BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectivesAdverbs

 English  German

extra-occupational berufsbegleitend {adj}

to pay extra drauflegen; draufzahlen {vi} [ugs.]

extra-wide (typestyle) extrabreit {adj} (Schriftstil) [comp.]

extra-embryonic extraembryonal; außerhalb des Embryos gelegen {adj} [med.] [zool.]

without additional/extra cost kostenneutral {adj} [econ.]

to cook for an extra person; to cook for sb., too für jdn. mitkochen {vi} [cook.]

to give sb. extra time to pay a sum; to allow sb. to defer a payment jdm. einen Betrag stunden {vt}

to be extra (of a person) [slang] übertrieben sein; immer übertreiben {vi} (Person) [ugs.]

You're being so extra. Du übertreibst wieder einmal.

excessive weight; extra weight; excess poundage; extra poundage überzählige Kilos {pl}; überzählige Pfunde {pl}; Extra-Pfunde {pl} [med.]

to carry some extra poundage ein paar Extra-Pfunde angesetzt haben

free of extra charge zuschlagsfrei {adj}

That gives it that extra something. Das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff.

additional demand; extra demand Zusatzbedarf {m}

additional requirement; extra requirement Zusatzbedarf {m}

(government) duty; charge; levy; tariff; impost; imposition (on particular administrative services) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] (staatliche) Abgabe {f}; Finanzabgabe {f} (auf etw.); Gebühr {f} (für bestimmte Verwaltungsleistungen) [adm.] [listen] [listen]

duties; charges; levies; tariffs; imposts; impositions [listen] [listen] Abgaben {pl}; Finanzabgaben {pl}; Gebühren {pl} [listen]

domestic tariff Binnentarif {m}

emissions charge; air pollution charge Emissionsabgabe {f}; Luftverschmutzungsabgabe {f}

stamp duty Stempelabgabe {f} [Schw.]

special levies; extra duties; additional charges Sonderabgaben {pl}

excise duty; excise Verbrauchsabgabe {f}; Akzise {f} [Südtirol] [Lux.] [sonst veraltet]

customs duty; customs tariff Zollgebühr {f}

prohibitive tariff abschreckend hoher Zoll

any other duties alle sonstigen Abgaben

to impose a levy on sth. etw. mit einer Abgabe belegen; eine Abgabe auf etw. draufschlagen [ugs.]

atom [listen] Atom {n} [phys.]

atoms Atome {pl}

exotic atom exotisches Atom

trapped atom Haftatom {n}

carbon atom Kohlenstoffatom {n}

recoil atom Rückstoßatom {n}

oxygen atom Sauerstoffatom {n}

central atom Zentalatom {n}

heterobares Atome unterschiedlichen Gewichts

extra-lattice atom vom Gitter losgelöstes Atom

train (railway) [listen] Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) [listen]

trains Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl}

train about to depart abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug

departing train abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt

arriving train ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft

waiting train abgestellter Zug; zurückgestauter Zug

tourist train Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass

fully-loaded train ausgelasteter Zug

exhibition train Ausstellungszug {m}

train of accompanied motorcycles Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern

general-purpose train Beförderungszug {m}; besetzter Zug

test train (for bridge testing) Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest)

charter train; chartered train Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.]

steam train Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug

extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.] doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug

direct train; through train durchgehender Zug; Durchgangszug {m}

electric train elektrischer Zug

regular train ganzjährig verkehrender Zug

block train Ganzzug {m}; Blockzug {m}

special-purpose train geschlossener Zug

track-renewal train Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m}

mechanised track-relaying train Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m}

international train grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug

train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.] kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke)

ammunition train Munitionszug {m}

overnight train; night train Nachtzug {m}

armoured train [Br.]; armored train [Am.] Panzerzug {m}; gepanzerter Zug

mail train Postzug; Zug für Postbeförderung

regional train; non-express train Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.]

ballast train Schotterzug {m}

intercity train Städtezug {m}

intercity express train /ICE/ Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR)

divisible train set; multiple-unit set; MU set Triebwagenzug {m}

tunnel emergency train Tunnelhilfszug {m}

articulated train Zug bestehend aus Gliederelementen

revenue-earning train Zug des öffentlichen Verkehrs

expected train Zug im Zulauf

single-commodity train Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben

special train Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen

non-regular train Zug mit bestimmten Verkehrstagen

non-stop train Zug ohne Zwischenhalt

by train mit dem Zug; mit der Bahn

on the train im Zug

to go by train; to take the train (to) mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach)

to dispatch a train einen Zug abfertigen

to catch the train den Zug erreichen

to miss the train den Zug verpassen

to love to ride on trains gerne Zug fahren

to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.] einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen

to hold a train einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen

to accept a train into a station einen Zug in den Bahnhof aufnehmen

wildcat train [Am.] außerplanmäßiger Zug

train spotting Züge beobachten und notieren (als Hobby)

colour [Br.]; color [Am.] [listen] [listen] Farbe {f} [listen]

colours [Br.]; colors [Am.] Farben {pl} [listen]

additive colour additive Farbe

muted colours gedeckte Farben

light colours helle Farben

contrasting colour / color Kontrastfarbe {f}

complementary colours komplementäre Farben

bold colours kräftige Farben

cool colours kühle Farben

mixed colour / color Mischfarbe {f}

special colour; special coloe Sonderfarbe {f}

subtractive colour subtraktive Farbe

camouflage colour Tarnfarbe {f}

topical colour topische/örtliche Farbe {f}; Ortsfarbe {f}; Auftragfarbe {f}; Tafelfarbe {f} [listen]

unnatural colours; false colours unnatürliche Farben; Falschfarben {pl}

runny colours verlaufene Farben

warm colours warme Farben

additional colour; extra colour Zusatzfarbe {f}

to be ablaze with colour (of a place) in ein Meer von Farben / ein Farbenmeer getaucht sein (Ort) [übtr.]

Which colours are available? Welche Farben gibt es?

What colour is it? Welche Farbe hat es?

Eventually she was forced to reveal/show her true colours. Schließlich musste sie Farbe bekennen.

Colour your life! Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe!

funding [mass noun] (funds provided by a corporate entity for a particular purpose) [listen] Finanzmittel {pl}; Geldmittel {pl}; Mittel {pl}; Finanzausstattung {f} (einer Körperschaft für einen bestimmten Zweck) [pol.] [fin.]

because of a lack of funding wegen fehlender Finanzmittel

research funding; research funds (from the provider's perspective) Forschungsmittel {pl}; Forschungsgelder {pl}

state pension funding Rentenmittel {pl} [Dt.]; Pensionsmittel {pl} [Ös.]

government funding staatliche Finanzmittel

tax funding Steuermittel {pl}

extra funding zusätzliche Mittel

An adequate long-term funding is required. Dies erfordert auch eine langfristig ausreichende finanzielle Ausstattung.

He called on the international community to help provide resources and funding. Er rief die internationale Staatengemeinschaft zur Bereitstellung von Ressourcen und Finanzmitteln auf.

(extra) remedial class Förderstunde {f} (Unterrichtseinheit)

remedial classes Förderstunden {pl}

category of driving licence Führerscheinklasse {f} [auto]

categories of driving licence Führerscheinklassen {pl}

category B driving licence Führerschein der Klasse B

to add an extra category to one's driving licence; to obtain a licence for another category (of vehicle) eine weitere Führerscheinklasse erwerben

What category of driving licence do you hold? Welche Führerscheinklasse haben Sie erworben?

size; clothes size; clothing size [listen] Konfektionsgröße {f}; Kleidergröße {f}; Kleidungsgröße {f} [textil.]

sizes; clothes sizes; clothing sizes Konfektionsgrößen {pl}; Kleidergrößen {pl}; Kleidungsgrößen {pl}

extra large size; XL size Größe XL

extra extra large size; XXL size Größe XXL

What size do you take? Welche Größe haben Sie?

physical effort Kraftanstrengung {f} [sport]

with no extra physical effort ohne zusätzliche Kraftanstrengung

cohabitation; living together (as a couple) Lebensgemeinschaft {f}; Zusammenleben {f} (als Paar) [jur.] [soc.]

marital cohabitation; conjugal community [Am.] eheliche Lebensgemeinschaft; häusliche Gemeinschaft

unmarried cohabitation nichteheliche Lebensgemeinschaft; eheähnliche Lebensgemeinschaft

extra-marital cohabitation (ground for divorce) außereheliche Lebensgemeinschaft (Scheidungsgrund)

premarital cohabitation voreheliche Lebensgemeinschaft

to terminate the marital cohabitation die eheliche Lebensgemeinschaft aufgeben

to resitute the marital cohabitation die eheliche Lebensgemeinschaft wiederherstellen

to resume the cohabitation die Lebensgemeinschaft wieder aufnehmen

Cohabitation is a marital duty. Die Ehegatten sind einander zur ehelichen Lebensgemeinschaft verpflichtet.

The marital cohabitation has ended. Die eheliche Lebensgemeinschaft ist aufgehoben.

surplus value (Marx's labour theory of value) Mehrwert {m} (Marx'sche Arbeitswerttheorie) [econ.]

extra surplus-value; surplus profit; superprofit Extra-Mehrwert {m}

mile Meile {f} (1609 m)

miles Meilen {pl}

miles per hour (mph) Meilen pro Stunde; Stundenmeilen {pl}

to go the extra mile (to do sth.) [fig.] sich besonders engagieren; besondere Anstrengungen unternehmen (um etw. zu tun)

wire [listen] Metalldraht {m}; Draht {m} [listen]

wires [listen] Metalldrähte {pl}; Drähte {pl}

bare wire Blankdraht {m}

extra-fine wire Feinstdraht {m}

silver wire Silberdraht {m}

braiding wire Spinndraht {m}

connecting wire Verbindungsdraht {m}

feeder wire; feed wire Zuführungsdraht {m}

sympathy (for sb./with sth.) [listen] Mitgefühl {n} (mit jdm.); Anteilnahme {f} (an etw.) [psych.]

extra sympathy besonderes Mitgefühl

to have / feel sympathy for sb. mit jdm. mitfühlen (können)

to have/feel sympathy with sth. an einer Sache Anteil nehmen

necessity (criminal law; civil law) [listen] Notstand {m} (Strafrecht, Zivilrecht) [jur.]

necessity as excuse entschuldigender Notstand

necessity as justification rechtfertigender Notstand

extra-statutory necessity übergesetzlicher Notstand [Dt.]

polymer Polymer {n} [chem.]

polymers Polymere {pl}

extra polymer Extrapolymer {n}

shape memory polymer /SMP/ Formgedächtnispolymer {n} /FGP/

network polymer; crosslinked polymer Netzwerkpolymer {n}; vernetztes Polymer {n}

tyre [Br.]; tire [Am.] [listen] [listen] Reifen {m} [auto] [listen]

tyres; tires Reifen {pl} [listen]

bias-belted tyre [Br.]; bias-belted tire [Am.] Diagonalgürtelreifen {m}; Gürtelreifen {m} mit Diagonalkarkasse

all-season tyre/tire; all-weather tyre/tire Ganzjahresreifen {m}

lug base tyre; lug base tire Geländereifen {m}; Hochstollenreifen {m}

low-rolling-resistance tyre; green tyre [coll.] Leichtlaufreifen {m}; Reifen mit geringem Rollwiderstand; grüner Reifen [ugs.]

cleated tyre [Br.]; cleated tire [Am.] Stollenreifen {m}

flat tyre; flat [listen] platter Reifen

worn tyre; worn-down tyre abgefahrener Reifen

bald-worn tyre; bald tyre; smooth tyre restlos abgefahrener / glatt abgefahrener Reifen

with screeching/squealing tyres mit quietschenden Reifen

downgraded tyre abgewerteter Reifen

siped tyre feinprofilierter Reifen

grown tyre gewachsener Reifen

mud and snow tyre (M+S) M+S-Reifen; Matsch- und Schneereifen

recut tyre; regrooved tyre nachgeschnittener Reifen

regroovable tyre nachschneidbarer Reifen

plain tread tyre; plain tyre; slick tyre profilloser Reifen; Reifen ohne Profil

smooth tread tyre (slick) profilloser Reifen

remoulded tyre; remould; retread tyre; retread; recapped tire [Am.]; recap [Am.] runderneuerter Reifen

tubeless tyre schlauchloser Reifen

green tyre; uncured cover unvulkanisierter Reifen

mileage account tyre/tire verschleißfester Reifen

extra ply tire [Am.]; reinforced tyre verstärkter Reifen

pre-heated tyres vorgeheizte Reifen [sport]

own-brand tyre [Br.]; private brand tire [Am.] Reifen einer Eigenmarke

load per tyre Belastung pro Reifen

run-flat tyre; run-on-flat tyre Reifen mit Notlaufeigenschaften

overinflated tyre Reifen mit zu hohem Luftdruck

implement tyre Reifen für landwirtschaftliche Geräte

maximum tyre dimensions in service maximale Betriebsmaße {f} (Reifen)

maximum overall tyre; diameter in service maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen)

to mount a tyre; to fit a tyre (on the rim) einen Reifen (auf die Felge) aufziehen

to puncture a tyre einen Reifen zerstechen; aufstechen

to retread; to recap [Am.] worn tyres abgefahrene Reifen runderneuern

I have all-weathers on my car. Ich hab Ganzjahresreifen drauf.

typestyle; font style; fount style [Br.] (variation of a typeface, e.g. bold or condensed) Schriftschnitt {m}; Schnitt {m}; Schriftstil {m} (Variante einer Schriftart, z. B. fett oder schmal) [print] [listen]

bold extended typestyle breitfetter Schnitt

medium extended typestyle breithalbfetter Schnitt

extended font style; expanded font style breitlaufender Schnitt; breiter Schnitt

light extended typestyle breitmagerer Schnitt

extra-wide typestyle extrabreiter Schnitt

extra-bold typestyle extrafetter Schnitt

extra-bold condensed typestyle extrafett schmaler Schnitt

extra-thin typestyle extramagerer Schnitt

Roman typestyle Roman-Schnitt

fly-shuttle; shuttle (weaving) [listen] Schützen {m} (Weben) [textil.]

gripper shuttle Greiferschützen {m}

extra large shuttle Großraumschützen {m}

razor edge minimaler Unterschied

that extra edge der kleine Unterschied

earnings (of a person in return for labour or services) [listen] Verdienst {m} (einer Person aus Arbeits- bzw. Dienstleistungen) [fin.] [listen]

annual earnings Jahresverdienst {m}

monthly earnings Monatsverdienst {m}

loss of earnings Verdienstausfall {m} [Dt.]; Verdienstentgang {m} [Ös.]; Erwerbsausfall {m} [Schw.]

additional earnings; extra earnings; additional source of income Zusatzverdienst {m}

to claim damages for loss of earnings Schadenersatz wegen Verdienstausfalls verlangen

addition (of sth.) (process) [listen] Zugabe {f}; Beigabe {f}; Beimischung {f} (bei Flüssigkeiten); Beifügen {n}; Hinzufügen {n}; Hinzugeben {n}; Hinzukommen {n}; Zugeben {n}; Zusetzen {n}; Ergänzen {n} (von etw.) (Vorgang) [listen]

without the addition of; without adding ohne Zusatz von

while adding of unter Zusatz von

the addition of an extra name to the headstone das Ergänzen des Grabsteins mit einem zusätzlichen Namen

the addition of new computers to the school die Ausstattung der Schule mit neuen Computern

the addition of further users to the right of way das Hinzukommen weiterer Wegebenutzer

to thicken the soup by the addition of cream die Suppe durch Hinzufügen von Rahm binden

The flavours of caramel and apple are further enhanced with the addition of cinnamon. Der Geschmack von Karamell und Apfel wird durch (die) Zugabe von Zimt noch weiter verfeinert.

A wakeboard is similar in shape to a snowboard, with the addition of two small fins on the underside. Ein Wakeboard hat eine ähnliche Form wie ein Snowboard, aber zusätzlich noch zwei schmale Rippen an der Unterseite.

The fish dish can be improved with the addition of a well chosen wine accompaniment. Das Fischgericht kann mit einem gut gewählten Wein noch aufgewertet werden.

to work offsth. etw. abarbeiten {vt}

working off abarbeitend

worked off abgearbeitet

to work off the extra weight sein Übergewicht abarbeiten

to work off your debts seine Schulden abarbeiten

to earn sth. on the side etw. dazuverdienen; etw. hinzuverdienen {vt}

I can earn a bit of extra money with this job. Mit dieser Tätigkeit kann ich mir ein bisschen dazuverdienen.

to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen {vt} (Sinneseindruck) [listen]

emphasized/accentuated body text (printing) ausgezeichneter Fließtext [print] {vt}

You can use italics or bold to emphasize single phrases. Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.

Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying. Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.

I shot her en face to emphasize her eyes. Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen.

He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity. Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war.

each; apiece (after numbers) [listen] je; jeweils {adv} (vor Zahlen) [listen] [listen]

a goal for each team / a goal apiece in the extra period jeweils / je ein Tor in der Spielverlängerung

boxes of ten Schachteln mit je zehn Stück

They cost two euros each. Sie kosten je zwei Euro.

She gave each of the children a toy.; She gave a toy to each of the children.; She gave the children a toy apiece. Sie gab den Kindern je ein Spielzeug.; Sie gab jedem Kind ein Spielzeug.

The class was split into three groups of 5 students each. Die Klasse wurde in drei Gruppen zu je 5 Schülern aufgeteilt.

in the wake of sth. (after sth.) kurz nach etw.; im Gefolge von etw. [geh.]

Now, in the wake of the awful disaster ... Jetzt, nach der schrecklichen Katastrophe ...

Famine followed in the wake of the drought. Auf die Dürre folgte eine Hungersnot.

The storm left a trail of destruction in its wake. Der Sturm hinterließ eine Spur der Verwüstung.

Security was extra tight in the wake of last week's bomb attack. Die Sicherheitskontrollen waren nach dem Bombenanschlag der letzten Woche besonders streng.

namely; which is; and that is; and that happens to be (used to be more specific about what has been said) [listen] nämlich /näml./; und zwar {adv} (Einleitung zu einer näheren Erklärung)

to ensure the very basic of human rights, namely the right to live / which is the right to live das grundlegenste Menschenrecht gewährleisten, nämlich das Recht zu leben

You are missing an important point namely, that ... / which is that ... Sie übersehen einen wichtigen Punkt, dass nämlich ...

I have a suggestion, which is introducing ... Ich hätte einen Vorschlag, und zwar die Einführung ...

He studied plants at a very specific site, namely on rocks. Er studierte Pflanzen an einem sehr speziellen Standort, nämlich auf Felsen.

There's someone else just as big a fan as you - namely, me! Es gibt noch jemanden, der so ein großer Fan ist wie du - nämlich mich!

Investing overseas introduces an extra level of risk, namely that of currency risk. Bei Auslandsinvestitionen kommt eine weitere Risikostufe hinzu, und zwar die des Währungsrisikos.

I have a question; namely, when will the larger model be available again? Ich habe eine Frage, und zwar: Wann ist das größere Modell wieder erhältlich?

She wants to marry a nice man and that happens to be Marc. Sie möchte einen netten Mann heiraten, und zwar Marc.

They have one child and that happens to be a son. Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn.

to take on sb./sth. (accept as a task) [listen] jdn. nehmen; etw. annehmen {vt} (als Aufgabe akzeptieren)

taking on nehmend; annehmend

taken on genommen; angenommen [listen] [listen]

The doctor isn't taking on any new patients at present. Der Doktor nimmt derzeit keine neuen Patienten.

We can't take on any extra work. Wir können keine zusätzliche Arbeit annehmen.

paradoxically; paradoxically enough; perversely; perversely enough paradoxerweise {adv}

somewhat paradoxically; somewhat perversely was einigermaßen paradox ist / anmutet

Paradoxically, the less he ate, the fatter he got. Je weniger er , desto dicker wurde er paradoxerweise.

'Extra Dry' means, perversely enough, that it is a little sweeter than a normal Prosecco. "Extra Dry" bedeutet paradoxerweise, dass er etwas süßer ist als ein normaler Prosecco.

to come in handy eine praktische Sache sein; gute Dienste leisten; etw. sein, das man gut (ge)brauchen kann {vi}

The extra money came in very handy. Das zusätzliche Geld konnten wir sehr gut gebrauchen.

Take your swimming trunks with you, they might come in handy. Nimm die Badehose mit, vielleicht brauchst du sie.

Don't throw that away - it might come in handy. Wirf das nicht weg - das kann man vielleicht noch brauchen.

in terms of sth. in puncto; punkto [Ös.] [Schw.]; aus der Sicht {+Gen.}; unter dem Aspekt {+Gen.}

in terms of time aus zeitlicher Sicht; zeitlich gesehen; zeitlich [listen]

in terms of figures zahlenmäßig

in terms of price in puncto Preis; preislich gesehen

in terms of importance von der Bedeutung her; von der Gewichtung her

to think of a country in terms of its tourist attractions ein Land unter dem Aspekt seiner Sehenswürdigkeiten betrachten

The car is great in terms of fuel economy, but it's not very comfortable. In puncto Verbrauchswerte ist das Auto spitze, aber der Komfort ist bescheiden.

In terms of extra staff - how many will we need? Umgelegt auf zusätzliches Personal - wie viel werden wir brauchen?

In terms of money, I was better off in my last job. Finanziell gesehen war ich bei meiner früheren Stelle besser dran.

He thinks of everything in terms of money. Er denkt nur in Geldkategorien.

She's talking in terms of starting a new career. Sie redet von einem beruflichen Neustart.

sb. could stand to do sth. es könnte nicht schaden, wenn jd. etw. tut

You could stand to wash your hands. Es könnte nicht schaden, wenn du dir die Hände wäscht.

You could stand a bit of extra revision to prepare for that test. Es könnte nicht schaden, wenn ihr Euch den Lernstoff für diesen Test noch einmal vornehmt.

You could stand to learn a thing or two from your cousin. Von deinem Cousin kannst du dir noch einiges abschauen.

in sections; on some stretches of (the) road streckenweise; abschnittsweise; abschnittweise {adv}

In sections the surface is covered with loose stone. Der Boden ist streckenweise mit lockerem Gestein bedeckt.

There are sections of the dual carriageway with an extra lane for slow vehicles. Die Schnellstrasse hat streckenweise eine zusätzliche Kriechspur.

We had poor visibility on some stretches of the road. Wir hatten streckenweise schlechte Sicht.

On some stretches of road there are no pavements. Streckenweise gibt es keine Gehwege.

← More results