BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdverbs

 English  German

home stager [Am.]; stager [Am.] Immobiliendekorateur {m}; Immobilienaufmöbler {m} [ugs.] (für Verkaufsobjekte)

home stagers; stagers Immobiliendekorateure {pl}; Immobilienaufmöbler {pl}

home market; domestic market; internal market Inlandsmarkt {m}; heimischer Markt {m}; Binnenmarkt {m} [econ.]

European single market /ESM/; single European market; domestic EU market Europäischer Binnenmarkt

home demand Inlandsnachfrage {f} [econ.]

home affairs committee [Br.]; committee on internal / domestic [Br.] affairs Innenausschuss {m} [pol.]

home economist; family and consumer scientist Ökotrophologe {m}; Haushalts- und Ernährungswissenschaftler {m}

home economists; family and consumer scientists Ökotrophologen {pl}; Haushalts- und Ernährungswissenschaftler {pl}

home ground ban; ban on playing on one's home ground Platzsperre {f} [sport]

home phone number Privattelefonnummer {f}; Privatnummer {f}

home phone numbers Privattelefonnummer {pl}; Privatnummer {pl}

home plate (baseball) Schlagmal {n} (Baseball) [sport]

home rule (städtische) Selbstverwaltung {f}

home state Sitzland {n} [econ.]

home page; homepage [listen] Startseite {f}; Leitseite {f}; Hauptseite {f}; Titelseite {f} [comp.]

home pages; homepages Startseiten {pl}; Leitseiten {pl}; Hauptseiten {pl}; Titelseiten {pl}; Homepages {pl}

home range (of an animal) Streifgebiet {n}; Aufenthaltsgebiet {n} (eines Tieres) [zool.]

home address Wohnanschrift {f}; Privatadresse {f}; Privatanschrift {f}; Wohnadresse {f}; Wohnsitzadresse {f}; Wohnungsadresse {f}

home addresses Wohnanschriften {pl}; Privatadressen {pl}; Wohnadressen {pl}; Wohnsitzadressen {pl}; Wohnungsadressen {pl}

home ownership Wohneigentum {n}

home ownership rate Wohneigentumsquote {f}

home ownership rate Wohneigentumsrate {f}

home zone [Br.]; low-traffic neighbourhood /LTN/ [Br.] (spatial planning) (verkehrsberuhigtes) Wohngebiet {n} (Raumplanung)

home design ideas; home decoration ideas Wohnideen {pl}

home zone designation Wohnstraßenausweisung {f}

home ownership (phenomenon) Wohnungseigentum {n} (Phänomen)

home straight [Br.]; home stretch [Am.] [fig.] Zielgerade {f} [übtr.]

to enter / go into / head into the home straight/stretch die Zielgerade erreicht haben

to home in on sth. (homing device) sich etw. (automatisch) als Ziel suchen; sich auf etw. ausrichten {vr} (Zielsucheinrichtung) [mil.]

home computer Heimcomputer {m} [comp.]

home university; home institution Heimatuniversität {f}

home number Privatnummer {f}; private Telefonnummer {f}; private Festnetznummer {f}

home parish Heimatgemeinde {f} (kirchl. Gemeinde)

to move; to move house/home [Br.]; to relocate [Am.] [listen] [listen] [listen] umziehen; übersiedeln; siedeln [Ös.] [ugs.]; zügeln [Schw.]; dislozieren [Schw.]; verziehen (nur im Perfekt) [adm.] {vi} (Wohnsitz/Büro wechseln) [listen]

moving; moving house; relocating [listen] umziehend; übersiedelnd

moved; moved house; relocated [listen] umgezogen; übergesiedelt; verzogen

moves; moves house; relocates zieht um; übersiedelt

moved; moved house; relocated [listen] zog um; übersiedelte

The Baumann family has moved to an unknown address. Die Familie Baumann ist unbekannt verzogen.

Gone away. (postal note) Empfänger unbekannt verzogen. (Postvermerk)

professional home improvement worker Ausbaufacharbeiter {m}

professional home improvement workers Ausbaufacharbeiter {pl}

home improvement worker spezialized in screeding / stucco work / carpentry Ausbaufacharbeiter mit Schwerpunkt Estricharbeiten / Stuckaturarbeiten / Zimmerarbeiten

home improvement worker spezialized in tiling / plasterboarding Ausbaufacharbeiter mit Schwerpunkt Fliesenlegen / Trockenbauarbeiten

home improvement worker spezialized in thermal and acoustic insulation Ausbaufacharbeiter mit Schwerpunkt Wärme-, Kälte- und Schallschutzarbeiten

to run away from home; to abscond from home (von zu Hause) ausreißen; ausbüxen [ugs.] (oft fälschlich: ausbüchsen) {vi}

running away from home; absconding from home ausreißend; ausbüxend

run away from home; absconded from home ausgerissen; ausgebüxt

runs away / absconds from home reißt aus; büxt aus

ran away / absconded from home riss aus; büxte aus

hearth and home (literary) heimischer Herd {m}; häuslicher Herd {m}; trautes Heim {n} [geh.]

hearth and home show; hearth and home exhibition Haushaltsmesse {f}

in the comfort of your home am heimischen/häuslichen Herd; im trauten Heim

to leave hearth and home to do sth. den heimischen Herd verlassen, um etw. zu tun

There's no place like home. [prov.] Eigener Herd ist Goldes wert. [Sprw.]

psychiatric hospital; mental hospital; mental home psychiatrische Klinik {f}; psychiatrische Anstalt {f}; Psychiatrie {f} [ugs.]; Nervenklinik {f}; Nervenheilanstalt {f} [ugs.] [med.]

psychiatric hospitals; mental hospitals; mental homes psychiatrische Kliniken {pl}; psychiatrische Anstalten {pl}; Psychiatrien {pl}; Nervenkliniken {pl}; Nervenheilanstalten {pl}

social-psychiatric clinic sozialpsychiatrische Klinik; Sozialpsychiatrie

to institutionalize sb.; to institutionalise sb. [Br.] jdn. in eine Anstalt einweisen

homegrown; home-grown einheimisch; heimisch; aus dem eigenen Land, eigene/r/s {adj}

the home-grown business sector die heimischen Unternehmen

home-grown terrorists Terroristen aus dem eigenen Land

home-grown players selbst ausgebildete Spieler

to head in; to head home (ball sports) einköpfen; einköpfeln [Ös.] {vi} (den Ball ins Tor köpfen) (Ballsport) [sport]

heading in; heading home einköpfend; einköpfelnd

headed in; headed home eingeköpft; eingeköpfelt

He was able to head in the ball unchallenged. Er konnte den Ball ungehindert einköpfen.

to return; to return home [listen] heimkehren {vi}

returning; returning home heimkehrend

returned; returned home [listen] heimgekehrt

to return (home) in triumph im Triumph heimkehren

homeward; homewards; home [listen] heimwärts {adv}

to head homewards; to head for home heimwärts steuern

to bend one's steps towards home seine Schritte heimwärts lenken

He struck for home. Er ging heimwärts.

to come home to sb. (of a thing) jdm. klar werden; jdm. bewusst werden {vi} (Sache)

coming home klar werdend; bewusst werdend

come home klar geworden; bewusst geworden

It is only then that the responsibility really comes home to you. Erst da wird dir die große Verantwortung wirklich bewusst.

to hit home [fig.] (ins Schwarze) treffen {vt} [listen]

His remarks hit home. Seine Bemerkungen trafen ins Schwarze.

This/That hit home! Das hat gesessen! (hat seine Wirkung erreicht)

Every joke/punch line hits home! Da sitzt jeder Witz/jede Pointe.

to impress sth. on sb.; to impress on sb. sth.; to bring homesth. to sb. jdm. etw. vor Augen führen; ins Bewusstsein rufen; bewusst machen; klarmachen; verdeutlichen; vergegenwärtigen [geh.] {vt} [listen]

impressing; bringing home vor Augen führend; ins Bewusstsein rufend; bewusst machend; klarmachend; verdeutlichend; vergegenwärtigend

impressed; brought home [listen] vor Augen geführt; ins Bewusstsein gerufen; bewusst gemacht; klargemacht; verdeutlicht; vergegenwärtigt

parental home Elternhaus {n}

parental homes Elternhäuser {pl}

to come from a good home aus gutem Elternhaus stammen

prefabricated house; prefab house; prefabricated home Fertigteilhaus {n}; Fertighaus {n} [constr.]

prefabricated houses; prefab houses; prefabricated homes Fertigteilhäuser {pl}; Fertighäuser {pl}

prefabricated solid-construction house Fertighaus in Massivbauweise

homeward bound; on your way home auf der Heimreise; auf der Heimfahrt; Richtung Heimat unterwegs {adj}

to catch a homeward-bound plane ein Flugzeug Richtung Heimat erwischen

The soldiers are homeward bound.; The soldiers are on their way home. Die Soldaten sind auf der Heimreise.; Die Soldaten sind Richtung Heimat unterwegs.

country home; country house Landhaus {n}

country homes; country houses Landhäuser {pl}

dacha russisches Landhaus; Datscha {f}

return journey [Br.]; journey home [Br.] Rückfahrt {f}; Heimfahrt {f} [transp.]

return journeys; journeys home Rückfahrten {pl}; Heimfahrten {pl}

on the return journey; on the journey home auf der Rückfahrt

travel back; journey back; journey home; voyage home; trip home; return trip; return journey; homeward journey Rückreise {f}; Heimreise {f} [transp.]

travels back; journeys back; journeys home; voyages home; trips home; return trips; return journeys; homeward journeys Rückreisen {pl}; Heimreisen {pl}

on the journey back; on the trip home auf der Rückreise; auf der Heimreise

couch-potato; stay-at-home; homebody Stubenhocker {m}; Stubenhockerin {f}; Sofawurst {f} [ugs.]; Bewegungsmuffel {m} [ugs.]; Dauerglotzer {m} [ugs.]

couch-potatoes; homebodies Stubenhocker {pl}; Stubenhockerinnen {pl}

He's a couch-potato.; He's a stay-at-home. Er ist ein Stubenhocker.

to snap sth. home; to snap sth. into place; to lock sth. into place etw. einrasten lassen; etw. einschnappen lassen {vt} [techn.]

snapping home; snapping into place; locking into place einrasten lassend; einschnappen lassend

snapped home; snapped into place; locked into place einrasten lassen; einschnappen lassen

to drive home; to drive in (cattle) (Vieh) eintreiben {vt}

driving home eintreibend

driven home eingetrieben

until / till the cows come home [coll.] endlos (lange); bis in alle Ewigkeit; bis zum Sankt Nimmerleinstag [ugs.]; bis zum Gehtnichtmehr [ugs.]

another point you could discuss until the cows come home ein weiterer Aspekt, über den man endlos diskutieren könnte

You can talk till the cows come home - you'll never make me change my mind. Da kannst du reden, solange du willst / bis du schwarz wirst - du wirst mich nicht umstimmen.

to see home heimbegleiten {vt}

seeing home heimbegleitend

seen home heimbegleitet

to come home heimkommen {vi}

coming home heimkommend

come home heimgekommen

← More results >>>