged [listen] entlassen [listen]

to discharge a patient from the hospital einen Patienten aus dem Krankenhaus entlassen

to discharge a detainee from custody einen Häftling aus der Haft entlassen

to discharge sb. from the Navy jdn. aus der Marine entlassen

to sponsor sb./sth. [listen] jdn./etw. (finanziell) fördern; finanziell unterstützen; sponsern {vt} [fin.] [listen]

sponsoring fördernd; finanziell unterstützend; sponsernd

sponsored gefördert; finanziell unterstützt; gesponsert

unsponsored nicht unterstützt

government-sponsored projects staatlich geförderte Projekte

sponsoring institution of the project Institution, die das Projekt unterstützt

to sponsor terrorism den Terrorismus unterstützen

to befit sb. {befit; befit}; to behove sb. [Br.]; to behoove sb. [Am.] [formal]; to beseem sb. [obs.] sich für jdn. gehören; sich für jdn. schicken [geh.]; sich für jdn. ziemen [geh.]; jdm. (gut) anstehen [geh.] {vi} [soc.]

befitting; behoving; behooving; beseeming sich gehörend; sich schickend; sich ziemend; (gut) anstehend

befit; behoved; behooved; beseemed sich gehört; sich geschickt; sich geziemt; (gut) angestanden

to well/ill befit sb. jdm. wohl/schlecht anstehen

It's not for him to do sth. Es steht ihm nicht an, etw. zu tun

As befits an institution of national importance. Wie es sich für eine Institution von nationaler Bedeutung geziemt ...

It ill behoves you to act so rudely. So ein ungehobeltes Benehmen steht dir schlecht an.

to stay open; to be open (of a shop or public institution) geöffnet haben; offen haben; geöffnet sein; auf sein [ugs.] {v} (Geschäft, öffentliche Einrichtung)

to stay open late länger geöffnet sein; länger offen haben; am Abend offen haben

How late are you open? Wie lange haben Sie geöffnet?

to do an internship; to be an intern; to do an observation [Am.] (at an institution) (bei einer Institution) hospitieren {vi}

to do an internship at a broadcasting corporation beim Rundfunk hospitieren

to do a conducting internship at the Festival; to be a conducting intern at the Festival als Dirigent bei den Festspielen hospitieren

to police (an area/an institution) [listen] (ein Gebiet/eine Einrichtung als Ordnungsmacht) kontrollieren; überwachen {vt} [listen] [listen]

policing kontrollierend; überwachend

policed kontrolliert; überwacht

to police the no-fly zone die Flugverbotszone überwachen

The officers police the streets for reckless drivers. Die Beamten kontrollieren die Straßen nach Verkehrsrowdys.

The coast is policed by the military. Die Küste wird vom Militär überwacht.

The agency was set up to police the nuclear power industry. Die Behörde wurde eingerichtet, um die Atomindustrie zu überwachen.

academic; scholastic; school ... [listen] schulisch; Schul... {adj} [school]

academic career; scholastic career Schullaufbahn {f}

academic standards; scholastic standards schulische Anforderungen

academic institution; scholastic institution schulische Einrichtung

academic / scholastic achievements; academic / scholastic accomplishments; academic / scholastic attainments schulische Leistungen; schulischer Erfolg

school events schulische Veranstaltungen; Schulveranstaltungen

to return to academic life in den Schulbetrieb zurückkehren

He wasn't very academic. [Br.] Er tat sich mit dem Lernen schwer.

He's not very academic, but he's good with his hands. [Br.] Er ist kein intellektueller, sondern ein handwerklicher Typ.

taxable; liable to pay taxes; subject to taxation, chargeable to tax [Br.]; subject to tax [Am.] (person, institution) steuerpflichtig; abgabepflichtig; abgabenpflichtig {adj} (Person, Institution) [fin.]

subject to entertainment tax vergnügungssteuerpflichtig

resident partner; resident associate (of a general partnership) unbeschränkt steuerpflichtiger Gesellschafter (einer Personengesellschaft)

resident company subject to taxation; company resident for tax purposes unbeschränkt steuerpflichtiges Unternehmen

company subject to limited tax liability; non-resident company beschränkt steuerpflichtiges Unternehmen

to install sb. (in an institution / a place) jdn. (in einer Einrichtung / an einem Ort) unterbringen {vt}

installing unterbringend

installed [listen] untergebracht

We were temporarily installed in the children's room. Wir wurden vorübergehend im Kinderzimmer untergebracht.

I'll try and install her at the same school that her sister goes to. Ich werde versuchen, sie an derselben Schule unterzubringen wie ihre Schwester.

to help sb./sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb./ sth. to achieve sth. jdm./einer Sache zu etw. verhelfen {vi}

to help sb. find a job jdm. zu einer Anstellung verhelfen

to help sb. escape jdm. zur Flucht verhelfen

to help sb. in securing his rights; to give sb. justice jdm. zu seinem Recht verhelfen

to help sb. to win; to give sb. victory jdm. zum Sieg verhelfen

to help sb. on the road to success/happiness jdm. zum Erfolg/ zu seinem Glück verhelfen

to help an institution to make vital progress einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen

to help to make a company market leader einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen

help democracy to become established der Demokratie zum Durchbruch verhelfen

to bring an event onto the front page of the papers einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen

The traineeship has given me a better work ethic. Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen.

to put forward; to advance sth. etw. vorbringen; vorlegen; ins Treffen führen; ins Feld führen [geh.] {vt} [listen]

putting forward; advancing vorbringend; vorlegend; ins Treffen führend; ins Feld führend

put forward; advanced [listen] vorgebracht; vorgelegt; ins Treffen geführt; ins Feld geführt

She advanced the further argument that ... Sie führte als weiteres Argument ins Feld, dass ...

It was the only non-academic institution to put forward a proposal. Es war die einzige nichtakademische Institution, die einen Vorschlag vorgelegt hat.

Under those circumstances it is impossible for anyone to put forward their views. Unter solchen Umständen kann niemand seine Meinung frei vortragen.

world-wide; worldwide; global [listen] weltweit; weltumspannend; global {adj} [listen]

to be a global player (institution) weltweit operieren; auf der Weltbühne mitspielen [übtr.]; auf dem Weltmarkt mitmischen [econ.]

to go global (company) international expandieren (Firma)

to go global (phenomenon) sich globalisieren (Phänomen)

to export sth. worldwide etw. weltweit exportieren

to be a global player (phenomenon) ein globales Phänomen sein

the worldwide launch of sth. die weltweite Einführung {f} von etw.

to white-ant sth. [Austr.] (institution, co-operation etc.) etw. zerrütten; von innen aushöhlen (Institution, Zusammenarbeit usw.) {vt} [pol.]

white-anting zerrüttend; von innen aushöhlend

white-anted zerrüttet; von innen ausgehöhlt

← More results