BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to attract sb. jdn. anziehen; anlocken {vt} [soc.]

attracting anziehend; anlockend

attracted [listen] angezogen; angelockt [listen]

he/she attracts er/sie zieht an

I/he/she attracted [listen] ich/er/sie zog an

he/she has/had attracted er/sie hat/hatte angezogen

to attract critics Kritiker auf den Plan rufen

to attract more visitors to Heligoland/Mainau Island mehr Besucher nach Helgoland/auf die Insel Mainau locken

The championship attracts thousands of fans each/every year. Die Meisterschaft zieht jedes Jahr tausende Fans an.

The scent will attract certain insects. Der Geruch lockt bestimmte Insekten an.

to applique applizieren; eine Verzierung aufnähen {vt}

appliqueing applizierend

appliqued appliziert

he/she appliques er/sie appliziert

I/he/she appliqued ich/er/sie applizierte

to work {work; worked} {wrought; wrought [archaic]} [listen] arbeiten {vi} [listen]

working [listen] arbeitend

worked [listen] gearbeitet

I work ich arbeite

you work du arbeitest

he/she works [listen] er/sie arbeitet

I/he/she worked [listen] ich/er/sie arbeitete

he/she has/had worked er/sie hat/hatte gearbeitet

to work on sth.; to be working on sth. an etw. arbeiten

to work for a company für eine Firma arbeiten

to work with a firm bei einer Firma arbeiten

to work in the kitchen in der Küche arbeiten

to work in the office; to work on site in Präsenz arbeiten

to work remotely mobil arbeiten

to work as teacher als Lehrer arbeiten

work with one's hands mit seinen Händen arbeiten

to work yourself to death sich zu Tode arbeiten

to work to rule gemäß den Vorschriften arbeiten

I work for / in a travel agency. Ich arbeite bei einem / für ein Reisebüro.

I work as a teacher. Ich arbeite als Lehrer.

I am free from work today. Ich arbeite heute nicht.; Ich habe heute arbeitsfrei.

Tom is working on the completion of his seminar paper. Tom arbeitet an der Fertigstellung seiner Seminararbeit.

to devour sth. etw. auffressen; etw. verschlingen {vt}

devouring auffressend; verschlingend

devoured aufgefressen; verschlungen

he/she devoured er/sie fraß auf; er/sie verschlang

to be devoured by envy [fig.] vom Neid zerfressen sein

to be devoured by fear [fig.] von der Angst aufgefressen werden

to devour a book [fig.] ein Buch verschlingen [übtr.]

He devoured everything on his plate. Er verschlang alles, was auf dem Teller war.

The python devoured its prey completely. Der Python verschlang seine Beute mit Haut und Haar.

to give upsth.; to forsake sth. {forsook; forsaken} [poet.]; to forgo sth. {forwent; forgone} [poet.]; to forego sth. {forewent; foregone} [poet.] etw. aufgeben {vt}; auf etw. ganz verzichten {vi}; sich von etw. trennen; einer Sache entsagen [poet.] {v}

giving up; forsaking; forgoing; foregoing aufgebend; ganz verzichtend; sich trennend; einer Sache entsagend

given up; forsaken; forgone; foregone [listen] [listen] aufgegeben; ganz verzichtet; sich getrennt; einer Sache entsagt

he/she gives up er/sie gibt auf

I/he/she gave up ich/er/sie gab auf

he/she has/had given up er/sie hat/hatte aufgegeben

I/he/she would give up ich/er/sie gäbe auf

to give oneself up sich aufgeben

to give up sth. etw. in den Mond schreiben [übtr.]

Vegetarians give up meat and fish. Vegetarier verzichten ganz auf Fleisch und Fisch.

to hang sth. {hung; hung} (in a place) etw. aufhängen; an einen Ort hängen {vt}

hanging [listen] aufhängend; hängend

hung [listen] aufgehängt; gehängt

he/she hangs er/sie hängt

I/he/she hung; I/he/she hanged [listen] ich/er/sie hängte; ich/er/sie hing

he/she has/had hung; he/she has/had hanged er/sie hat/hatte gehängt

to hang a picture on the wall ein Bild an der Wand aufhängen

to hang a shirt over the back of the chair to dry ein Hemd zum Trocknen über die Stuhllehne hängen

Hang your coat on the hook. Häng deinen Mantel an den Haken.

His portraits will be hung at the gallery between September and February. Seine Porträts werden von September bis Februar in der Galerie aufgehängt.

We helped hang their laundry. Wir halfen mit, ihre Wäsche aufzuhängen.

to pick upsth.; to gather upsth. (lift from the ground) etw. (vom Boden) aufheben; aufnehmen; auflesen [Mitteldt.] [BW] [Schw.]; aufklauben [Bayr.] [Ös.] {vt} [listen]

picking up; gathering up aufhebend; aufnehmend; auflesend; aufklaubend

picked up; gathered up aufgehoben; aufgenommen; aufgelesen; aufgeklaubt [listen] [listen]

he/she picks up er/sie hebt auf

I/he/she picked up ich/er/sie hob auf

he/she has/had picked up er/sie hat/hatte aufgehoben

to pick and place aufnehmen und platzieren

Would you pick that pen up for me, please? Würdest du mir bitte den Stift da aufheben?

to cease (from) [listen] ablassen (von); aufhören (mit) {vt} [listen] [listen]

I/he/she ceased [listen] ich/er/sie ließ ab; ich/er/sie hörte auf

to stick on (to); to glue on (to) aufkleben {vt} (auf)

sticking on; gluing on aufklebend

stuck on; glued on aufgeklebt

he/she sticks on er/sie klebt auf

I/he/she stuck on ich/er/sie klebte auf

he/she has/had stuck on er/sie hat/hatte aufgeklebt

I stick on the stamp. Ich klebe die Marke darauf.

to arise {arose; arisen} [poet.] [listen] aufkommen; entstehen {vi}; sich bilden; sich erheben {vr} [poet.] [listen] [listen]

arising [listen] aufkommend; entstehend; sich bildend; sich erhebend

arisen aufgekommen; entstanden; sich gebildet; sich erhoben [listen]

it/he/she aroses es kommt auf; er/sie erhebt sich

it/he/she arose [listen] es kam auf; er/sie erhob sich

to arise from bed sich aus dem Bett erheben

to arise from the dead von den Toten auferstehen

The sun is arising. Die Sonne geht auf.

Wind arises. Wind kommt auf.

A great noise arose. Es erhob sich großer Lärm.

A storm arose during the night. In der Nacht kam ein Sturm auf.

Fog arose from the sea. Nebel stieg vom Meer auf.

New industries arose in the town. In der Stadt entstanden neue Industriezweige.

to absorb; to take up [listen] [listen] aufnehmen {vt} [listen]

absorbing; taking up aufnehmend

absorbed [listen] aufgenommen [listen]

he/she absorbs er/sie nimmt auf

I/he/she absorbed [listen] ich/er/sie nahm auf

he/she has/had absorbed er/sie hat/hatte aufgenommen

to recite sth. etw. aufsagen; etw. vortragen; etw. rezitieren {vt}

reciting aufsagend; vortragend; rezitierend

recited aufgesagt; vorgetragen; rezitiert

he/she recites er/sie sagt auf; er/sie trägt vor; er/sie rezitiert

I/he/she recited ich/er/sie sagte auf; ich/er/sie trug vor; ich/er/sie rezitierte

he/she has/had recited er/sie hat/hatte aufgesagt; er/sie hat/hatte vorgetragen; er/sie hat/hatte rezitiert

to unlock aufschließen; aufsperren {vt}

unlocking aufschließend; aufsperrend

unlocked aufgeschlossen; aufgesperrt

he/she unlocks er/sie schließt auf

I/he/she unlocked ich/er/sie schloss auf

to write downsth.; to put downsth. on paper; to put sth. in writing; to put downsth. in writing; to put downsth.; to set downsth. on paper; to set downsth. etw. aufschreiben; sich etw. aufschreiben; etw. niederschreiben; etw. schriftlich festhalten [geh.]; etw. zu Papier bringen [geh.] {vt}

writing down; putting down on paper; putting in writing; putting down in writing; putting down; setting down on paper; setting down aufschreibend; sich aufschreibend; niederschreibend; schriftlich festhaltend; zu Papier bringend

written down; put down on paper; put in writing; put down in writing; put down; set down on paper; set down aufgeschrieben; sich aufgeschrieben; niedergeschrieben; schriftlich festgehalten; zu Papier gebracht

he/she writes down er/sie schreibt auf

I/he/she wrote down ich/er/sie schrieb auf

he/she has/had written down er/sie hat/hatte aufgeschrieben

I'd better write this down, otherwise I'll forget it. Ich werde mir das aufschreiben, sonst vergess ich es.

It's all in your head, just set it down on paper. Es ist alles in deinem Kopf, du musst es nur niederschreiben.

If I put it down on paper, I get it out of me. Wenn ich es zu Papier bringe, werde ich es innerlich los.

It is advisable to put the agreements in writing to avoid any misunderstanding. Es empfiehlt sich, die Absprachen schriftlich festzuhalten, um Missverständnisse zu vermeiden.

to get up [listen] aufstehen {vi} (aus dem Bett) [listen]

getting up aufstehend

got up aufgestanden

he/she gets up er/sie steht auf

I/he/she got up ich/er/sie stand auf

he/she has/had got up er/sie ist/war aufgestanden

to get up on the wrong side of the bed; to get up on the wrong leg mit dem falschen/linken Bein aufstehen [übtr.]

He got up on the wrong side. Er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.

to stand up aufstehen {vi} [listen]

standing up aufstehend

stood up aufgestanden

he/she stands up er/sie steht auf

I/he/she stood up ich/er/sie stand auf

he/she has/had stood up er/sie ist/war aufgestanden

to wake {woke, waked; woken, waked}; to wake up [listen] [listen] aufwachen; erwachen {vi} [listen]

waking; waking up aufwachend; erwachend

woken; woken up aufgewacht; erwacht

he/she wakes; he/she wakes up er/sie wacht auf; er/sie erwacht

I/he/she woke; I/he/she woke up ich/er/sie wachte auf; ich/er/sie erwachte

he/she has/had woken (up) er/sie ist/war aufgewacht; er/sie ist/war erwacht

to start up from a nightmare aus einem Alptraum aufwachen

to awake {awoke, awaked; awoken. awaked} aufwachen; erwachen {vi} [listen]

awaking aufwachend; erwachend

awoken; awaked aufgewacht; erwacht

he/she awakens er/sie wacht auf; er/sie erwacht

I/he/she awoke; I/he/she awaked ich/er/sie wachte auf; ich/er/sie erwachte

he/she has/had awoken; he/she has/had awoked er/sie ist/war aufgewacht; er/sie ist/war erwacht

to awake from a deep sleep aus tiefem Schlaf erwachen

to grow up aufwachsen; heranwachsen; heranreifen {vi}

growing up aufwachsend; heranwachsend; heranreifend

grown up [listen] aufgewachsen; herangewachsen; herangereift

he/she grows up er/sie wächst auf

I/he/she grew up ich/er/sie wuchs auf

he/she has/had grown up er/sie ist/war aufgewachsen

to grow up together gemeinsam aufwachsen

to grow (into) a beauty zu einer Schönheit heranreifen

He was a rascal at school and has grown up to be a role model / has grown into a role model. In der Schule war er noch ein Lausebengel und jetzt ist er zu einer Leitfigur herangewachsen.

to dredge sth. (river, fairway, mud) etw. ausbaggern; nassbaggern; baggern {vt} (Fluss, Fahrrinne; Schlamm)

dredging ausbaggernd; nassbaggernd; baggernd

dredged ausgebaggert; nassgebaggert; gebaggert

he/she dredges er/sie baggert aus

I/he/she dredged ich/er/sie baggerte aus

he/she has/had dredged er/sie hat/hatte ausgebaggert

to tear apartsth. etw. auseinanderreißen {vt}

tearing apart auseinanderreißend

torn apart auseinandergerissen

he/she tears apart er/sie reißt auseinander

I/he/she tore apart ich/er/sie riss auseinander (riß [alt])

he/she has/had torn apart er/sie hat/hatte auseinandergerissen

to go out (with sb.) (mit jdm.) ausgehen {vi} [soc.] [listen]

going out ausgehend [listen]

gone out ausgegangen

he/she goes out er/sie geht aus

I/he/she went out ich/er/sie ging aus

he/she has/had gone out er/sie bin/war ausgegangen

Do you want to go out with me?; Will you go out with me? Willst du mit mir ausgehen?

How about going out together? Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen?

to unearth sth.; to plough upsth. [Br.]; to plow upsth. [Am.] etw. ausgraben; etw. zu Tage fördern {vt}

unearthing; ploughing up; plowing up ausgrabend; zu Tage fördernd

unearthed; ploughed up; plowed up ausgegraben; zu Tage gefördert

he/she unearthes; he/she ploughs up; he/she plows up er/sie gräbt aus; er/sie fördert zu Tage

I/he/she unearthed; I/he/she ploughed up; I/he/she plowed up ich/er/sie grub aus; ich/er/sie förderte zu Tage

to ransom sb. jdn. auslösen; freikaufen {vt}; für jdn. Lösegeld bezahlen

ransoming auslösend; freikaufend

ransomed ausgelöst; freigekauft

he/she ransoms er/sie löst aus; er/sie kauft frei

I/he/she ransomed ich/er/sie löste aus; ich/er/sie kaufte frei

he/she has/had ransomed er/sie hat/hatte ausgelöst; er/sie hat/hatte freigekauft

The kidnapped children were ransomed and returned home unharmed. Für die entführten Kinder wurde Lösegeld bezahlt und sie kehrten unversehrt nach Hause zurück.

Her father ransomed her for a million dollars. Ihr Vater kaufte sie für eine Million Dollar frei.

to size ausmessen {vt}

sizing ausmessend

sized ausgemessen

he/she sizes er/sie misst aus

I/he/she sized ich/er/sie maß aus

to unpack; to unwrap auspacken {vt} [listen]

unpacking; unwrapping auspackend

unpacked; unwrapped ausgepackt

he/she unpacks; he/she unwraps er/sie packt aus

I/he/she unpacked; I/he/she unwrapped ich/er/sie packte aus

he/she has/had unpacked; he/she has/had unwrapped er/sie hat/hatte ausgepackt

to be eliminated; to be disqualified; to be knocked out (im Sport) ausscheiden {vi} [sport] [listen]

being eliminated; being disqualified; being knocked out ausscheidend

been eliminated; been disqualified; been knocked out ausgeschieden

he/she is eliminated; he/she is disqualified er/sie scheidet aus

I/he/she was eliminated; I/he/she was disqualified ich/er/sie schied aus

he/she has/had eliminated; he/she has/had disqualified er/sie ist/war ausgeschieden

to be eliminated from the tournament aus dem Turnier ausscheiden

to be knocked out in the first round in der ersten Runde ausscheiden

to drop out ausscheiden {vi} [listen]

dropping out ausscheidend

dropped out ausgeschieden

he/she drops out er/sie scheidet aus

I/he/she dropped out ich/er/sie schied aus

he/she has/had dropped out er/sie ist/war ausgeschieden

to drop out of the race aus dem Rennen ausscheiden [sport]

to excrete ausscheiden; absondern {vt} [listen]

excreting ausscheidend; absondernd

excreted ausgeschieden; abgesondert

excretes scheidet aus; sondert ab

excreted schied aus; sonderte ab

he/she has/had excreted er/sie hat/hatte ausgeschieden; er/sie hat/hatte absondernd

to look (like) [listen] aussehen; ausschauen {vi} (wie) [listen]

looking [listen] aussehend; ausschauend

looked [listen] ausgesehen; ausgeschaut

he/she looks [listen] er/sie sieht aus

I/he/she looked [listen] ich/er/sie sah aus

he/she has/had looked er/sie hat/hatte ausgesehen

to look good; to be good-looking gut (attraktiv) aussehen

to look well gut (gesund) aussehen

to look blue traurig aussehen

to look like sb./sth. wie jd./etw. aussehen; jdm./etw. ähnlich sehen / ähneln

to look like the real thing wie ein echtes/eine echte aussehen

to look good on a CV sich im Lebenslauf gut machen

Sandra looks like her mother. Sandra sieht wie ihre Mutter aus.

The twins look just like each other. Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich.

to look better besser aussehen; besser ausschauen

What does he look like? Wie sieht er aus?

Yes, it looks that way. Ja, es sieht so aus.; Es schaut so aus.; Es wirkt so.

to send out aussenden; wegschicken {vt}

sending away aussendend; wegschickend

sent out ausgesendet; ausgesandt; weggeschickt

he/she sends out er/sie sendet aus

I/he/she sent out ich/er/sie sendete aus; ich/er/sie sandte aus

he/she has/had sent out er/sie hat/hatte ausgesendet; er/sie hat/hatte ausgesandt

to emigrate (to a country) auswandern; emigrieren {vi} (nach + Land) [adm.] [soc.]

emigrating auswandernd; emigrierend

emigrated ausgewandert; emigriert

he/she emigrates er/sie wandert aus

I/he/she emigrated ich/er/sie wanderte aus

he/she has/had emigrated er/sie ist/war ausgewandert

to drive {drove; driven} [listen] autofahren {vi} [auto]

driving [listen] autofahrend

driven [listen] autogefahren

he/she drives [listen] er/sie fährt Auto

I/he/she drove [listen] ich/er/sie fuhr Auto

Can you drive? Kannst du Auto fahren?

People can drive at age 16 in the US. In den USA kann man mit 16 autofahren.

to bake sth. etw. (im Backofen) backen {vt} [cook.]

baking backend

baked gebacken

I bake ich backe

you bake du bäckst

he/she bakes er/sie bäckt

I/he/she baked ich/er/sie backte; ich/er/sie buk

he/she has/had baked er/sie hat/hatte gebacken

unbaked nicht gebacken

freshly-baked frisch gebacken; frischgebacken

home-made selbst gebacken; hausbacken [veraltet]

to bath sb./sth.; to bathe sb./sth. [Am.] jdn./etw. baden {vt} [listen]

bathing badend

bathed gebadet

he/she bathes er/sie badet

I/he/she bathed ich/er/sie badete

Have you bathed the baby yet? Hast du das Baby schon gebadet?

The hill was bathed in brilliant sunshine. Der Hügel war in helles Sonnenlicht getaucht.

to do handicrafts; to make things; to build [listen] basteln {vt} [listen]

doing handicrafts bastelnd

done handicrafts gebastelt

he/she does handicrafts er/sie bastelt

I/he/she did handicrafts ich/er/sie bastelte

he/she has/had done handicrafts er/sie hat/hatte gebastelt

to build {built; built}; to build up [listen] bauen; aufbauen {vt} [listen] [listen]

building; building up [listen] bauend; aufbauend

built; built up [listen] gebaut; aufgebaut [listen] [listen]

he/she builds er/sie baut

I/he/she built [listen] ich/er/sie baute

he/she has/had built er/sie hat/hatte gebaut

to build up pressure Druck aufbauen

to build up contacrs Kontakte aufbauen

to build up muscle Muskulatur aufbauen

to jerry-build {jerry-built; jerry-built} schäbig bauen; mit billigem Material bauen; pfuschen

No new houses may be built in this area. In dieser Gegend dürfen keine neuen Häuser gebaut werden.

to answer sth.; to reply to sth. etw. beantworten {vt}; auf etw. antworten {vi}

answering; replying beantwortend; antwortend

answered; replied [listen] beantwortet; geantwortet

he/she answers; he/she replies er/sie beantwortet; er/sie antwortet

I/he/she answered; I/he/she replied [listen] ich/er/sie antwortete; ich/er/sie antwortete

he/she has/had answered; he/she has/had replied er/sie hat/hatte beantwortet; er/sie hat/hatte geantwortet

to answer in the negative [listen] mit Nein antworten; eine verneinende Antwort geben

to answer a question auf eine Frage antworten

to (not) be answerable (nicht) zu beantworten sein

to answer a question right/wrong; to give the right/wrong answer to a question eine Frage richtig/falsch beantworten; auf eine Frage richtig/falsch antworten

I'll try to answer your questions truthfully. Ich werde mich bemühen, Ihre Fragen wahrheitsgemäß zu beantworten.

There's no easy answer to that. Das lässt sich nicht so leicht beantworten.

The answer is self-evident. Die Frage beantwortet sich von selbst.

Can you please answer my question?; Can you please answer this question for me? Kannst du mir bitte eine Frage beantworten?

to hurry up sich beeilen; sich sputen; sich tummeln [Ös.] {vr}

hurrying up sich beeilend; sich sputend; sich tummelnd

hurried up sich beeilt; sich gesputet; sich getummelt

he/she hurries er/sie beeilt sich; er/sie sputet sich; er/sie tummelt sich

he/she hurried er/sie beeilte sich; er/sie sputete sich; er/sie tummelte sich

to hurry up with sth. sich mit/bei etw. beeilen

Hurry up!; Get a move on!; Make haste! [coll.]; Shift yourself! [Br.] [coll.] Beeil dich!; Beweg dich!; Dalli, dalli! [ugs.]

Sharp's the word! Jetzt aber dalli!

There's no hurry/rush.; Take your time! Du brauchst dich nicht zu beeilen.

to order sb. to do sth. jdm. befehlen; jdn. anweisen, etw. zu tun {vt}

ordering [listen] befehlend; anweisend

ordered [listen] befohlen; angewiesen [listen]

I order ich befehle; ich weise an

you order du befiehlst; du weist an

he/she orders [listen] er/sie befiehlt; er/sie weist an

I/he/she ordered [listen] ich/er/sie befahl; ich/er/sie wies an

he/she has/had ordered er/sie hat/hatte befohlen; er/sie hat/hatte angewiesen

I/he/she would order ich/er/sie befähle; ich/er/sie beföhle

order! [listen] befiehl!

I don't like being ordered about. Ich lass' mir nicht gern befehlen.

to humidify befeuchten {vt} [listen]

humidifying befeuchtend

humidified befeuchtet

he/she humidifies er/sie befeuchtet

to moisten; to dampen; to damp; to slightly wet sth. etw. befeuchten; anfeuchten; benetzen; netzen {vt} [listen]

moistening; dampening; damping; wetting slightly befeuchtend; anfeuchtend; benetzend; netzend

moistened; dampened; damped; wetted slightly befeuchtet; angefeuchtet; benetzt; genetzt

he/she moistens er/sie befeuchtet

I/he/she moistened ich/er/sie befeuchtete

to wet your finger and hold it up to test the wind direction den Finger befeuchten und hochhalten, um die Windrichtung zu bestimmen

to moisturize; to moisturise [Br.] befeuchten; Feuchtigkeit zuführen {v} [listen]

moisturizing; moisturising befeuchtend

moisturized; moisturised befeuchtet

he/she moisturizes er/sie befeuchtet

to betake yourself {betook; betaken} [formal] (to a place/situation) sich (an einen Ort/in eine Situation) begeben {vr}

betaking yourself sich begebend

betaken yourself sich begeben

he/she betakes er/sie begibt sich

I/he/she betook ich/er/sie begab mich/sich

to make your way home sich auf den Heimweg begeben

to expose yourself to danger; to put yourself in danger sich in Gefahr begeben

to betake yourself to flight die Flucht ergreifen

to seek medical treatment sich in ärztliche Behandlung begeben

When Caesar betook himself to Rhodes Als sich Cäsar nach Rhodos begab

to begin {began; begun}; to start [listen] [listen] beginnen; anfangen; einsetzen (Ereignis); starten [ugs.] {vi} [listen] [listen] [listen] [listen]

beginning; starting [listen] beginnend; anfangend; einsetzend; startend

begun; started [listen] [listen] begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet [listen]

I/he/she would begin es begönne (begänne); es fänge an

to start talking zu sprechen beginnen

In the afternoon it began to snow heavily. Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein.

The motorway starts there. Dort beginnt die Autobahn.

The project started in a small way. Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen.

My minidish is starting to rust. Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten.

The concert is about to start. Das Konzert fängt gleich an.

Don't you start! Fang du nicht auch noch an!

to settle; to pay [listen] [listen] begleichen {vt} [listen]

settling; paying [listen] begleichend

settled; paid [listen] [listen] beglichen

he/she settles er/sie begleicht

I/he/she settled [listen] ich/er/sie beglich

he/she has/had settled er/sie hat/hatte beglichen

to keep {kept; kept} [listen] behalten; nicht weggeben {vt} [listen]

keeping [listen] behaltend

kept [listen] behalten [listen]

he/she keeps er/sie behält

I/he/she kept [listen] ich/er/sie behielt

he/she has/had kept er/sie hat/hatte behalten

I/he/she would keep ich/er/sie behielt

to keep an eye on sth. etw. im Auge behalten

to keep it private es für sich behalten

Keep this private! Behalte das für dich!

to treat sb. jdn. behandeln {vt}

treating [listen] behandelnd

treated [listen] behandelt [listen]

he/she treats er/sie behandelt [listen]

I/he/she treated [listen] ich/er/sie behandelte

he/she has/had treated er/sie hat/hatte behandelt

to treat sb. in hospital jdn. stationär behandeln [med.]

to treat with respect rücksichtsvoll behandeln

to allege sth. etw. (Negatives über jdn.) behaupten; jdm. etw. vorwerfen; etw. (Negatives) geltend machen {vt}

alleging behauptend; vorwerfend; geltend machend

alleged behauptet; vorgeworfen; geltend gemacht

he/she alleges er/sie behauptet

I/he/she alleged ich/er/sie behauptete

he/she has/had alleged er/sie hat/hatte behauptet

I/he/she would allege ich/er/sie behauptete

You allege that he has threatened his girl-friend several times. Do you have any proof? Sie behaupten, dass er seine Freundin mehrfach bedroht hat. Haben Sie dafür Beweise?

The mayor is alleged to have accepted bribes. Dem Bürgermeister wird vorgeworfen, Bestechungsgelder angenommen zu haben.

The public prosecutor alleged gross misconduct.; The public prosecutor alleged that there had been gross misconduct. Der Staatsanwalt machte grobes Fehlverhalten geltend.

The statement of claim alleges that the existence of the records was deliberately concealed. In der Klageschrift wird geltend gemacht, dass das Vorhandensein der Aufzeichnungen bewusst verheimlicht wurde.

Mr. Schmidt is alleged to have been ... Herr Schmidt war angeblich ...

to rule beherrschen {vt} [listen]

ruling beherrschend

ruled beherrscht

he/she rules [listen] er/sie beherrscht

I/he/she ruled ich/er/sie beherrschte

he/she has/had ruled er/sie hat/hatte beherrscht

to be ruled beherrscht werden

to be ruled by jealousy von Eifersucht beherrscht werden

← More results >>>