BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

ground for nullity (civil action) Nichtigkeitsgrund {m} (Zivilprozess) [jur.]

the North; the Union (American civil war) die Nordstaaten {pl}; die Unionsstaaten {pl} (amerikanischer Bürgerkrieg) [mil.]

deputy civil-law notary Notarassessor {m}; Notariatsassessor {m}; Notar(iats)substitut {m} [Ös.]

Chamber of Civil-Law Notaries Notariatskammer {f}

Parlamentarians; Roundheads [pej.] (in the English Civil War) Parlamentsanhänger; Rundköpfe [pej.] (im englischen Bürgerkrieg) {pl} [hist.]

standing to be sued; being the proper defendant of the claim (civil action) Passivlegitimation {f} (Zivilprozess) [jur.]

retirement income; retirement earnings (of civil servants) Pensionseinkünfte {pl}; Ruhestandseinkünfte {pl} (von Beamten) [fin.]

litigation costs; costs of litigation (civil law) Prozesskosten {pl} (Zivilrecht) [jur.]

(the defendant's) rebuttal; rebutter (civil action) Quadruplik {f} (des Beklagten) (Zivilprozess) [jur.]

(the plaintiff's) reply; replication (civil action) [listen] [listen] Replik {f} (des Klägers) (Zivilprozess) [jur.]

conciliation hearing (civil law) Schlichtungsverhandlung {f}; Schlichtungstermin {m}; Gütetermin {m} [Dt.] (Zivilrecht) [jur.]

shear (civil engineering, railway) [listen] Schub {m}; Druck {m} (Bauwesen; Bahn) [constr.] [techn.] [listen]

shelter-in-place (civil defence) Schutzsuchen {n} an Ort und Stelle (Zivilschutz) [envir.] [mil.]

American Civil War Sezessionskrieg {m}; US-amerikanischer Bürgerkrieg [hist.]

security; surety; guarantee; guaranty [Am.] (civil law) [listen] [listen] Sicherheitsleistung {f}; Sicherheit {f} (Zivilrecht) [fin.] [listen]

(the plaintiff's) surrejoinder; surreply [Am.] (civil action) Triplik {f} (des Klägers) (Zivilprozess) [jur.]

stay/discontinuation/termination of proceedings; abatement of action (civil action); dismissal of proceedings; withdrawal of prosecution; nolle prosequi (criminal action) Verfahrenseinstellung {f}; Einstellung {f} des Verfahrens [jur.]

formation of a civil partnership Verpartnerung {f} (von zwei gleichgeschlechtlichen Personen) [adm.] [soc.]

Act on formal obligations for non-permanent civil servants Verpflichtungsgesetz {n} [Dt.]; Gesetz über die förmliche Verpflichtung nichtbeamteter Personen [Dt.] [jur.]

default proceedings; trial in the absence of the defendant (civil law) Versäumnisverfahren {n} (Zivilrecht) [jur.]

plea of the defendant (in civil proceedings) Verteidigungsvorbringen {f} des Beschuldigten (im Zivilprozess) [jur.]

minutes of a court order/a judgement [Br.] (civil law) Vorlage {f} (der Parteien) für einen Gerichtsbeschluss (Zivilrecht) [jur.]

alternative civilian service; civil alternative service; civilian public service [Am.] (in lieu of military service) Zivildienst {m} [adm.] [listen]

law of civil procedure; rules of civil procedure Zivilprozessrecht {n} [jur.]

sequestrator [Br.] (civil law) Zwangsverwalter {m}; Sequester {m} (Zivilrecht) [jur.]

moving party; movant [Am.] (civil action) antragstellende Partei {f}; Antragsteller {m} (Zivilprozess) [jur.]

tort (civil law) [listen] unerlaubte Handlung {f}; zivilrechtliches Delikt {f} (Zivilrecht) [jur.]

to have a civil partnership sich verpartnern lassen {vr} [soc.]

under civil law zivilrechtlich {adv} [jur.]

He keeps a civil tongue in his head. Er bleibt höflich.

code of civil procedure Zivilprozessordnung {f} [jur.]

German Civil Service Federation DBB Beamtenbund und Tarifunion (früher: Deutscher Beamtenbund, DBB) [pol.]

civil-rights activist; civil rights activist Bürgerrechtler {m}; Bürgerrechtlerin {f}

defence [Br.]; defense [Am.] (against sth.) [listen] [listen] Abwehr {f} (von etw.); Schutz {m} (gegen etw.) [envir.] [mil.] [listen]

radiological defence radiologische Abwehr; Abwehrmaßnahmen gegen Strahlengefahren

nuclear defence Schutz gegen Atomangriffe

civil defence Zivilschutz {m}

activist; campaigner Aktivist {m}; Aktivistin {f}

activists; campaigners Aktivisten {pl}; Aktivistinnen {pl}

civil rights campaigner Bürgerrechtsaktivist {m}; Bürgerrechtsaktivistin {f}; Bürgerrechtler {m}; Bürgerrechtlerin {f}

peace campaigner Friedensaktivist {m}; Friedensaktivistin {f}

children's rights campaigner Kinderrechtsaktivist {m}; Kinderrechtsaktivistin {f}; Kinderrechtler {m}; Kinderrechtlerin {f}

climate activist; climate campaigner Klimaaktivist {m}; Klimaaktivistin {f}; Klimaschützer {m}; Klimaschützerin {f}

net activist Netzaktivist {m}; Netzaktivistin {f}

environmental activist; environmental campaigner; eco-activist; eco-warrior Umweltaktivist {m}; Umweltaktivistin {f}

plaintiff's competence in respect of the subject-matter of the claim (civil action) Aktivlegitimation {f} (Zivilprozess) [jur.]

defense/plea denying that the plaintiff is the holder of the claim Einrede der mangelnden Aktivlegitimation

to prosecute a claim; to enforce a claim by legal action einen Anspruch einklagen {vt} [jur.]

claim sued on einklagte Forderung

amount sued for einklagter Betrag

to prosecute a claim in a civil court; to enforce a claim in a civil court etw. zivilrechtlich einklagen

to sue for a/the debt; to bring an action for a/the debt; to bring an action to recover a/the debt eine Forderung einklagen

to sue on a bill of exchange die Begleichung eines Wechsels einklagen

motion to dismiss; demurrer [dated] Antrag {m} auf Verfahrenseinstellung aus rechtlichen Gründen [jur.]

demurrer to action (civil law) Antrag {m} auf Klageabweisung aus rechtlichen Gründen (Zivilrecht)

demurrer to evidence Einrede des unzureichenden Beweises

to interpose a demurrer; to demur [obs.] einen Antrag auf Verfahrenseinstellung aus Rechtsgründen einbringen; die Verfahrenseinstellung aus Rechtsgründen beantragen

non-moving party; non-movant [Am.] (civil action) Antragsgegner {m} (Zivilprozess) [jur.]

non-moving parties; non-movants Antragsgegner {pl}

commotion; tumult [listen] Aufruhr {m}; Unruhe {f} [soc.]

civil commotion Unruhen im Land [pol.]

construction drawing Bauzeichnung {f}; Bauplan {m}

construction drawings Bauzeichnungen {pl}; Baupläne {pl}

building and civil engineering drawings Bauzeichnungen {pl} (als Kategorie)

time for consideration; time to consider it / the matter / the proposal etc.; time to think it over Bedenkzeit {f}

to allow / give sb. time for consideration jdm. Bedenkzeit einräumen

to request time to consider the ruling (civil law) / the verdict (criminal law) sich Bedenkzeit erbeten [jur.]

defendant; defender [Sc.] (civil law) [listen] Beklagter {m}; Beklagte {f} (Zivilrecht) [jur.]

defendants; defenders Beklagte {pl}; Beklagten {pl}

provision; regulation (in a law or contract) [listen] [listen] Bestimmung {f}; Regelung {f} (in einem Gesetz / Vertrag) [jur.] [listen] [listen]

order provisions Auftragsbestimmungen {pl}

civil service law provisions beamtenrechtliche Vorschriften

general provisions generelle Bestimmungen

legal provision gesetzliche Regelung {f}; gesetzliche Bestimmung {f}

vaccination provisions; vaccination regulations Impfbestimmungen {pl}

contractual provision; contract provision vertragliche Bestimmung; Vertragsbestimmung {f}

population /pop./ Bevölkerung {f} /Bev./

declining population abnehmende Bevölkerung

native population; indigenous population einheimische Bevölkerung; indigene Population

naive population; naïve population naive Bevölkerung; naive Population (Bevölkerung, die noch keinen Kontakt mit einem bestimmten Krankheitserreger hatte) [med.]

population at risk; vulnerable population Risikobevölkerung {f}; Risikopopulation {f} [med.]

ageing population überalterte Bevölkerung

the residential population; the usually resident population (of a town/country) die Wohnbevölkerung (einer Stadt/eines Landes)

civil population Zivilbevölkerung {f}

the immigrant population of a country die Zuwanderungsbevölkerung eines Landes

proof of evidence; evidence (in civil proceedings); criminal evidence (in criminal proceedings) [listen] Beweismaterial {n}; Beweismittel {n}; Beweis {m} [jur.] [listen]

body of evidence gesammelte Beweise

firm evidence handfeste Beweise {pl}; überzeugende Beweise {pl}; konkrete Anhaltspunkte {pl}

large body of evidence umfangreiches Beweismaterial

incriminating evidence; damning evidence belastendes Beweismaterial; Belastungsmaterial; erdrückende Beweise

forensic evidence kriminaltechnischer Beweis; Spurenbeweis {m}

testimonial evidence Zeugenbeweis {m}

not a scrap of evidence nicht der geringste Beweis

admissible evidence zulässiges Beweismittel

unequivocal evidence; unimpeachable evidence zweifelsfreier Beweis

real evidence; material evidence; physical evidence Sachbeweis {m}

in evidence als Beweis

for lack of evidence; owing to lack of evidence aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen [jur.]

evidence from/by inspection Beweis durch Augenschein

to furnish evidence (of); to supply evidence (of) den Beweis erbringen (für)

to produce evidence Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen

to offer/tender evidence den Beweis führen/antreten

to ignore evidence Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten

to evaluate evidence Beweise würdigen

to plant evidence falsche Beweismittel unterschieben

The evidence was damning. Die Beweise waren erdrückend.

Best-kept-village competition [Br.]; "Home and Neighborhood Improvement Award" [Am.]; "All-America City" [Am.] "Bürger, es geht um deine Gemeinde" [Dt.]; "Unsere Stadt blüht auf" [Dt.]; Dorfwettbewerb {m}; "Unser Dorf soll schöner werden" [Dt.]; "Das schönste Dorf Österreichs" [Ös.]; "Das schönste Dorf der Schweiz" [Schw.]

civil protest Bürgerproteste {pl}

federal court Bundesgericht {n} [jur.]

Federal Court of Justice (Germany) Bundesgerichtshof {m} /BGH/ [Dt.]

Federal Labour Court (Germany) Bundesarbeitsgericht {n} /BAG/ [Dt.]

Federal Fiscal Court (Germany) Bundesfinanzhof {m} /BFH/ [Dt.]

Federal Social Court (Germany) Bundessozialgericht {n} /BSG/ [Dt.]

Federal Administration Court (Germany) Bundesverwaltungsgericht {n} /BVerwG/ [Dt.]

Federal Supreme Court of Switzerland Schweizerisches Bundesgericht

rulings of the Federal Court of Justice in criminal matters Entscheidungen des Bundesgerichtshofes in Strafsachen /BGHSt/ [Dt.]

rulings of the Federal Court of Justice in civil matters Entscheidungen des Bundesgerichtshofes in Zivilsachen /BGHZ/ [Dt.]

twilight phases Dämmerungsphasen {pl} [geogr.] [phys.]

civil twilight bürgerliche Dämmerung; zivile Dämmerung

nautical twilight nautische Dämmerung

astronomical twilight astronomische Dämmerung

tort action; action in tort (civil law) Deliktsklage {f} (Zivilrecht) [jur.]

tort actions; actions in tort Deliktsklagen {pl}

← More results >>>