BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

saved funds Ansparfonds {m}

application [listen] Anwendung {f}; Verwendung {f}; Gebrauch {m}; Einsatz {m}; Einsatzfall {m} [listen] [listen] [listen] [listen]

applications [listen] Anwendungen {pl}; Verwendungen {pl}; Einsatzfälle {pl}

industrial application gewerbliche Anwendung

business application kommerzielle Anwendung

additional application weitere Anwendung

the application of funds die Verwendung von Geldmitteln

the application of new technology der Einsatz neuer Technologien

balance sheet; balance; financial statement [Am.]; asset and liability statement [Am.] [listen] Bilanz {f}; Vermögensübersicht {f} [econ.] [adm.] [listen]

adjusted balance sheet berichtigte Bilanz

opening balance Eröffnungsbilanz {f}

funds statement finanzwirtschaftliche Bilanz

post-merger balance sheet Fusionsbilanz {f}

audited balance sheet geprüfte Bilanz

business' balance sheet Geschäftsbilanz {f}

group balance sheet; consolidated balance sheet; consolidated return [Am.] Konzernbilanz {f}; konsolidierte Bilanz

closing balance; final balance; closing balance sheet Schlussbilanz {f}

merger balance sheet Übergabebilanz {f} (bei Firmenzusammenschluss)

to dress up the balance sheet die Bilanz auffrisieren

provisional balance sheet vorläufige Bilanz

combined balance sheet zusammengefasste Bilanz

to draw up/make up/prepare the balance sheet die Bilanz erstellen/aufstellen

to audit/examine the balance sheet die Bilanz prüfen

to appear in the balance sheet in der Bilanz erscheinen/aufscheinen [Bayr.] [Ös.]

disposition (of a thing) [listen] Einsatz {m}; Verwendung {f} (einer Sache) [listen] [listen]

the disposition of the funds der Einsatz der Mittel; die Mittelverwendung [fin.]

the disposition of the armed forces der Einsatz der Streitkräfte

funding [mass noun] (funds provided by a corporate entity for a particular purpose) [listen] Finanzmittel {pl}; Geldmittel {pl}; Mittel {pl}; Finanzausstattung {f} (einer Körperschaft für einen bestimmten Zweck) [pol.] [fin.]

because of a lack of funding wegen fehlender Finanzmittel

research funding; research funds (from the provider's perspective) Forschungsmittel {pl}; Forschungsgelder {pl}

state pension funding Rentenmittel {pl} [Dt.]; Pensionsmittel {pl} [Ös.]

government funding staatliche Finanzmittel

tax funding Steuermittel {pl}

extra funding zusätzliche Mittel

An adequate long-term funding is required. Dies erfordert auch eine langfristig ausreichende finanzielle Ausstattung.

He called on the international community to help provide resources and funding. Er rief die internationale Staatengemeinschaft zur Bereitstellung von Ressourcen und Finanzmitteln auf.

money; geld [obs.] [listen] Geld {n} [fin.] [listen]

bank money; deposit money Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n}

electronic money; e-money; e-cash; digital cash digitales Geld

credit money geborgtes Geld

commodity money Naturalgeld {n}; Warengeld {n}

weigh-money Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.]

West German money Westgeld {n} [Dt.] [fin.]

public money; public monies; public moneys öffentliche Gelder

easy money leichtverdientes/leicht verdientes Geld

pre-coinage money vormünzliches Geld

to keep money in the bank Geld auf der Bank haben

to raise money/funds [listen] Geld/Gelder auftreiben

to outraise sb. mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn.

to spend money Geld ausgeben

to spend money wildly etw. auf den Kopf hauen [übtr.]

to make advances to Geld ausleihen

to make money Geld verdienen

to advance money Geld vorschießen

to put/lay money aside; to lay up money (save money) Geld zur Seite legen (ansparen)

to retain money Geld zurückbehalten

to refund money Geld zurückerstatten

to come into money zu Geld kommen

money at call and short notice Geld auf Abruf

pots of money Geld wie Heu [übtr.]

to have money to burn Geld wie Heu haben [übtr.]

to save money for a rainy day Geld auf die hohe Kante legen

dirty money [fig.] (money from crimes) schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten)

to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.] Geld einbringen; Geld bringen [ugs.]

to be out of pocket Geld verlieren; Verluste machen

With money you can arrange anything. Mit Geld lässt sich alles regeln.

This can run into money. Das kann (ganz schön) ins Geld gehen.

Money just runs through his fingers. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.

He's rolling in money. Er hat Geld wie Heu.

I haven't any money. Ich habe kein Geld.

He had no money on him. Er hatte kein Geld bei sich.

He poured the money down the drain (down a rat hole). Er warf das Geld zum Fenster hinaus.

I don't have pots of money. Ich habe doch nicht Geld wie Heu.

investment (of money); employment of money [listen] Geldanlage {f}; Geldveranlagung {f} [Ös.] [fin.]

share investment; investment in stock(s) Geldanlage in Aktien

funds placed abroad; (capital) investiment abroad Geldanlage im Ausland

money market Geldmarkt {m} [fin.]

domestic money market [Am.] inneramerikanischer Geldmarkt

strain in / tightening of the money market Anspannung am Geldmarkt

making loans in the money market Ausleihungen am Geldmarkt

money market operations Geschäfte am Geldmarkt

glut on the money market Schwemme am Geldmarkt

The money market is short of funds. Der Geldmarkt ist knapp.

financial means; means; financial resources; finance resources; finance; pecuniary resources [listen] Geldmittel {pl}; Finanzmittel {pl}; Mittel {pl} [fin.]

money borrowed aufgenommene Geldmittel

bridging finance; interim finance resources Überbrückungsmittel {pl}

substantial resources; substantial finance umfangreiche Finanzmittel

to request funds / pecuniary resources Geldmittel anfordern

to have the necessary means über die nötigen Gelder verfügen

Our resources are spread very thin. Unsere Mittel sind maximal beansprucht.

We must live within our means. Wir müssen uns nach der Decke strecken.

donation of money; money gift; contribution [listen] Geldspende {f}

contributions in cash and in kind Geld- und Sachspenden

to raise funds (for a particular purpose) Spenden sammeln (für einen bestimmten Zweck)

underlying transaction Grundgeschäft {n} [econ.] [fin.]

funds without an underlying transaction Gelder ohne Grundgeschäft

petty cash fund; float [Br.] Handkasse {f}; Handkassa {f} [Ös.] (Geldvorrat)

petty cash funds Handkassen {pl}

investment fund; fund Investmentfonds {m}; Anlagefonds {m}; Fonds {m} [fin.]

investment funds; funds [listen] Investmentfonds {pl}; Anlagefonds {pl}; Beteiligungsfonds {pl}; Fonds {pl}

bond fund Anleihefonds {m}

derivative fund; arbitrage fund Derivatefonds {m}

hedge fund Hedgefonds {m}; Hedge-Fonds {m} (hochspekulativer Investmentfonds)

index fund; index tracker Indexfonds {m}

mutual funds Publikumsfonds {pl}

annuity fund; fixed-income fund; bond fund Rentenfonds {m}

special funds; specialized funds Spezialfonds {pl}

growth fund Wachstumsfonds {m}

securities fund Wertpapierfonds {m}; Wertschriftenfonds {m} [Schw.]

leverage fund; leveraged fund Investmentfonds mit hohem Kreditanteil; Fonds mit kreditfinanzierten Anlagewerten

accumulative fund; fund accumulating its income thesaurierender Fonds

to liquidate a fund; to wind up a fund einen Fonds auflösen

capital [listen] Kapital {n} [econ.] [fin.] [listen]

accumulated capital akkumuliertes Kapital

active capital; trading assets aktivkapital {n}; Aktivbestand {m}; arbeitendes Kapital

rolling capital; working capital; working funds; operating funds (net current assets) Betriebskapital {n}; Betriebsmittel {pl}; Arbeitskapital {n} (nicht gebundenes Umlaufvermögen)

operating capital betriebsnotwendiges Kapital

inactive capital; loose capital; unemployed capital brachliegendes Kapital

deectual assets Dotatiosnkapital {n}

subscribed capital durch Verluste gemindertes Kapital

short-term capital einbezahltes Kapital

human capital eingefrorenes Kapital

operating human capital eingeschriebenes Kapital

physical capital; real capital erforderliches Kapital

risk-bearing capital Finanzkapital {n}

dead stock geistiges Kapital; intellektuelles Kapital

non-operating capital gezeichnetes Kapital

increase of capital kurzfristiges Kapital

capital and labour Menschenkapital {n}; Humankapital {n}

to immobilize/immobilise [Br.] capital betriebliches Arbeitsvermögen

Sachkapital {n}

Spekulationskapital

totes Kapital; totes Inventar

nicht betriebsnotwendiges Kapital

Erhöhung des Kapitals

Kapital und Arbeit

Kapital festlegen

capital yield; yield on capital; yield; return; returns (on sth.) [listen] [listen] Kapitalertrag {m}; Ertrag {m}; Rendite {f}; Kapitalrentabilität {f} (aus etw.) [econ.] [fin.] [listen]

capital yields; yields on capital; yields; returns [listen] Kapitalerträge {pl}; Erträge {pl}; Renditen {pl}; Kapitalrentabilitäten {pl}

current yield; running yield Umlaufrendite {f}; laufender Ertrag

yield/return on shares [Br.]; yield/return on stock [Am.] Ertrag aus Aktien

yield on securities; return on securities Ertrag aus Wertpapieren; Wertpapierrendite

returns on assets Gesamtkapitalrentabilität; Verhältnis von Aktiva zu Ertrag

return on equity Ertrag aus dem Eigenkapital; Rendite des Eigenkapitals

yield on invested funds; return on capital employed; return of investment /ROI/ Ertrag aus Kapitalanlage; Kapitalrendite {f}; Anlagenrendite {f}; Rendite

overall return Gesamtkapitalrendite {f}

convenience yield (on securities) Verfügbarkeitsrendite {f} (bei Wertpapieren)

to bring a return; to yield a return sich rentieren; Gewinn bringen

to get a good return on an investment für eine Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen

health insurance company; health insurance agency [Am.]; health insurance institute Krankenversicherungsanstalt {f}; Krankenkasse {f} [listen]

health insurance funds; sickness funds Krankenkassen {pl}

to join a different sickness fund; to change between sickness funds die Krankenkasse wechseln

London Interbank Offered Rate (reference rate); Libor; LIBOR; ICE LIBOR Londoner Interbanken-Zinssatz {m} (Referenzzinssatz); Libor {m} [fin.]

Libor flat Libor ohne Aufschlag

spread over Libor Libor-Aufschlag {m}

Libor floor Libor-Untergrenze {f}

Libor tenor Zeitraum zwischen zwei Libor-Anpassungen

Libor-based deposits Einlagen mit einer an den Libor gebundenen Verzinsung

Libor-based debt Forderung mit einer an den Libor gekoppelten Verzinsung

Libor-based cost of funds Geldbeschaffungskosten zum Libor

Libor market model Libor-Marktmodell {n}

Libor fixing in arrears nachträgliche Libor-Festsetzung

Libor-linked pricing Preissetzung mit Libor-Bindung; an den Libor gekoppelte Konditionen

Libor regulating interest-rate swap Zins-Swap mit Zinszahlungen, die auf dem Libor beruhen

Libor funding; funding based on the Libor Finanzierung zum Libor

sub-Libor funding Finanzierung zu einem Satz unter dem Libor

misuse (a of tool; of power etc.) [listen] Missbrauch {m} (eines Werkzeugs, von Macht usw.)

misuse of aid funds (criminal offence) Förderungsmissbrauch {m} (Straftatbestand)

mobilization; mobilisation [Br.] (of sb./sth.) Mobilisierung {f}; Mobilisieren {n}; Aktivierung {f} (von jdm./etw.)

the mobilization of funds das Lockermachen / Mobilisieren von Finanzmitteln

voter mobilization die Mobilisierung von Wählern

mass mobilization; popular mobilization Mobilisierung der Massen; Massenmobilisierung {f}

rework; revision [listen] [listen] Nachbesserung {f}

financial corrections of EU funds Nachbesserungen {pl} bei den EU-Fonds [pol.]

hardship; distress [listen] [listen] (wirtschaftliche) Notlage {f}; Not {f}; Entbehrungen {pl}; schwierige Lage {f}

to relieve the hardship / distress die Not lindern

to experience a period of economic hardship eine Zeit wirtschaftlicher Not durchmachen

suffered through the hardships of war die Entbehrungen des Krieges durchleben

Funds were raised for families in financial hardship / distress. Für Familien, die sich in einer finanziellen Notlage befinden, wurden Spenden gesammelt.; Für Familien in finanzieller Not wurden Spenden gesammelt.

She had to endure the hardships of life alongside her husband. Sie musste das harte Leben an der Seite ihres Mannes ertragen.

pension fund; pension scheme [Br.]; retirement fund [Am.] Rentenkasse {f} [Dt.] [Schw.]; Pensionskasse {f} [Ös.]

pension funds; pension schemes; retirement funds Rentenkassen {pl}; Pensionskassen {pl}

company pension fund; staff pension fund; superannuation fund [Br.] [Austr.] betriebliche Rentenkasse/Pensionskasse

terms of a pension fund Bedingungen einer Pensionskasse

pension fund contributions; contributions under pension funds Beiträge zu Pensionskassen

to be a participant in the pension fund einen Pensionsanspruch/Rentenanspruch haben

separate fund; fund assets; special asset Sondervermögen {n} [fin.]

non-appropriated fund; special fund Sondervermögen {n} beim Staatshaushalt

separate estate Sondervermögen eines Gesellschafters

assets of security funds Wertpapiersondervermögen (einer Kapitalanlagegesellschaft)

management of the special assets Verwaltung des Sondervermögens

social fund; support fund Sozialkasse {f}

social funds; support funds Sozialkassen {pl}

sovereign wealth fund; sovereign fund; state fund Staatsfonds {m} [fin.]

sovereign wealth funds; sovereign funds; state funds Staatsfonds {pl}

burial fund Sterbekasse {f}

burial funds Sterbekassen {pl}

redemption fund; amortization fund; amortisation fund [Br.] Tilgungsfond {m}

redemption funds; amortization funds Tilgungsfonds {pl}

reassigment (of sth.) Umwidmung {f} (von etw.) [adm.]

reallocation of funds Umwidmung von Geldern

change of designated land uses Umwidmung von Flächen

embezzlement; defalcation (of money) (criminal offence) Unterschlagung {f} (von Geld) (Straftatbestand) [jur.]

peculation of public funds Unterschlagung öffentlicher Gelder

He has been charged with embezzlement. Ihm wird Unterschlagung zur Last gelegt/vorgeworfen.

concealment (of sth.) Verbergen {n}; Verheimlichen {n}; Verschleiern {n}; Verschleierung {f} (von etw.)

the concealment of contraband das Verbergen von Schmuggelware

the concealment of income das Verheimlichen von Einkünften

the concealment of the illicit origin of funds das Verschleiern der illegalen Herkunft von Geldern

awarding office; dispenser (of funds) [listen] Vergabestelle {f}

awarding offices; dispensers Vergabestellen {pl}

allocation board Vergabestelle für öffentliche Aufträge

admissions board Vergabestelle für Studienplätze

misappropriation (of sth.) (criminal offence) Veruntreuung {f} (von etw.) (Straftatbestand) [jur.]

misappropriation of funds Veruntreuung von Geldern

payment transactions {pl}; payments {pl}; money transactions; monetary transactions Zahlungsverkehr {m} [fin.]

settlement of payments (between) Abwicklung des Zahlungsverkehrs (zwischen)

electronic funds transfer /EFT/; electronic payments; e-payments elektronischer Zahlungsverkehr /EZV/

interbank payment transactions Zahlungsverkehr unter Banken / zwischen den Banken

allocation; allotment; apportionment [formal] (of sth.) (process) [listen] [listen] Zuteilung {f}; Zuweisung {f}; Vergabe {f}; Aufteilung {f}; Verteilung {f}; Umlegen {n} [adm.]; Umlegung {f} [adm.] {+Gen.} [listen] [listen] [listen]

the allotment of a full page to each candidate die Zuweisung einer ganzen Seite für jeden Kandidaten

allotment of shares / stocks [Am.]; share allotment; stock allotment [Am.] Zuteilung von Aktien; Aktienzuteilung {f}

allocation of work; apportionment of work Arbeitsaufteilung {f}

allocation of food; food allocation Nahrungsmittelverteilung {f}; Lebensmittelverteilung {f}

allocation of funds; allotment of funds; apportionment of funds Zuteilung von Finanzmitteln; Mittelzuweisung {f}; Mittelzurechnung {f}

allotment of securties Zuteilung von Wertpapieren; Wertpapierzuteilung {f}; Stückezuteilung {f}

allocation (of sth. to sb./for sth.) (process) [listen] Zuweisung {f}; Zuteilung {f}; Zuordnung {f}; Zurechnung {f}; Vergabe {f}; Allokation {f} [geh.] (von etw. an jdn./für etw.) (Vorgang) [listen] [listen]

military allocations Zuweisung von Budgetmitteln für Verteidigungszwecke [pol.]

allocation of income (fiscal law) Zurechnung von Einkünften (Steuerrecht)

allocation of budget funds; budgetary appropriations Zuordnung von Haushaltsmitteln; Allokation von Budgetmitteln

allocation of resources in a market economy Zuweisung / Allokation von Ressourcen in einer Marktwirtschaft

allocation of reliabilities Zuweisung von Zuverlässigkeiten [statist.]

to (unlawfully) expropriate sth. sich etw. (unrechtmäßig) aneignen {vr}

to expropriate company funds sich Firmengelder aneignen

to expropriate sb.'s ideas sich jds. Ideen aneignen

to expend sth. etw. aufbrauchen; etw. verbrauchen {vt}

expending aufbrauchend; verbrauchend

expended aufgebraucht; verbraucht

to expend funds on sth. Gelder für etw. verbrauchen

The sample was expended during the examination. Die Probe wurde bei der Untersuchung aufgebraucht.

You will only lose weight by expending more calories than you take in. Man nimmt ab, wenn man mehr Kalorien verbraucht als man zu sich nimmt.

sufficient [listen] ausreichend; genügend {adj} [listen] [listen]

sufficient funds ausreichendes Guthaben

sufficient material ausreichend Material

sufficient to obtain a rebate ausreichend für einen Rabatt

sufficient (with respect to sb.'s living) [listen] ausreichend in Bezug auf den Lebensunterhalt; auskömmlich

unscheduled; non-scheduled (event); unbudgeted (funds); supernumerary (staff) [listen] außerplanmäßig; außertourlich [Ös.] {adj}

unscheduled maintenance; non-scheduled maintenance außerplanmäßige Wartung

an unscheduled/non-scheduled meeting ein außerplanmäßiges / außertourliches [Ös.] Treffen

an unbudgeted payment eine außerplanmäßige / außertourliche [Ös.] Zahlung {f}

We had an unscheduled meeting. Wir trafen uns außerplanmäßig.

We made an unscheduled stop for refueling. Wir hielten außerplanmäßig / außertourlich [Ös.], um zu tanken.

legitimately berechtigterweise; rechtmäßig {adv}

a legitimately elected government eine rechtmäßig gewählte Regierung

The employee can then legitimately request leave of absence. Der Arbeitnehmer kann dann berechtigterweise / rechtmäßig Arbeitsfreistellung verlangen.

The public are legitimately interested in how all this came about. Die Öffentlichkeit hat ein berechtigtes Interesse daran zu erfahren, wie es dazu gekommen ist.

The funds were acquired legitimately. Es sind rechtmäßig erworbene Gelder.

to be earmarked; to set set aside for sb./sth. für etw. bestimmt sein; vorgesehen sein; reserviert sein {v}

to earmark funds die Verwendung von Mitteln bestimmen

funds that have been earmarked for education Gelder, die für Ausbildung vorgesehen sind

a building that has been earmarked for demolition ein Gebäude, das zum Abriss bestimmt ist

The remaining parliamentary seats are set aside for regional representatives. Die übrigen Parlamentssitze sind für Vertreter der Regionen reserviert.

to draw sth. (from a particular source) etw. beziehen {vt} (aus einer bestimmten Quelle)

drawing from beziehend

drawn from bezogen [listen]

oddities drawn from life kuriose Szenen mitten aus dem Leben

a panel drawn from members of the public eine Diskussionsrunde mit Privatpersonen

the source he draws his information from die Quelle, aus der er seine Informationen bezieht

to draw your supplies from the same source seine Materialien aus derselben Quelle beziehen

to draw your inspiration from varied sources seine Inspiration aus unterschiedlichen Quellen beziehen

The budget draws its funds from three sources. Die Gelder für das Budget stammen aus drei Quellen.

to freeze sth. [fig.] etw. einfrieren [übtr.]; auf Eis legen; ruhen lassen; sperren (Gelder) {vt} [listen]

freezing [listen] einfrierend; auf Eis legend; ruhen lassend; sperrend

frozen [listen] eingefroren; auf Eis gelegt; ruhen lassen; gesperrt [listen]

to freeze the funds in a bank account die Gelder auf einem Bankkonto einfrieren [fin.]

to finance sth.; to fund sth. etw. finanzieren; (finanziell) fördern; finanziell unterstützen {vt} [fin.] [listen]

financing; funding [listen] [listen] finanzierend; fördernd; finanziell unterstützend

financed; funded [listen] finanziert; gefördert; finanziell unterstützt

project-financed projektfinanziert

financed projects finanzierte Projekte; geförderte Vorhaben

to finance sth. with your own resources/using your own funds etw. aus Eigenmitteln finanzieren

to finance/fund public expenditure/tax reductions Staatsausgaben/Steuersenkungen gegenfinanzieren

to finance a project Mittel für ein Projekt bereitstellen

available; liquid; solvent [listen] [listen] [listen] flüssig; verfügbar {adj} [listen] [listen]

liquid assets flüssiges Vermögen

out of funds nicht flüssig [ugs.]

matching (equal in number or amount) [listen] in gleicher Höhe/Zahl; in der erforderlichen Höhe/Zahl (nachgestellt) [econ.]

matching funds Geldmittel in der erforderlichen Höhe; entsprechende Geldmittel

to shuffle sth. (around) etw. hin- und herschieben; etw. verschieben {vt}

shuffling hin- und herschiebend; verschiebend

shuffled hin- und hergeschoben; verschoben [listen]

She nervously shuffled the papers (around) on his desk. Sie schob die Unterlagen nervös auf dem Schreibtisch hin- und her.

He had shuffled the funds around various companies. Er hatte die Gelder zwischen verschiedenen Firmen verschoben.

to link sth. to sth. (make it depend on sth.) etw. an etw. knüpfen {vt} (zur Voraussetzung machen)

linking knüpfend

linked [listen] geknüpft

an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird

The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense. Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind.

The tax relief is linked to employment status. Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes / aufrechtes [Ös.] Beschäftigungsverhältnis gebunden.

The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay. Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden.

Some savings schemes are index-linked. Einige Sparformen sind indexgebunden.

to be forthcoming (of a requested or promised thing) (als Reaktion) kommen; geliefert werden {v} (angeforderte / zugesagte Sache) [listen]

the forthcoming funds die zugesagten Mittel

if satisfactory reasoning is not forthcoming wenn keine zufriedenstellende Begründung geliefert wird

if voluntary agreement is not forthcoming wenn es zu keiner freiwilligen Vereinbarung kommt

unless help is forthcoming wenn nicht bald / schnell Hilfe kommt

Help was immediately forthcoming. Hilfe war sofort zur Stelle.

He assured us that payment would be forthcoming. Er versicherte uns, dass die (geforderte) Zahlung in Kürze erfolgen würde.

When no reply was forthcoming, she wrote again. Als keine Antwort kam, schrieb sie erneut.

Aid deliveries were not forthcoming. Die (zugesagten) Hilfslieferungen kamen nicht / blieben aus.

Will financial support for the project be forthcoming? Wird es (die verlangte) finanzielle Unterstützung für das Projekt geben?

No explanation for his absence was forthcoming. Eine Erklärung für seine Abwesenheit wurde nicht gegeben.

Even so, some important findings were forthcoming. Dennoch haben sich daraus einige wichtige Erkenntnisse ergeben.

to borrow (money) [listen] sich Geld leihen; Geld aufnehmen {v} [fin.]

borrowing sich Geld leihend; Geld aufnehmend

borrowed sich Geld geliehen; Geld aufgenommen

to borrow an amount einen Betrag als Kredit aufnehmen

to borrow funds Fremdmittel aufnehmen

to borrow against assets seine Kredite mit Vermögenswerten / Unternehmensaktiva besichern

I don't like to borrow from friends. Ich leihe mir nicht gerne Geld von Freunden.

The company had borrowed heavily from banks. Das Unternehmen hatte sich bei den Banken stark verschuldet.

← More results >>>