BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

safety expert; security expert Sicherheitsexperte {m}

safety experts; security experts Sicherheitsexperten {pl}

match analyst; expert commentator; color commentator Experte {m} für die Spielanalyse; Spielanalyseexperte {m} [sport]

explosives expert; ordnance handling expert [Am.] Sprengstofffachmann {m}; Sprengstoffexperte {m} [mil.]

explosives experts; ordnance handling experts Sprengstofffachmänner {pl}; Sprengstoffexperten {pl}

dining etiquette expert Tafelkulturist {m}

dining etiquette experts Tafelkulturisten {pl}

constitutional law expert; expert in constitutional law Verfassungsrechtler {m}; Staatsrechtler {m} [jur.]

constitutional law experts; experts in constitutional law Verfassungsrechtler {pl}; Staatsrechtler {pl}

insurance expert Versicherungsfachmann {m}; Versicherungsexperte {m}

insurance experts Versicherungsfachmänner {pl}; Versicherungsexperten {pl}

advertising expert; advertising specialist Werbefachfrau {f}; Werbefachmann {m}

valuation expert Wertermittlungsexperte {m}; Wertermittlungsexpertin {f}

valuation experts Wertermittlungsexperten {pl}; Wertermittlungsexpertinnen {pl}

wildflower expert Wildpflanzenkenner {m}; Wildpflanzenfachmann {m}; Wildpflanzenspezialist {m}

wildflower experts Wildpflanzenkenner {pl}; Wildpflanzenfachmänner {pl}; Wildpflanzenspezialisten {pl}

economic expert Wirtschaftssachverständige {m,f}; Wirtschaftssachverständiger

economic experts Wirtschaftssachverständigen {pl}; Wirtschaftssachverständige

economic expert Wirtschaftsweise {m,f} [econ.]

economic experts Wirtschaftsweisen {pl}

expertly; in an expert manner fachgerecht; fachgemäß; fachkundig; kunstgerecht {adv} [listen]

expertly executed fachgerecht ausgeführt

to be very good at sth.; to be an expert at sth. sich auf etw. verstehen {vr}

publicity expert Werbefachmann {m}; Werbefachfrau {f}

publicity experts Werbefachmänner {pl}; Werbefachfrauen {pl}; Werbefachleute {pl}

inference rule (of an expert system) Ableitungsregel {f}; Deduktionsregel {f}; Inferenzregel {f} (eines Expertensystems) [comp.]

inference rules Ableitungsregeln {pl}; Deduktionsregeln {pl}; Inferenzregeln {pl}

occupational safety; safety at work Arbeitssicherheit {f}; Sicherheit am Arbeitsplatz

occupational safety specialist; occupational safety engineer; safety expert Fachkraft für Arbeitssicherheit; Sicherheitsfachkraft {f}

consultation; consult [Am.] (meeting with an expert, esp. a professional) [listen] [listen] Beratungsgespräch {n}; Beratung {f} [ugs.] (bei jdm.); Konsultation {f} (eines Fachmanns, insb. in den freien Berufen) [listen]

consultations; consults Beratungsgespräche {pl}; Beratungen {pl}; Konsultationen {pl}

domain; department [listen] [listen] Bereich {m}; Domäne {f}; Ressort {n} [listen]

domains; departments Bereiche {pl}; Domänen {pl}; Ressorts {pl} [listen]

an expert in this department ein Fachmann auf diesem Gebiet

monument conservator; curator of monuments Denkmalpfleger {m}; Denkmalpflegerin {f}

monument conservators; curators of monuments Denkmalpfleger {pl}; Denkmalpflegerinnen {pl}

historic garden conservator [Br.]; historic garden expert [Am.] Gartendenkmalpfleger {m}

discussion (about / on sth.) [listen] Diskussion {f} (über etw.) [listen]

discussions Diskussionen {pl}

expert discussion; discussion with experts Expertendiskussion {f}

pyramid discussion Pyramidendiskussion {f}

serious discussion tiefgehende Diskussion {f}

(color of the) bikeshed [fig.] ausufernde, endlose Diskussion

to hold / have a discussion (with sb. about sth.) eine Diskussion führen (mit jdm. über etw.)

expression (on your face); face; air, mien [formal]; countenance [poet.] [listen] [listen] [listen] Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n}; Miene {f} [listen]

with a troubled expression (on one's face) mit besorgter Miene

with the air of an expert mit Kennermiene

to keep a straight face keine Miene verziehen

to look happy/sad [listen] eine frohe/traurige Miene machen

to look important eine wichtige Miene aufsetzen

to lose countenance die Fassung verlieren; das Gesicht verlieren

to keep one's countenance das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren

to put a good / bold / brave face on the matter; to put up a good / bold / brave front gute Miene zum bösen Spiel machen

The expression on her face did not bode well. Ihre Miene verhieß nichts Gutes.

The photograph shows his somber countenance. Auf dem Foto ist er mit finsterem Gesicht zu sehen.

All colour drained from her countenance. Alle Farbe wich aus ihrem Gesicht.

talk; interlocution [listen] Gespräch {n}; Unterredung {f} [geh.] [listen]

clarifying talk klärendes Gespräch; Aussprache {f} [listen]

expert talk Expertengespräch {n}

expert talks Expertengespräche {pl}

crisis talk Krisengespräch {n}

one-on-one talk Zweiergespräch {m}

girl talk Gespräch unter Frauen

to have a talk with sb. about sth. sich mit jdm. über etw. unterhalten; mit jdm. über etw. ein Gespräch führen / eine Unterredung haben [geh.]

to have a frank talk with sb. ein offenes Wort mit jdm. reden

panel [listen] Gremium {n}; Gruppe {f}; Kommission {f}; Team {n} (ausgewählte Personengruppe) [adm.] [listen] [listen] [listen]

panels [listen] Gremien {pl}; Gruppen {pl}; Kommissionen {pl}

a panel of experts ein Expertengremium; eine Expertenrunde

advisory panel beratendes Gremium

G 10 Panel G-10-Gremium

expert panel; panel of experts; group of experts Sachverständigengremium {n}; Sachverständigengruppe {f}; Expertengruppe {f}

handy; on hand; to hand [Br.] [listen] [listen] bei der Hand; zur Hand; griffbereit; bereit; parat {adj} [listen]

to have sth. handy; to keep sth. handy etw. griffbereit haben; etw. parat haben; etw. griffbereit halten

not to always have an expert to hand nicht immer einen Fachmann bei der Hand haben

to keep sth. handy; to keep sth. on hand etwas immer griffbereit halten

to enlist the help/support of sb. jds. Hilfe in Anspruch nehmen; sich jds./bei jdm. Unterstützung holen; jdn. zurate ziehen; jdn. hinzuziehen; jdn. beiziehen; jdn. ins Boot holen/nehmen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt}

to enlist the help of a psychologist for the team einen Psychologen für die Mannschaft hinzuziehen

We enlisted the support of a media expert for the press conference. Wir haben uns für die Pressekonferenz Unterstützung bei einem Medienfachmann geholt.

The public are being enlisted to help. Die Öffentlichkeit wurde zur Mithilfe aufgerufen.

inference network; inference net (of an expert system) Inferenznetz {n} (eines Expertensystems) [comp.]

inference networks; inference nets Inferenznetze {pl}

inference processor (of an expert system) Inferenzprozessor {m} (eines Expertensystems) [comp.]

inference processors Inferenzprozessoren {pl}

jury; selection committee; panel of judges [listen] Jury {f}; Preisrichterausschuss {m}

juries; selection committees; panels of judges Jurys {pl}; Preisrichterausschüsse {pl}

expert jury; specialist jury Fachjury {f}

jury special prize Spezialpreis {m} der Jury

to perform in front of a jury einer Jury vorspielen

commission [listen] Kommission {f} [adm.] [pol.] [listen]

commissions Kommissionen {pl}

expert commission Fachkommission {f}; Expertenkommission {f}

finance commission Finanzkommission {f}

joint commission gemischte Kommission

administrative commission Verwaltungskommission {f}

International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/

commission for student affairs Kommission für Lehre und Studium

to set up / establish a commission eine Kommission einsetzen / bilden

to form part of the commission; to sit on the commission der Kommission angehören; Mitglied der Kommission sein

to cease to form part of the commission aus der Kommission ausscheiden

Who's on the Commission? Wer gehört der Kommision an?; Wer ist Mitglied in der Kommission?; Wer ist in der Kommission? [ugs.]

course; class [Am.] (in / on sth.) [listen] [listen] Kurs {m}; Kursus {m} [Dt.]; Lehrgang {m} (in / über etw.) [school] [listen]

courses; classes [listen] [listen] Kurse {pl}; Lehrgänge {pl}

beginners' course; course for beginners Anfängerkurs {m}

adaptation course Anpassungslehrgang {m}

refresher course Auffrischungskurs {m}

vocational preparation course berufsvorbereitender Lehrgang

computer course Computerkurs {m}

expert course Expertenkurs {m}

advanced course; extension course Fortgeschrittenenkurs {m}; Kurs {m} / Lehrgang {m} für Fortgeschrittene; Leistungskurs {m} [Dt.]

integration course Integrationskurs {m}

cookery course Kochkurs {m}; Kochseminar {n}

sewing course; sewing class Nähkurs {m}

diving course Tauchkurs {m}

pre-course; preparation course; preparatory course Vorkurs {m}

oversubscribed course überbuchter Kurs

to register for a course/class; to take a course; to go on a course [Br.]; to do a course [Br.] sich in einen Kurs einschreiben; einen Kurs belegen; einen Kurs machen [ugs.]

to teach / give a course in creative writing einen Kurs in literarischem Schreiben halten / abhalten

to offer / run a course einen Kurs anbieten / abhalten / veranstalten

She's been attending a pottery course.; She's been taking classes in pottery. [Am.] Sie besucht einen Töpferkurs.

Are you still doing your Italian evening class? Machst du noch deinen Abendkurs in Italienisch?

dilettante Laie {m}; Hobbyist {m}; Unwissender {m}

dilettantes Laien {pl}; Hobbyisten {pl}; Unwissende {pl}

to tell an expert from a dilettante. den Fachmann vom Laien unterscheiden

He is a bit of a dilettante as far as wine is concerned. Wenn es um Wein geht, ist er kein besonderer Kenner.

know-how (of sth.) [listen] Praxiswissen {n}; praktisches Wissen {n}; Know-how {n} (über etw.)

corporate know-how Unternehmenswissen {n} [econ.]

expert know-how praktisches Expertenwissen {n}

pre-existing know-how bereits vorhandenes Know-how

to build up know-how sich praktisches Wissen aneignen; Know-how erwerben

to provide sb. with the requisite know-how to succeed jdm. das nötige Praxiswissen vermitteln, um erfolreich zu sein

advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) [listen] [listen] Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) [listen] [listen] [listen]

a bit of advice; a piece of advice; a word of advice ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.]

expert advice Expertenrat {m}

his wise counsel sein weiser Rat

scientific advice wissenschaftliche Beratung

document advice (at border crossings and airports) Dokumentenberatung {f} (an Grenzübergängen und Flughäfen) [adm.]

a quick word of advice ein kleiner Tipp

to help with words and deeds mit Rat und Tat helfen

to ask for advice um Rat fragen

to give/offer/provide advice/counsel jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.]

to take advice/counsel from sb. von jdm. einen Rat annehmen

to act on/upon / follow sb.'s advice / counsel jds. Rat / Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen [geh.]

to heed sb.'s advice/counsel jds. Rat beherzigen

to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen

to seek expert advice; to seek expert counsel den Rat eines Fachmanns einholen

to obtain legal advice eine Rechtsauskunft einholen

to give advice; to offer advice (about/on sth.) Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten [listen]

to visit sb. for advice/counsel jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen

He needs some advice about his computer. Er braucht einen Rat zu seinem Computer.

May I ask your advice on something? Ich bräuchte einen Rat von Ihnen.

I asked his advice. Ich habe ihn um Rat gefragt.

Take my advice! Hör auf meinen Rat!; Hören Sie auf meinen Rat!; Lass dir von mir raten! [geh.]

I'll act on your advice. Ich werde Ihren Rat befolgen.

We'll miss her because we value her counsel. Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge.

My advice is to sell your old laptop and get a new one. Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen.

Take my advice and avoid this place. Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden.

He turned a deaf ear to my advice. Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen.

head of an advisory department Referent {m}; Referentin {f} [adm.] [listen]

heads of an advisory department Referenten {pl}; Referentinnen {pl}

educational consultant Bildungsreferentin {f}

expert on media questions Referent für Medienfragen

ministerial consultant Ministerialreferent {m}

logical inference; inference (deriving a conclusion from a premise) [listen] Schlussfolgern {n}; logisches Folgern {n}; logisches Schließen {n}; Schluss {m} (als Vorgang) (Ableiten einer Schlussfolgerung aus einer Prämisse) [ling.] [math.] [phil.] [listen]

abductive inference; abduction; apagoge [listen] abduktives Schlussfolgern; abduktiver Schluss; Abduktionsschluss {m}; Abduktion {f}; Apagoge {f}; hypothetisches Folgern; Schließen auf eine erklärende Hypothese

automated inference automatisierte Schlussfolgerung; Inferenz {f} [comp.] [statist.]

deductive inference; deduction; inference from the general to the particular [listen] deduktives Schlussfolgern; deduktiver Schluss, Deduktionsschluss {m}; Deduktion {f}; Schließen vom Allgemeinen zum Besonderen

inductive inference; induction; inference from the particular to the general [listen] induktives Schlussfolgen; induktiver Schluss, Induktionsschluss {m}; verallgemeinerndes Folgern; Schließen vom Besonderen auf das Allgemeine

cascaded inference kaskadierte Inferenz

monotonic inference; monotonic reasoning (expert system) monotones Schlussfolgern; monotones Folgern (Expertensystem)

non-monotonic inference; non-monotonic reasoning (expert system) nichtmonotones Schlussfolgern; nichtmonotones Folgern (Expertensystem)

plausible inference plausibles Folgern; plausibles Schließen; plausibler Schluss

probabilistic inference probabilistisches Folgern; unsicheres Schließen; probabilistischer Schluss

statistical inference statistischer Schluss

transductive inference; transduction transduktives Schlussfolgern; transduktive Inferenz {f}; Transduktion {f}; Schließen {n} vom Besonderen auf das Besondere

analogical inference; inference by analogy Analogieschluss {m}; analoges Schließen {n}; Analogieverfahren {n}

inference to the best explanation /IBE/ Schluss/Rückschluss auf die beste Erklärung

inference of reason; rational inference Vernunftschluss {m}

inference of the understanding Verstandesschluss {m}

conclusion; inference; logical consequence; entailment (result of an inference process) [listen] [listen] Schlussfolgerung {f}; Folgerung {f}; Schlussfolge {f}; Schluss {m}; Rückschluss {m}; logische Konsequenz {f}; Conclusio {f} [geh.] (Ergebnis einer logischen Überlegung) [ling.] [math.] [phil.] [listen]

conclusions; inferences; logical consequences; entailments [listen] Schlussfolgerungen {pl}; Folgerungen {pl}; Schlussfolgen {pl}; Schlüsse {pl}; Rückschlüsse {pl}; logische Konsequenzen {pl}

monotonic conclusion; monotonic inference (expert system) monotone Schlussfolgerung (Expertensystem)

non-monotonic conclusion; non-monotonic inference (expert system) nichtmonotone Schlussfolgerung (Expertensystem)

by inference in logischer Konsequenz

to draw conclusions from sth.; to draw inferences from sth. aus etw. Schlüsse ziehen

to draw conclusions from sth. for sth.; to draw inferences from sth. for sth. [rare] aus etw. für etw. Schlüsse/Rückschlüsse ziehen

to draw your own conclusions; to draw your own inferences [rare] seine eigenen Schlüsse ziehen

to conclude that...; to infer that ...; to draw the conclusion/inference that... den Rückschluss ziehen, dass ...

to come to the conclusion that ... zu der Feststellung kommen/gelangen, dass ...

the conclusions and recommendations of the conciliation commission die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vergleichskommission

to point to the conclusion that ... den Schluss nahelegen, dass ...

to jump to conclusions voreilige Schlüsse ziehen

Don't just jump to conclusions. Ziehe bloß keine voreiligen Schlüsse.

I can't see why this conclusion necessarily follows. Ich kann nicht nachvollziehen, wieso dieser Schluss zwingend ist.

Have you come to a conclusion on what the format will be? Bist du zu einem Schluss gekommen, welches Format es sein soll?

inference algorithm (of an expert system) Schlussfolgerungsalgorithmus {m}; Inferenzalgorithmus {m} (eines Expertensystems) [comp.]

inference algorithms Schlussfolgerungsalgorithmen {pl}; Inferenzalgorithmen {pl}

inference component; inference system; inference engine (of an expert system) Schlussfolgerungskomponente {f}; Inferenzkomponente {f} (eines Expertensystems) [comp.]

inference components; inference systems; inference engines Schlussfolgerungskomponenten {pl}; Inferenzkomponenten {pl}

explosives supervisor; blaster; shot-firer Sprengberechtigter {m} [Dt.]; Schießberechtigter {m} [Dt.]; Sprengbefugter {m} [Ös.]; Sprengmeister {m}

demolition expert Sprengberechtigter für Bauwerke und Bauwerksteile; Fachmann für Bauwerkssprengungen

tax matters, taxation matters; fiscal matters Steuerwesen {n} [fin.]

in tax matters; in the field of taxation im Steuerwesen

expert in the field of taxation; tax expert; taxation expert Fachmann für Steuerwesen; Steuersachverständiger; Steuerexperte

sb.'s learning; sb.'s scholarship; sb.'s erudition jds. (großes) Wissen {n}; jds. (hohe) Bildung {f}; jds. Gelehrtheit {f} [geh.]; jds. Gelehrsamkeit {f} [altertümlich]

book learning Buchwissen {n}; Bücherweisheit {f}; Schulweisheit {f}; Schulgelehrsamkeit {f} [altertümlich]

his literary scholarship sein Literaturwissen; das Wissen, das er sich über Literatur angeeignet hat

a woman of great learning eine hochgebildete Frau; eine Frau mit hoher Bildung

an art historian of astonishing erudition ein Kunsthistoriker mit erstaunlichem Wissen

lack of scholarship Mangel an Wissen; Mangel an Bildung

to pass your learning on to others sein Wissen an andere weitergeben

to parade your learning in front of sb. sein Wissen zur Schau tragen; bei jdm. sein Wissen heraushängen lassen [ugs.]

an expert who wears his (intellectual) learning lightly ein Fachmann, der sein Wissen nicht demonstrativ zur Schau stellt / sein Wissen nicht heraushängen lässt [ugs.]

to acknowledge sb./sth. as sth. etw. als etw. anerkennen; jdm. etw. zuerkennen; zubilligen; bescheinigen {vt}

acknowledging anerkennend; zuerkennend; zubilligend; bescheinigend

acknowledged [listen] anerkennt; zuerkannt; zugebilligt; bescheinigt

to refuse to acknowledge the authority of the court die Zuständigkeit des Gerichts nicht anerkennen

It is now widely/generally acknowledged that ... Es ist mittlerweise allgemein anerkannt, dass ...

to be acknowledged as sth./to be sth. als etw. gelten

He is widely acknowledged as an expert in this field. Er gilt als ausgewiesener Fachmann auf dem Gebiet.

Gerasa is generally acknowledged to be the best-preserved Roman provincial town. Gerasa gilt allgemein als die am besten erhaltene römische Provinzstadt.

It remains to be seen whether they acknowledge him as/to be their leader. Es bleibt abzuwarten, ob sie ihn als ihren Führer anerkennen.

This part of the city is acknowledged to have the best restaurants. In diesem Teil der Stadt gibt es die anerkannt besten / anerkanntermaßen die besten Restaurants.

The applicants are explicitly acknowledged to have the right of inspecting the architect's plans. Es wird den Antragstellern ausdrücklich das Recht zuerkannt, die Architektenpläne einzusehen.

France is acknowledged to have a leading role in this field. Frankreich wird eine führende Rolle in diesem Bereich bescheinigt.

to challenge sth.; to contest sth.; to impugn sth. [formal]; to impeach sth. [formal] etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen {vt}

challenging; contesting; impugning; impeaching [listen] anzweifelnd; in Zweifel ziehend; in Frage stellend; hinterfragend

challenged; contested; impugned; impeached [listen] [listen] angezweifelt; in Zweifel gezogen; in Frage gestellt; hinterfragt

to challenge the accuracy of a statement die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln

to challenge a witness die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.]

A number of doctors are challenging the study's claims. Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an.

The new data challenges many old assumptions. Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage.

She has been challenged on her unusual views. Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden.

Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past. Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher.

The new gun legislation has been strongly/widely contested. Die neuen Waffengesetze sind höchst umstritten.

I'm not an expert, so I won't challenge that (assertion / opinion etc.). Ich bin kein Fachmann, also lasse ich das (mal) so stehen.

to claim sth.; to profess sth. [formal]; to claim / profess to be/do sth. etw. behaupten; behaupten, etw. zu sein/tun {v} (drückt Skepsis beim Sprecher aus)

claiming; professing [listen] behauptend

claimed; professed [listen] behauptet

claims; professes [listen] behauptet

claimed; professed [listen] behauptete

to claim / profess to sb. that ... jdm. gegenüber behaupten, dass ...

to claim descent from sb. behaupten, von jdm. abzustammen

If things were as bad as claimed, then ... Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann ...

He claims he saw it. Er will es gesehen haben.

No therapist will claim to cure insomnia. Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können.

I don't claim / profess to be an expert in this subject. Ich behaupte nicht (von mir), ein Fachmann auf diesem Gebiet zu sein / dass sich ein Fachmann auf diesem Gebiet bin.

The subject claims to have spent time in prison in Poland. Der Genannte behauptet, einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein.

He claims to know you. Er behauptet, Sie zu kennen.

to portray yourself as sb./sth.; to play sb.; to posture as sb. sich als jd./etw. geben; sich als jd./etw. gerieren [geh.]; so tun, als wäre man jd./etw. {v}

to play the expert; to posture as an expert sich als Fachmann geben

The party portrays itself as the champion of free trade. Die Partei geriert sich als Verfechterin des Freihandels.

Then they suddenly put their acting sheriff's hats on. Dann gerieren sie sich plötzlich als Hilfssheriffs.

to set yourself up as sb.; to pretend to be sb. sich als jd. inszenieren; sich als jd. aufspielen {vr} {adj}

I don't want to set myself up as an expert.; I'm in no way setting myself up as an expert. Ich will ich mich hier nicht als Experte aufspielen.

He sets himself up as a defender of the people, but he's really only interested in getting more power. Er inszeniert sich als Anwalt des kleinen Mannes, ist aber nur daran interessiert, mehr Macht zu bekommen.

not any keine; keiner; keines {pron} [listen] [listen]

I really haven't got any time for you now! Ich habe jetzt wirklich keine Zeit für dich!

He is versed in many areas, but is not a real expert in any. Er ist auf vielen Gebieten bewandert, aber auf keinem ein echter Fachmann.

to earn sth. (you deserve) sich etw. verdienen; sich etw. erwerben {vt} (durch seine Verdienste erhalten) [übtr.]

earning [listen] sich verdienend; sich erwerbend

earned [listen] sich verdient; sich erworben

to earn/gain sb.'s trust jds. Vertrauen erwerben

to earn the respect of sb. sich den Respekt von jdm. erwerben

She has earned / gained / established a reputation as an expert on social media. Sie hat sich den Ruf einer Expertin für soziale Medien erworben.; Sie hat sich als Expertin für soziale Medien einen Namen gemacht.

I think we've earned a rest. Ich glaube, wir haben uns eine Pause verdient.

to merit sth.; to warrant sth. (of a thing) etw. verdienen; angebracht sein; angezeigt sein [geh.]; sollte(n) {v} (Sache) [listen]

meriting; warranting verdienend; angebracht seiend; angezeigt seiend

merited; warranted [listen] verdient; angebracht gewesen; angezeigt gewesen [listen]

human rights issues which merit / warrant further scrutiny Menschenrechtsfragen, die eine genauere Prüfung verdienen

four aspects which warrant specific mention vier Aspekte, die besondere Erwähnung verdienen / die besonders erwähnt werden sollten

Another area that warrants attention is that of funding for universities. Ein anderer Bereich, der Beachtung verdient, ist die Finanzierung der Hochschulen.; Ein anderer Bereich, den man sich näher ansehen sollte, ist die Hochschulfinanzierung.

Secrecy is not merited here. Geheimhaltung ist hier nicht angebracht.

This report warrants careful study. Bei diesem Bericht ist eine sorgfältige Prüfung angezeigt.; Dieser Bericht sollte sorgfältig geprüft werden.

To cite this model as an example of success is hardly warranted. Dieses Modell als Erfolgsbeispiel anzuführen, ist wohl kaum angebracht / angezeigt.

This is an investment which merits expert advice. Bei so einer Investition sollte man fachlichen Rat einholen.

to fancy yourself [Br.] sich wichtig vorkommen; sich für unwiderstehlich halten; sich für etwas Besonderes halten {v}

You could tell that he really fancied himself. Man merkte, dass er von sich sehr angetan war.

They really fancy themselves after only one hit song. Nach einem einzigen Hit glauben sie, sie wären weiß Gott wer.

I never thought I'd fancy myself in a kilt. Ich hätte nie gedacht, dass ich mir in einem Kilt gefallen würde.

He fancies himself as an expert. Er hält sich für einen Experten.

← More results >>>