BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All VerbsAdjectives

 English  German

parent firm; parent house Stammhaus {n}

parent firms; parent houses Stammhäuser {pl}

to take a firm stand; to take up / stake out a clear-cut position (against sth.) klar Stellung beziehen; klare Kante zeigen [Nordwestdt.] {vi} (gegen etw.)

tax consultancy; firm of tax consultants; tax consultants (bureau); tax counsellors Steuerberatungskanzlei {f}; Steuerberatungsfirma {f}

company balance sheet; firm's accounts Unternehmensbilanz {f} [econ.]

company balance sheets; firms' accounts Unternehmensbilanzen {pl}

investment services company; investment services firm Wertpapierdienstleistungsunternehmen {n}; Wertpapierunternehmen {n}; Wertpapierfirma {f} [econ.]

investment services companies; investment services firms Wertpapierdienstleistungsunternehmen {pl}; Wertpapierunternehmen {pl}; Wertpapierfirmen {pl}

securities company; securities firm Wertpapierhandelshaus {n}; Wertpapierhaus {n}; Wertschriftenhandelshaus {n} [Schw.]; Wertschriftenhaus {n} [Schw.] [fin.]

securities companies; securities firms Wertpapierhandelshäuser {pl}; Wertpapierhäuser {pl}; Wertschriftenhandelshäuser {pl}; Wertschriftenhäuser {pl}

auditing company; audit company; firm of auditors; accounting company; accounting firm Wirtschaftsprüfungsfirma {f}; Wirtschaftsprüfungsunternehmen {n}; Wirtschaftsprüfungsgesellschaft {f}; Betriebsprüfungsfirma {f}; Betriebsprüfungsunternehmen {n}; Betriebsprüfungsgesellschaft {f}; Revisionsfirma {f} [Schw.] [econ.]

auditing companies; audit companies; firms of auditors; accounting companies; accounting firms Wirtschaftsprüfungsfirmen {pl}; Wirtschaftsprüfungsunternehmen {pl}; Wirtschaftsprüfungsgesellschaften {pl}; Betriebsprüfungsfirmen {pl}; Betriebsprüfungsunternehmen {pl}; Betriebsprüfungsgesellschaften {pl}; Revisionsfirmen {pl}

accounting firm Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirma {f}

accounting firms Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirmen {pl}

temporary staffing firm; temporary work agency /TWA/; temporary employment agency; temping/temp agency [listen] Zeitarbeitsfirma {f}; Leiharbeitsfirma {f}; Zeitarbeitsvermittlung {f}; Agentur {f} für Zeitarbeit/Leiharbeit; Zeitarbeitsunternehmen {n}; Zeitarbeitgeber {m}

temporary staffing firms; temporary work agencies; temporary employment agencies; temping/temp agencies [listen] Zeitarbeitsfirmen {pl}; Leiharbeitsfirmen {pl}; Zeitarbeitsvermittlungen {pl}; Agenturen {pl} für Zeitarbeit/Leiharbeit; Zeitarbeitsunternehmen {pl}; Zeitarbeitgeber {pl}

to have a firm/tenacious grip on sth. (of a thing) [fig.] etw. beherrschen {vt} (Sache) [übtr.]

to be firm feststehen; sich entschlossen haben {v}

My decision is firm. Mein Entschluss steht fest.

belonging to the hotel; belonging to the firm hauseigen {adj}

fair trade company; fair trade firm [Am.] preisbindende Firma {f} [econ.]

wind-firm; wind-hardy windhart {adj} [bot.]

bookbinding firm/company Buchbindereibetrieb {m} [techn.]

manufacturing company/firm [listen] Fertigungsbetrieb {m}

building enterprise; construction firm; construction company Bauunternehmen {n} [constr.] [econ.]

building enterprises; construction firms; construction companies Bauunternehmen {pl}

specialised firm/company [Br.]; specialized firm/company Fachfirma {f}

sexy butt [coll.]; firm arse [coll.]; hot arse [coll.] Knackarsch {m} [ugs.]

'Dealings with the Firm of Dombey and Son' (by Dickens / work title) "Dombey und Sohn" (von Dickens / Werktitel) [lit.]

finish; final note (wine) [listen] Abgang {m} (Nachgeschmack beim Wein)

long finish langer Abgang

with a soft/firm tannic finish im Abgang milde/betonte Gerbsäure

with a mild finish/final note (alcoholic drinks) mild im Abgang (alkoholische Getränke)

rest; support [listen] [listen] Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f} [listen] [listen] [listen]

rests; supports [listen] Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl} [listen] [listen]

Place the ladder on a firm support and on even ground. Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden.

proof of evidence; evidence (in civil proceedings); criminal evidence (in criminal proceedings) [listen] Beweismaterial {n}; Beweismittel {n}; Beweis {m} [jur.] [listen]

body of evidence gesammelte Beweise

firm evidence handfeste Beweise {pl}; überzeugende Beweise {pl}; konkrete Anhaltspunkte {pl}

large body of evidence umfangreiches Beweismaterial

incriminating evidence; damning evidence belastendes Beweismaterial; Belastungsmaterial; erdrückende Beweise

forensic evidence kriminaltechnischer Beweis; Spurenbeweis {m}

testimonial evidence Zeugenbeweis {m}

not a scrap of evidence nicht der geringste Beweis

admissible evidence zulässiges Beweismittel

unequivocal evidence; unimpeachable evidence zweifelsfreier Beweis

real evidence; material evidence; physical evidence Sachbeweis {m}

in evidence als Beweis

for lack of evidence; owing to lack of evidence aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen [jur.]

evidence from/by inspection Beweis durch Augenschein

to furnish evidence (of); to supply evidence (of) den Beweis erbringen (für)

to produce evidence Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen

to offer/tender evidence den Beweis führen/antreten

to ignore evidence Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten

to evaluate evidence Beweise würdigen

to plant evidence falsche Beweismittel unterschieben

The evidence was damning. Die Beweise waren erdrückend.

ground (solid surface of the earth) [listen] Erdboden {m}; Boden {m} (feste Erdoberfläche) [listen]

natural ground; "the natural" anstehender Boden; gewachsener Boden

sandy ground sandiger Boden; Sandboden {m}

blow land verwehtes Land

above ground; overground; on the surface; topside [listen] über der Erde; über Tage

below ground unter der Erde; unter Tage

on firm ground auf festem Boden

not to be accessible from the ground / by ground crews vom Boden aus nicht zugänglich sein

company [listen] Firma {f} /Fa./; Unternehmen {n}; Betrieb {m} [econ.] [listen] [listen]

companies [listen] Firmen {pl}; Unternehmen {pl}; Betriebe {pl} [listen] [listen]

direct marketing company Direktvermarktungsunternehmen {n}; Direktvermarktungsfirma {f}; Direktvermarktungsgesellschaft {f}

lead company Führungsgesellschaft {f}; Leitbetrieb {m}

rival company Konkurrenzfirma {f}

fashion company Modefirma {f}; Modeunternehmen {n}

successor company Nachfolgefirma {f}; Nachfolgeunternhemen {n}

defunct company erloschene Firma; im Handelsregister gelöschte Firma

corporation [listen] große Firma

firm [listen] kleinere Firma

sound firm seriöse Firma

key fitting; keying Keilverbindung {f} (zwischen Nabe und Welle) [mach.]

firm keying feste Keilverbindung

loose keying lose Keilverbindung

to copy sth. to sb. (electronic correspondence) jdm. eine Kopie von etw. schicken; jdm. etw. in Kopie schicken; jdm. etw. nachrichtlich schicken [adm.] (elektronischer Schriftverkehr) {vt}

I have copied this letter to the law firm. Ich habe der Anwaltskanzler eine Kopie dieses Schreibens geschickt.

The message was copied to the chair of the committee. Die Nachricht erging nachrichtlich an den Ausschussvorsitzenden.

favourite [Br.]; favorite [Am.]; fave [coll.] [listen] [listen] Liebling {m} [listen]

favourites; favorites; faves Lieblinge {pl}

to be a firm favourite with sb. sich bei jdm. großer Beliebtheit erfreuen

threat of bankruptcy; spectre/specter [Am.] of bankruptcy Pleitegeier {m} [übtr.]

The vultures are hovering above sb./sth. Über jdm./etw. schwebt der Pleitegeier.

The threat of bankruptcy was hovering over the firm. Über der Firma schwebt/kreist der Pleitegeier

audit of accounts; audit; auditing of accounts; auditing [listen] [listen] Rechnungsprüfung {f}; Buchprüfung {f}; Prüfung {f} der Bücher [econ.] [adm.]

audits of accounts; audits; auditings of accounts; auditings Rechnungsprüfungen {pl}; Buchprüfungen {pl}; Prüfungen {pl} der Bücher

external audit / auditing; independent audit / auditing; company audit außerbetriebliche / externe Rechnungsprüfung; Betriebsprüfung; Wirtschaftsprüfung {f}

internal audit; internal auditing innerbetriebliche / betriebsinterne Buchprüfung; interne Rechnungsprüfung; (interne) Revision

annual audit; audit of (the) annual accounts; audit of (the) annual financial statements [Am.]; auditing of annual accounts; auditing of annual financial statements [Am.] [rare] jährliche Rechnungsprüfung; Jahresabschlussprüfung {f}; Abschlussprüfung {f}

to carry out / conduct / perform an audit; to audit the company's accounts eine Buchprüfung / Revision durchführen; die Bücher prüfen / revidieren

to audit a company bei einer Firma eine Rechnungsprüfung durchführen

The enterprise has never undergone an audit from an outside accounting firm. Das Unternehmen wurde noch nie von einer externen Wirtschaftsprüfungsfirma geprüft.

swelling (swollen organ) Schwellung {f} (angeschwollenes Organ) [med.]

firm swelling derbe Schwellung

glassy / cloudy swelling; albuminous degeneration; parenchymatous degeneration glasige / trübe Schwellung

non-tender swelling harte Schwellung

to fly off/go off at a tangent [Br.]; to go off on a tangent [Am.] einen Schwenk machen; umschwenken; abschweifen; (von etw.) abkommen {vi} [übtr.]

It's hard to get a firm decision out of her. She is always going off at a tangent. Es ist schwer, sie zu einem festen Entschluss zu bewegen. Sie schwenkt immer wieder um.

His mind had gone off at a complete tangent. Seine Gedanken waren meilenweit abgeschweift.

sb.'s speciality [Br.]; specialism [Br.]; specialty [Am.] [listen] jds. Spezialgebiet {f}; Spezialdisziplin {f} [sport]; Spezialfach {n}

specialities; specialisms Spezialfächer {pl}; Spezialgebiete {pl}

an accounting firm with a specialism in corporate mergers eine auf Unternehmenszusammenschlüsse spezialisierte Wirtschaftsprüfungsfirma

My professor's specialty/specialism is labour law.; My professor's specialization is in labour law. Das Spezialgebiet meines Professors ist Arbeitsrecht.

believer (in sth.) Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Anhänger {m}; Anhängerin {f} (von etw.) [listen]

believers Verfechter {pl}; Verfechterinnen {pl}; Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl} [listen]

I am a great believer in using natural things for cleaning. Ich bin ein großer Verfechter natürlicher Reinigungsmittel.

We are firm believers that party politics has no place in foreign policy. Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat.

publishing house; publishing company; publisher; press (often in proper names) [listen] [listen] Verlagshaus {n}; Verlagsanstalt {f}; Verlag {m} /Verl./

publishing houses; publishing companies; publishers Verlagshäuser {pl}; Verlagsanstalten {pl}; Verlage {pl}

art book publisher Kunstbuchverlag {m}

specialized publisher Programmverlag {m}

educational publisher Schulbuchverlag {m}

vanity publishing firm; vanity publisher; vanity press Selbstkostenverlag {m}

newspaper publisher Zeitungsverlag {m}; Zeitungsverleger {m}; Zeitungsmacher {m}; Blattmacher {m} [ugs.]

to entrust sth. to sb. / sb. with sth. jdm. etw. anvertrauen; übertragen; überantworten [geh.] {vt} [listen]

entrusting anvertrauend; übertragend; überantwortend

entrusted anvertraut; übertragen; überantwortet [listen]

entrusts vertraut an; überträgt; überantwortet

entrusted vertraute an; übertrug; überantwortete

to entrust sth. to sb. jdm. etw. anvertrauen; jdm. etw. übertragen

entrusted money; money in trust anvertrautes Geld

These tasks were entrusted to a private firm. Diese Aufgaben wurden einer Privatfirma übertragen.

to work {work; worked} {wrought; wrought [archaic]} [listen] arbeiten {vi} [listen]

working [listen] arbeitend

worked [listen] gearbeitet

I work ich arbeite

you work du arbeitest

he/she works [listen] er/sie arbeitet

I/he/she worked [listen] ich/er/sie arbeitete

he/she has/had worked er/sie hat/hatte gearbeitet

to work on sth.; to be working on sth. an etw. arbeiten

to work for a company für eine Firma arbeiten

to work with a firm bei einer Firma arbeiten

to work in the kitchen in der Küche arbeiten

to work in the office; to work on site in Präsenz arbeiten

to work remotely mobil arbeiten

to work as teacher als Lehrer arbeiten

work with one's hands mit seinen Händen arbeiten

to work yourself to death sich zu Tode arbeiten

to work to rule gemäß den Vorschriften arbeiten

I work for / in a travel agency. Ich arbeite bei einem / für ein Reisebüro.

I work as a teacher. Ich arbeite als Lehrer.

I am free from work today. Ich arbeite heute nicht.; Ich habe heute arbeitsfrei.

Tom is working on the completion of his seminar paper. Tom arbeitet an der Fertigstellung seiner Seminararbeit.

to offer [listen] bieten; anbieten {vt} [listen] [listen]

offering [listen] bietend; anbietend

offered [listen] geboten; angeboten [listen]

he/she offers [listen] er/sie bietet; er/sie bietet an [listen]

we offer wir bieten; wir biete an

I/he/she offered [listen] ich/er/sie bot; ich/er/sie bot an

he/she has/had offered er/sie hat/hatte geboten; er/sie hat/hatte angeboten

I/he/she would offer ich/er/sie böte; ich/er/sie böte an

to offer sb. sth. jdm. etw. anbieten

unoffered nicht geboten

to offer firm fest anbieten

to offer subject to confirmation freibleibend anbieten

to offer a price ein Preisangebot machen

Will anyone offer more? Wer bietet mehr?

to found; to form; to establish; to set up sth. [listen] [listen] [listen] etw. gründen; begründen; stiften; einrichten {vt} [listen] [listen]

founding; forming; establishing; setting up [listen] gründend; begründend; stiftend; einrichtend

founded; formed; established; set up [listen] [listen] [listen] [listen] gegründet; begründet; gestiftet; eingerichtet [listen] [listen] [listen]

founds; forms; establishes; sets up [listen] gründet; begründet; stiftet; richtet ein [listen]

founded; formed; established; set up [listen] [listen] [listen] [listen] gründete; begründete; stiftete; richtete ein

to found / form / establish / set up your own firm eine eigene Firma gründen

to constitute / form / establish / set up an administrative body ein Gremium bilden / einrichten / einsetzen

to found / establish / set up a monastery ein Kloster begründen / stiften

to refound; to re-form; to re-establish sth. etw. neu gründen; neu einrichten

The company was founded / established in 2011. Das Unternehmen wurde 2011 gegründet.

In 1948, a Jewish state was founded / the Jewish state was established. 1948 wurde ein jüdischer Staat gegründet / der jüdische Staat begründet.

moral [listen] innerlich; charakterlich {adj}

morally firm innerlich gefestigt

faithful to the Church; loyal to the Church kirchentreu {adj} [relig.]

firm and faithful believers kirchentreue Gläubige

to follow sb.; to succeed sb.; to become sb.'s successor (as sb.) jdm. nachfolgen {vi} (als jd.)

following; succeeding; becoming successor [listen] nachfolgend [listen]

followed; succeeded; become successor [listen] [listen] nachgefolgt

He will succeed her as chair of the committee / to the post of chair of the committee. Er wird ihr als Ausschussvorsitzender / in der Position des Ausschussvorsitzenden nachfolgen.

He followed his uncle into the law firm. Er folgte seinem Onkel in der Anwaltskanzlei nach.

George Bush followed his father into office as president. George Bush folgte seinem Vater im Präsidentenamt nach.

to quote sb. sth. (as the price) jdm. etw. (als Preis) nennen; veranschlagen; (zu einem Preis) anbieten {vt} [econ.] [listen]

quoting nennend; veranschlagend; anbietend

quoted [listen] genannt; veranschlagt; angeboten [listen] [listen]

to quote sb. for sth. jdm. etw. berechnen

One garage quoted me £30. Eine Werkstatt hat es mir für 30£ angeboten.

The firm originally quoted EUR 2,000 for the whole job. Die Firma hat ursprünglich 2.000 EUR für sämtliche Arbeiten veranschlagt.

The sales associate quoted us a good price for the car. Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto.

to stand {stood; stood} [listen] stehen {vi} [listen]

standing [listen] stehend

stood [listen] gestanden

he/she stands [listen] er/sie steht [listen]

I/he/she stood [listen] ich/er/sie stand

he/she has/had stood er/sie hat/hatte gestanden; er/sie ist/war gestanden [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

I/he/she would stand ich/er/sie stände; ich/er/sie stünde

to stand above sth.; to be above (doing) sth. über etw. stehen

to stand firm fest stehen

to have difficulty in standing Schwierigkeiten beim Stehen haben

I can't stand up any longer. Ich kann nicht mehr stehen.

My offer/invitation still stands. Mein Angebot/meine Einladung steht (nach wie vor).

Now we know where we stand. [fig.] Jetzt wissen wir wenigstens, wo wir stehen.

to switch (over) to sth. zu etw. übergehen; wechseln; auf etw. umstellen {vi} [listen]

switching übergehend; wechselnd; umstellend

switched übergegangen; gewechselt; umgestellt

to switch to a teacher training course auf Lehramt umsatteln

to switch to journalism zum Journalismus wechseln

to switch to a competitor zur Konkurrenz wechseln

to switch to the Foreign Office/the firm's head office ins Außenministerium/in die Firmenzentrale wechseln

to switch to an alternative sth. auf etw. ausweichen

We're in the process of switching over to a new system of invoicing. Wir stellen gerade auf ein neues Fakturierungssystem um.

The attackers switched cars after fleeing the scene. Auf ihrer Flucht wechselten die Täter das Fahrzeug.

to make sure that ...; to make certain that ...; to assure yourself that ... [formal] sich vergewissern, dass ...; sichergehen, dass ... {v}

making sure; making certain; assuring sich vergewissernd; sichergehend

made sure; made certain; assured [listen] sich vergewissert

makes sure; makes certain; assures vergewissert sich

made sure; made certain; assured [listen] vergewisserte sich

I just wanted to make sure you got home safely.; Just making sure you got home safe. Ich wollte mich nur vergewissern, dass du gut nach Hause gekommen bist.

She waited a moment to assure herself that she was not being followed. Sie wartete einen Augenblick, um sich zu vergewissern, dass ihr niemand folgte.

How do you assure yourself that you're dealing with a responsible firm? Wie kann man sichergehen, dass man es mit einer seriösen Firma zu tun hat?

trading company Handelsfirma {f}

commercial firm Handelsfirma {f}

← More results