BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to spot sth. etw. (in einer größeren Menge) entdecken; ausmachen; erkennen {vt} [listen] [listen]

spotting entdeckend; ausmachend; erkennend

spotted [listen] entdeckt; ausgemacht; erkannt [listen]

to spot sb. in the crowd jdn. in der Menge entdecken

to spot a mistake on page 9 einen Fehler auf Seite 9 entdecken

Can you spot the difference between these two pictures? Erkennst du den Unterschied zwischen den beiden Bildern hier?

The design is hard to make out in the photograph. Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen.

to spring into/to life erwachen; zum Leben erwachen {vi} [übtr.]

springing into/to life erwachend; zum Leben erwachend

sprung into/to life erwacht; zum Leben erwacht

The crowd sprang to life after the first goal was scored. Die Menge erwachte, nachdem das erste Tor gefallen war.

The town springs into life at night. In der Nacht erwacht die Stadt zum Leben.

madding frenetisch; stürmisch; rasend; tobend {adj}

the madding crowd die tobende Menge

to descend [listen] herunterkommen; heruntergehen; herabkommen; herabsteigen; hinabsteigen; hinuntersteigen {vi}

descending [listen] herunterkommend; heruntergehend; herabkommend; herabsteigend; hinabsteigend; hinuntersteigend

descended [listen] heruntergekommen; heruntergegangen; herabgekommen; herabgestiegen; hinabgestiegen; hinuntergestiegen

descends kommt herunter; geht herunter; kommt herab; steigt herab; steigt hinab; steigt hinunter

descended [listen] kam herunter; ging herunter; kam herab; stieg herab; stieg hinab; stieg hinunter

to redescend wieder absteigen; wieder hinabsteigen

Silence descended upon the crowd. Stille legte sich über die versammelte Menge.

while descending the mountain während ich vom Berg hinunterstieg

"Descend O night of love" "O sink hernieder Nacht der Liebe"

to stand out (from sth. / against sth.) (deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen {vi}; sich abheben; sich abzeichnen {vr} (von etw./ gegen etw.)

standing out hervortretend; hervorstechend; herausstechend; sich abhebend; sich abzeichnend

stood out hervorgetreten; hervorgestochen; herausgestochen; sich abgehoben; sich abgezeichnet

The veins stood out on his temples. An seinen Schläfen traten die Venen hervor.

This website stands out in the crowd. Diese Homepage sticht aus der Masse hervor/heraus.

A wedding will always stand out in people's memories. Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung.

The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky. Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab.

to plough [Br.] / plow [Am.] your vehicle into sth. mit seinem Fahrzeug in etw. hineinrasen; in etw. rasen {vt}

to plough your car into a crowd mit seinem Auto in eine Menschenmenge rasen

in a short time; before long innerhalb/in kurzer Zeit; binnen kurzem/Kurzem {adv}

She joined the company in 2013, and in a short time/before long she was promoted to sales manager. Sie trat 2013 in die Firma ein und wurde nach kurzer Zeit zur Vertriebsleiterin befördert.

Before long a crowd had gathered outside the building. Binnen kurzem hatte sich eine Menschenmenge vor dem Gebäude versammelt.

to hoot [listen] johlen; brüllen {vi}

hooting johlend; brüllend

hooted gejohlt; gebrüllt

he/she hoots er/sie johlt; er/sie brüllt

he/she hooted ich/er/sie johlte; ich/er/sie brüllte

to hoot with delight begeistert johlen

to be hooted off the platform mit Gejohle / mit Buhrufen vom Podium gejagt werden

The crowd hooted its disapproval / derision. Die Menge johlte empört.

He hooted with laughter. Er brach in johlendes Gelächter aus.

to alight on/upon sb./sth. [formal] auf etw. kommen; bei jdm./etw. hängenbleiben {vi}

to alight upon a variety of topics auf verschiedenste Themen zu sprechen kommen

His eyes/glance alighted on a strange man in the crowd. Sein Blick fiel auf einen seltsamen Mann in der Menge.

I spent some time browsing in the shop before alighting on a fitting gift. Ich musste einige Zeit in dem Geschäft suchen, bevor mir ein passendes Geschenk ins Auge fiel.

In this situation, the minister alighted on the idea of a plebiscite. In dieser Situation kam der Minister auf die Idee eines Volksentscheids.

Replaying the conversation over in my mind, I finally alighted upon a possible solution. Als ich das Gespräch nochmals in meinem Kopf ablaufen ließ, kam mir schließlich eine Lösungsmöglichkeit in den Sinn.

raucous lärmend; laut; wild; johlend {adj} [listen]

the raucous crowd die johlende Menge

boisterous; exuberant; riotous; rumbustious [Br.]; rambunctious [Am.]; robustious [archaic] (of children, a group or an audience) [listen] [listen] lebhaft; ausgelassen; aufgedreht; aufgeräumt; wild; voller Elan; schwer zu bändigen; ungestüm [geh.]; ungebärdig [geh.] {adj} (Kinder, Gruppe, Publikum) [listen]

rumbustious football fans aufgedrehte Fußballfans

a bunch of exuberant youngsters ein Haufen wilder Jugendlicher

A boisterous crowd poured into the bar. Eine ausgelassene Gruppe strömte ins Lokal.

He was exuberant as a child. Er war ein lebhaftes Kind.

to thin (out); to clear (up) [listen] [listen] sich lichten {vr}

thinning; clearing [listen] sich lichtend

thinned; cleared [listen] sich gelichtet

The haze usually clears by lunchtime. Der Nebel lichtet sich normalerweise bis Mittag.

The trees thinned as we got closer to the top of the mountain. Die Bäume lichteten sich als wir uns dem Berggipfel näherten.

The crowd had thinned out and only a few people were left. Die Menge hatte sich gelichtet und nur ein paar Leute waren geblieben.

Traffic was finally thinning. Der Verkehr lockerte sich endlich auf.

to mingle with sb. (a category of people) sich unter jdn. (eine Kategorie von Leuten) mischen {vr} [soc.]

to mingle with the crowd sich unter die Menge mischen

to mingle with the audience sich unter das Publikum mischen

to mingle with shoppers on Saturday sich am Samstag unter die einkaufenden Massen mischen

(right) through the middle mittendurch {adv}; mitten durch; mitten hindurch

right through the town mitten durch die Stadt

through the middle of the crowd mitten durch die Menge

to warrant sth. (of a thing) etw. rechtfertigen; ein Grund für etw. sein {vt} (Sache)

warranting rechtfertigend; ein Grund seiend

warranted [listen] gerechtfertigt; ein Grund gewesen

sufficient grounds warranting the initiation of a review ausreichende Gründe für die Einleitung einer Überprüfung

The punishment he received was not warranted. Die Strafe, die man ihm aufgebrummt hat, war nicht gerechtfertigt.

The writing was poor, but it hardly warrants that kind of insulting criticism. Es war schlecht geschrieben, aber das rechtfertigt noch lange nicht so eine beleidigender Kritik.

The neighbours haven't done anything that would warrant the police being called. Was die Nachbarn gemacht haben, ist kein Grund, die Polizei zu rufen.; Die Nachbarn haben nichts getan, weswegen man die Polizei rufen müsste.

This tiny crowd does not warrant such a large police presence. Diese kleine Menschenmenge ist kein Grund für so ein riesiges Polizeiaufgebot.

live [listen] scharf {adj} (mit Sprengkraft) [mil.] [listen]

live ammunition scharfe Munition

live bomb scharfe Bombe

The weapon is live. Die Waffe ist scharf.

The gun is charged with live ammunition. Das Gewehr ist scharf geladen.

Caution! Live ammunition is being used. Vorsicht! Hier wird scharf geschossen.

Troops fired live ammunition/bullets to disperse the crowd. Die Soldaten schossen scharf, um die Menge zu zerstreuen.

He fired a live bullet at the house. Er gab einen scharfen Schuss auf das Haus ab.

onlooking schaulustig {adj} [soc.]

an onlooking crowd eine schaulustige Menge

to shoot {shot; shot}; to fire (at sb./sth.) [listen] [listen] (auf jdn./etw.) schießen {vi}; jdn. beschießen {vt} [mil.] [listen]

shooting; firing [listen] [listen] schießend; beschießend

shot; fired [listen] geschossen; beschossen

shoots; fires schießt; beschießt

shot; fired [listen] schoss; beschoss

unfired nicht geschossen; nicht gefeuert

to fire into/on the crowd in die Menge schießen

Don't shoot. I surrender. Nicht schießen. Ich ergebe mich.

He shot/fired at me twice. Er schoss zweimal auf mich.

The militia was shooting at the rescue helicopter. Die Miliz beschoss den Rettungshubschrauber.

The sniper was shooting to kill. Der Heckenschütze schoss gezielt, um zu töten.; Der Heckenschütze schoss in Tötungsabsicht.

to thread / wind / weave through sth.; to thread / wind / weave your way through sth. sich durch etw. schlängeln {vr}

threading / winding / weaving through sich schlängelnd

threaded / wound / weaved through sich geschlängelt

to thread / wind / weave your way through to sb./sth. sich zu jdm./etw. durchschlängeln

to to thread / wind / weave your way through the crowd sich durch die Menge schlängeln

The train weaved through the snow-covered countryside. Der Zug schlängelte sich durch die schneebedeckte Landschaft.

to inveigle your way into sth. sich (an einen Ort) schleichen; sich (in einen Ort) einschleichen / hineinschleichen; sich (mit einem Trick / unter einem Vorwand) Zutritt verschaffen {vr}

to inveigle oneself into a house sich in ein Haus (ein)schleichen

He managed to inveigle his way into a privileged position. Es gelang ihm, sich eine privilegierte Stellung zu erschleichen.; Es gelang ihm trickreich, sich eine privilegierte Stellung zu verschaffen.

A suicide bomber had inveigled his way into the middle of a crowd. Ein Selbstmordattentäter hatte sich in die Mitte einer Menschenmenge geschlichen.

to batter against sb./sth.; to buffet sb./sth. [listen] (immer wieder) gegen jdn./etw. stoßen; gegen etw. schlagen; jdn./etw. hart treffen {v}

battering against; buffeting stoßend; schlagend; hart treffend

battered against; buffeted gestoßen; geschlagen; hart getroffen

to buffet sb. aside jdn. zur Seite stoßen

to be buffeted by the angry crowd von der wütenden Menge hin und her gestoßen werden

The waves battered / buffeted against the ship. Die Wellen schlugen gegen das Schiff.

to surround sb.; to encircle sb. jdn./etw. umstellen; jdn. umringen; umzingeln; einkreisen; einschließen; einkesseln [mil.] {vt} [listen]

surrounding; encircling [listen] umstellend; umringend; umzingelnd; einkreisend; einschließend; einkesselnd

surrounded; encircled [listen] umstellt; umrungen; umzingelt; eingekreist; eingeschlossen; eingekesselt

Police surrounded the house. Die Polizei umstellte das Haus.

He suddenly found himself encircled by a crowd of excited fans. Er fand sich plötzlich von einer Menge aufgeregter Fans eingeschlossen.

frenzied ungestüm; wild; wahnsinnig {adj} [listen] [listen]

the frenzied crowd die aufgebrachte Menge

to set apartsb. from sb./sth. (of a thing) jdn. von jdm./etw. unterscheiden; hervorheben; abheben {vi} (Sache) [listen] [listen]

setting apart unterscheidend; hervorhebend; abhebend

set apart unterschieden; hervorgehoben; abgehoben

an attribute that sets them apart from the crowd eine Eigenschaft, die sie von der Masse unterscheidet / durch die sie sich von der Masse abheben

to herd sb. (crowd) jdn. verfrachten; karren; schleusen; expedieren [humor.] (Menschenmenge) {vt}

herding verfrachtend; karrend; schleusend; expedierend

herded verfrachtet; gekarrt; geschleust; expediert

We were herded on to buses. Wir wurden in Busse verfrachtet.

I don't want to be herded around with a lot of tourists. Ich möchte nicht mit Touristenmassen herumgekarrt werden.

Passengers are herded like cattle through the airports. Die Passagiere werden wie Vieh durch die Flughäfen geschleust.

to blend (with sth. / together); to blend in (with sth.) [listen] sich vermischen; sich harmonisch verbinden (mit etw.) {vr}; ineinander übergehen {vi}

blending; blending in [listen] sich vermischend; sich harmonisch verbindend; ineinander übergehend

blended; blended in; blent in [listen] sich vermischt; sich harmonisch verbunden; ineinander übergegangen

Chill for two hours to allow the flavours to blend together deliciously. Zwei Stunden kalt stellen, damit die Aromen eine schmackhafte Verbindung eingehen können.

We blended in with the guests. Wir mischten uns unter die Gäste.

The attackers blended in with the crowd and got away unrecognized. Die Täter verschwanden in der Menge und entkamen unerkannt.

to assemble [listen] sich versammeln {vr}; zusammenkommen {vi}

assembling [listen] sich versammelnd; zusammenkommend

assembled [listen] sich versammelt; zusammengekommen

assembles versammelt sich; komtm zusammen

assembled [listen] versammelte sich; kam zusammen

the assembled company die versammelte Runde/Schar/Menge

the right to assemble peacefully das Recht, sich friedlich zu versammeln

The club assembles once a month. Der Club kommt einmal im Monat zusammen.

A crowd had assembled in front of/outside the courthouse. Eine Menschenmenge hatte sich vor dem Gerichtsgebäude versammelt.

before [listen] vor {prp; +Dat.} (örtlich und zeitlich) [listen]

before the end of the week; before the week is out vor (dem) Ende der Woche

just before the turn-off kurz vor der Abzweigung

just before the border to Spain kurz vor der Grenze zu Spanien

before Christ vor Christus

the task before us die Aufgabe, die vor uns liegt

to play before your home crowd vor eigenem Publikum spielen [sport]

to retreat before the enemy sich vor dem Feind zurückziehen [mil.]

Before you is a list of the points we have to discuss. Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte, die zu besprechen sind.

The whole weekend lay before us. Das ganze Wochenende lag noch vor uns.

Brunch comes before lunch and after breakfast. Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück.

The plain stretched endlessly before me. Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus.

to forge; to forge ahead [formal] [listen] sich vorankämpfen {vr}

forging; forging ahead [listen] sich vorankämpfend

forged; forged ahead [listen] sich vorangekämpft

The ski tourers forged through the snow. Die Tourengeher kämpften sich durch den Schnee.

He forged through the crowd to the front of the stage. Er kämpfte sich durch die Menge zur Bühne vor.

The sailing ship forged ahead through heavy seas. Das Segelschiff kämpfte sich durch die schwere See.

On the last lap, he forged into the lead. In der letzten Runde setzte er sich an die Spitze. [sport]

The start-up company has forged ahead of its competitors. Das Jungunternehmen hat sich an die Spitze der Konkurrenz gesetzt.

to parade sb./sth. jdn./etw. vorbeiführen; (im Vorbeigehen) vorführen; etw. vorbeitragen {vt}

parading vorbeiführend; vorführend; vorbeitragend

paraded vorbeibgeführt; vorgeführt; vorbeigetragen

to parade the national flags die Nationalfahnen vorbeiführen / vorbeitragen

to parade the suspect past the crowd den Verdächtigen an der Menge vorbeiführen

She paraded her new boyfriend all over school. Die führte ihren neuen Freund in der ganzen Schule vor.

The legendary greyhound was paraded around the track. Der legendäre Windhund wurde auf der Rennbahn vorgeführt.

to move along; to move on weitergehen {vi}

moving along; moving on weitergehend

moved along; moved on weitergegangen

moves along; moves on geht weiter

moved along; moved on ging weiter

Move along, please! (in a crowd) Bitte weitergehen! (bei einer Menschenansammlung)

to seethe (of a crowd moving around) wimmeln {vi}

seething wimmelnd

seethed gewimmelt

a seething crowd eine wimmelnde Menge

The island is seething with tourists all year round. The island is seething with tourists all year round. Auf der Insel wimmelt es das ganze Jahr vor Touristen.

The field was seething with crickets. Auf dem Feld tummelten sich Scharen von Grillen.

to break up; to disperse; to scatter (crowd, group of animals) [listen] [listen] sich zerstreuen; sich verlaufen {vr}; auseinanderlaufen {vi} (Menschenmenge, Tierhorde) [soc.]

breaking up; dispersing; scattering [listen] sich zerstreuend; sich verlaufend; auseinanderlaufend

broken up; dispersed; scattered [listen] [listen] sich zerstreut; sich verlaufen; auseinandergelaufen

fairly big; fairly large; biggish [coll.]; largish [coll.]; good-sized; good-size; sizeable; sizable ziemlich groß; vergleichsweise groß; größer; stattlich {adj} [listen]

a good-sized bed ein vergleichsweise großes Bett

a good-sized / sizeable / largish crowd eine größere Menschenmenge

to hold back sb./sth.; to restrain sb./sth. (physically) [listen] jdn./etw. (physisch) zurückhalten {vt} [listen]

holding back; restraining zurückhaltend [listen]

held back; restrained [listen] zurückgehalten

to hold back the crowd; to restrain the crowd die Menge zurückhalten

to hold back the flood waters; to restrain the flood waters die Wassermassen zurückhalten

He placed a restraining hand on her arm. Er legte ihr die Hand auf den Arm, um sie zurückzuhalten.

← More results