Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
All
Nouns
Adjectives
English
German
sb
.'s
criminal
record
,
sb
.'s
criminal
conviction
history
;
sb
.'s
rap
sheet
[Am.]
[coll.]
jds
.
Vorstrafenregister
{n}
;
jds
.
Vorstrafen
{pl}
[jur.]
to
have
a
criminal
record
;
to
have
previous
convictions
vorbestraft
sein
Shoplifting
carries
a
criminal
record
.
Ladendiebstahl
führt
zu
einer
Eintragung
ins
Strafregister
/
zu
einer
Vorstrafe
.
the
world
of
crime
;
the
criminal
world
;
the
underworld
;
the
netherworld
;
gangland
die
Welt
{f}
des
Verbrechens
;
die
Verbrecherwelt
{f}
;
die
Unterwelt
{f}
;
das
kriminelle
Milieu
;
das
Ganstermilieu
{n}
the
narcotic
netherworld
die
Welt
der
Drogenkriminalität
;
das
Drogenmilieu
the
netherworld
of
Kremlin
politics
die
dunklen
Machenschaften
des
Kremls
to
suborn
a
criminal
act
sich
eine
Straftat
erkaufen
{vt}
[jur.]
to
suborn
false
testimony
sich
eine
Falschaussage
erkaufen
to
suborn
perjury
sich
einen
Meineid
erkaufen
potentially
criminal
strafrechtlich
relevant
{adj}
potentially
criminal
behaviour
strafrechtlich
relevantes
Verhalten
potentially
criminal
events
strafrechtlich
relevante
Vorgänge
tax
overcharging
;
levying
of
excessive
taxes/taxation/charges
(criminal
offence
)
Abgabenüberhebung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
card
skimming
(criminal
capturing
of
payment
card
data
)
Abgreifen
{n}
von
Daten
auf
Zahlkarten
[comp.]
[electr.]
false
assumption
of
(public)
authority
;
impersonating
a
public
servant
[Am.]
(criminal
offence
)
Amtsanmaßung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
abuse
of
official
authority
;
abuse
of
official
position
(criminal
offence
)
Amtsmissbrauch
{m}
;
Amtsmißbrauch
{m}
[alt]
;
Missbrauch
{m}
der
Amtsgewalt
(
Straftatbestand
)
[jur.]
advertising
indecent
acts
(criminal
offence
)
Ankündigung
zur
Herbeiführung
unzüchtigen
Verkehrs
(
Straftatbestand
)
[jur.]
acceptance
,
distribution
or
possession
of
counterfeit
or
altered
non-cash
means
of
payment
(criminal
offence
)
Annahme
,
Weitergabe
oder
Besitz
falscher
oder
verfälschter
unbarer
Zahlungsmittel
(
Straftatbestand
)
[jur.]
acceptance
,
distribution
,
or
possession
of
counterfeit
or
altered
official
documents
(criminal
offence
)
Annahme
,
Weitergabe
oder
Besitz
falscher
oder
verfälschter
besonders
geschützter
Urkunden
(
Straftatbestand
)
[jur.]
appropriating
,
concealing
or
trading
in
coin
waste
(criminal
offence
)
Ansichbringen
,
Verheimlichen
oder
Verhandeln
des
Münzabfalls
(
Straftatbestand
)
[jur.]
subornation
of
a
criminal
act
(esp.
of
false
testimony
) (criminal
offence
)
Anstiftung/Verleitung
{f}
zu
einer
Straftat
(
bes
.
zur
Falschaussage
) (
Straftatbestand
)
[jur.]
subornation
of
perjury
Anstiftung
zum
Meineid
incitement
to
a
criminal
offence/to
commit
an
offence
(criminal
offence
)
Anstiftung
{f}
zu
einer
Straftat
(
Straftatbestand
)
[jur.]
no
case
motion
;
motion
of
no
case
to
answer
(criminal
law
)
[Br.]
Antrag
{m}
auf
Freispruch
ohne
Anklageerwiderung
(
Strafrecht
)
[jur.]
written
confirmation
of
the
criminal
complaint
filed
(criminal
law
)
Anzeigebestätigung
{f}
(
Strafrecht
)
[jur.]
Bogus
adoptions
and
arranging
of
bogus
adoptions
of
adult
aliens
for
residence
permit
purposes
(criminal
offence
)
Aufenthaltsadoption
und
Vermittlung
von
Aufenthaltsadoptionen
volljähriger
Fremder
(
Straftatbestand
)
[jur.]
incitement
to
crimes
[Br.]
[Austr.]
(criminal
offence
)
Öffentliche
Aufforderung
{f}
zu
Straftaten
[Dt.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
labour
exploitation
[Br.]
;
labor
exploitation
[Am.]
(criminal
offence
)
Ausbeutung
{f}
der
Arbeitskraft
(
Straftatbestand
)
[jur.]
gathering
state
secrets
(criminal
offence
)
Ausspähung
{f}
von
Staatsgeheimnissen
(
Straftatbestand
)
[jur.]
commission
of
a
criminal
offence
Begehung
{f}
einer
Straftat
;
Begehen
{n}
einer
Straftat
abetment
(of/to a
criminal
offence/to
committing
an
offence
)
Begünstigung
{f}
;
Förderung
{f}
(
einer
Straftat
)
[jur.]
aiding
enemy
forces
(criminal
offence
)
Begünstigung
{f}
feindlicher
Streitkräfte
(
Straftatbestand
)
[jur.]
obstruction
of
justice
(criminal
offence
)
Behinderung
{f}
der
Strafverfolgung
;
Behinderung
{f}
strafrechtlicher
Ermittlungen
;
Justizbehinderung
{f}
(
Straftatbestend
)
[jur.]
professional
criminal
;
career
criminal
Berufsverbrecher
{m}
;
Berufsverbrecherin
{f}
professional
criminal
s
;
career
criminal
s
Berufsverbrecher
{pl}
;
Berufsverbrecherinnen
{pl}
passive
bribery
(criminal
offence
)
Bestechlichkeit
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
false
certification
or
authentication
by
a
public
officer
(criminal
offence
)
falsche
Beurkundung
und
Beglaubigung
im
Amt
(
Straftatbestand
)
[Ös.]
[jur.]
false
testimony
in
court
(criminal
offence
)
falsche
Beweisaussage
{f}
vor
Gericht
(
Straftatbestand
)
[Ös.]
[jur.]
false
testimony
before
an
administrative
authority
(criminal
offence
)
falsche
Beweisaussage
{f}
vor
einer
Verwaltungsbehörde
(
Straftatbestand
)
[jur.]
incest
(criminal
offence
)
Blutschande
{f}
;
Inzest
{m}
(
Straftatbestand
)
[soc.]
[jur.]
computer
fraud
;
fraudulent
use
of
data
processing
(criminal
offence
)
Computerbetrug
{m}
;
betrügerischer
Datenverarbeitungsmissbrauch
{m}
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
data
falsification
(criminal
offence
)
Datenfälschung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
[comp.]
data
abuse
(criminal
offence
)
(
betrügerischer
)
Datenmissbrauch
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
diversion
(criminal
law
)
Diversion
{f}
(
Strafrecht
)
[jur.]
[Ös.]
diversion
offer
;
offer
for
diversion
(criminal
law
)
Diversionsangebot
{n}
(
Strafrecht
)
[jur.]
[Ös.]
multiple
marriage
or
civil
union
(criminal
offence
)
mehrfache
Ehe
oder
eingetragene
Partnerschaft
(
Straftatbestand
)
[jur.]
coercion
into
marriage
(criminal
offence
)
Ehenötigung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
deception
about
facts
that
render
a
marriage
void
(criminal
offence
)
Ehetäuschung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
extortionate
assault
;
extortion
accompanied
by
violence
(criminal
offence
)
räuberische
Erpressung
{f}
(
Straftatbestand
)
obtaining
of
services
by
deception
(criminal
offence
)
Erschleichen
{n}
von
Leistungen
[Dt.]
;
Erschleichung
{f}
einer
Leistung
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
special
verdict
form
(in
criminal
proceedings
)
Formular
{n}
für
die
Geschworenen
zur
Feststellung
des
Sachverhalts
(
im
Strafverfahren
)
[jur.]
deprivation
of
liberty
;
unlawful
detention
;
false
imprisonment
(criminal
offence
)
Freiheitsberaubung
{f}
;
Freiheitsentzug
{m}
;
Freiheitsentziehung
{f}
[jur.]
(
Straftatbestand
)
operating
a
vehicle
impaired
/OVI/
;
driving
while
impaired
/DWI/
;
driving
under
the
influence
/DUI/
(criminal
offence
)
Führen
[Dt.]
/Lenken
[Ös.]
{n}
eines
Fahrzeuges
in
fahruntüchtigem
Zustand
(
Straftatbestand
)
[jur.]
thought
criminal
Gedankenverbrecher
{m}
thought
criminal
s
Gedankenverbrecher
{pl}
public
endangerment
(criminal
offence
)
Gemeingefährdung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
merger
(criminal
law
)
[Am.]
Gesetzeskonkurrenz
{f}
(
Strafrecht
)
[jur.]
violent
criminal
Gewaltverbrecher
{m}
;
Gewaltverbrecherin
{f}
violent
criminal
s
Gewaltverbrecher
{pl}
;
Gewaltverbrecherinnen
{pl}
unfair
preference
of
creditors
;
undue
preference
of
creditors
[Br.]
(criminal
offence
)
Gläubigerbegünstigung
{f}
;
Begünstigung
{f}
eines
Gläubigers
(
im
Insolvenzverfahren
) (
Straftatbestand
)
[jur.]
release
from
custody
;
discharge
from
custody
(criminal
law
)
Haftentlassung
{f}
;
Enthaftung
{f}
[Ös.]
(
Strafrecht
)
receiving
of
stolen
property
;
handling
of
stolen
goods
[Br.]
(criminal
offence
)
Hehlerei
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
More results