Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
All
Nouns
Verbs
English
German
charge
[formal]
[humor.]
anvertraute
Person
{f}
to
charge
a
container
einen
Behälter
beladen
{vt}
to
charge
sth
.
by
vibration
etw
.
einvibrieren
{vt}
to
charge
a
glass
[Br.]
ein
Glas
füllen
{vt}
to
(criminally)
charge
sb
.
with
sth
.
jdn
.
einer
Sache
beschuldigen
;
jdm
.
etw
.
vorwerfen
{vt}
[adm.]
[jur.]
charging
beschuldigend
;
vorwerfend
charge
d
beschuldigt
;
vorgeworfen
to
charge
sb
.
with
an
offence/crime
jdm
.
eine
Straftat/ein
Delikt
zur
Last
legen
[jur.]
He
has
been
charge
d
with
theft
.
Er
wird
des
Diebstahls
beschuldigt
;
Es
wird
ihm
Diebstahl
vorgeworfen
.
care
;
charge
;
custody
Obhut
{f}
[soc.]
in
the
care
of
sb
.;
in
sb
.'s
care
;
in
the
charge
of
sb
.;
in
sb
.'s
charge
;
in
the
custody
of
sb
.;
in
sb
.'s
custody
in
der
Obhut
von
jdm
.;
in
jds
.
Obhut
to
put
/
place
sb
.
in
sb
.'s
care
jdn
.
in
jds
.
Obhut
geben
to
take
care
of
sb
.
jdn
.
in
seine
Obhut
nehmen
person
in
charge
;
person
responsible
;
charge
man
[Am.]
Verantwortlicher
{m}
;
Verantwortliche
{f}
;
verantwortliche
Person
{f}
persons
in
charge
;
persons
responsible
;
charge
men
Verantwortlichen
{pl}
;
Verantwortliche
those
responsible
;
those
with
responsibility
;
the
officials
die
Verantwortlichen
;
die
Verantwortungsträger
{pl}
(person)
primarily
responsible
; (person)
mainly
responsible
;
main
person
responsible
Hauptverantwortlicher
{m}
;
Hauptverantwortliche
{f}
to
load
sth
.;
to
charge
sth
.
etw
.
beschicken
{vt}
[techn.]
loading
;
charging
beschickend
loaded
;
charge
d
beschickt
to
charge
a
blast
furnace
(metallurgy)
einen
Hochofen
beschicken
;
chargieren
(
Metallurgie
)
countervailing
charge
;
countervailing
duty
Ausgleichsabgabe
{f}
;
Ausgleichszoll
{m}
countervailing
charge
s
;
countervailing
duties
Ausgleichsabgaben
{pl}
;
Ausgleichszölle
{pl}
calculation
of
the
countervailing
duty
Berechnung
des
Ausgleichszolls
electric
vehicle
charging
post
;
charging
post
;
EV
charge
post
;
charge
post
;
EV
charging
unit
;
EV
charge
unit
;
EV
charge
r
Ladesäule
{f}
;
Ladestation
{f}
;
Zapfstelle
{f}
[ugs.]
(
für
Elektroautos
)
[auto]
electric
vehicle
charging
posts
;
charging
posts
;
EV
charge
posts
;
charge
posts
;
EV
charging
units
;
EV
charge
units
;
EV
charge
rs
Ladesäulen
{pl}
;
Ladestationen
{pl}
;
Zapfstellen
{pl}
to
install
an
EV
charge
r
eine
Ladesäule
aufstellen
state
of
charge
/SOC/
;
charge
condition
Ladezustand
{m}
[electr.]
states
of
charge
;
charge
conditions
Ladezustände
{pl}
battery
charge
condition
;
battery
status
Batterieladestand
{m}
;
Ladestand
{m}
toll
charge
;
toll
Maut
{f}
;
Mautgebühr
{f}
;
Straßenbenutzungsgebühr
{f}
;
Benutzungsgebühr
{f}
toll
charge
s
;
tolls
Mautgebühren
{pl}
;
Straßenbenutzungsgebühren
{pl}
;
Benutzungsgebühren
{pl}
motorway
toll
Autobahnmaut
{f}
explosive
charge
;
blasting
charge
;
blast
Sprengsatz
{m}
;
Sprengladung
{f}
;
Explosivstoffladung
{f}
[mil.]
explosive
charge
s
;
blasting
charge
s
;
blasts
Sprengsätze
{pl}
;
Sprengladungen
{pl}
;
Explosivstoffladungen
{pl}
blast
with
delayed
detonator
Sprengladung
mit
Zeitzündung
hirer
[Br.]
;
charge
account
customer
[Am.]
;
charge
customer
[Am.]
Teilzahlungskunde
{m}
;
Teilzahlungskäufer
{m}
;
Abzahlungskunde
{m}
;
Abzahlungskäufer
{m}
[fin.]
hirers
;
charge
account
customers
;
charge
customers
Teilzahlungskunden
{pl}
;
Teilzahlungskäufer
{pl}
;
Abzahlungskunden
{pl}
;
Abzahlungskäufer
{pl}
When
the
hirer
[Br.]
/charge
customer
[Am.]
defaults
in
the
payment
of
an
instal
(l)ment
of
the
hire-purchase
[Br.]
/deferred
payment
[Am.]
price
...
Wenn
der
Teilzahlungskäufer
mit
einer
Kaufpreisrate
in
Verzug
gerät
...
heraldic
figure
;
armorial
charge
;
charge
;
armorial
bearing
;
bearing
(heraldry)
Wappenfigur
{f}
(
Wappenkunde
)
heraldic
figures
;
armorial
charge
s
;
charge
s
;
armorial
bearings
;
bearings
Wappenfiguren
{pl}
common
charge
s
gemeine
Figuren
to
exculpate
sb
.
from
a
charge
[formal]
jdn
.
von
einem
Vorwurf
entlasten
; (
moralisch
)
freisprechen
{vt}
exculpating
from
a
charge
von
einem
Vorwurf
entlastend
;
freisprechend
exculpated
from
a
charge
von
einem
Vorwurf
entlastet
;
freigesprochen
in
charge
federführend
{adj}
to
be
in
charge
of
sth
.
bei
etw
./für
etw
.
federführend
sein
to
play
a
leading
role
(in
sth
.)
federführend
involviert
sein
(
bei
etw
.)
to
credit
sth
.;
to
pass
sth
.
to
account
;
to
cross-
charge
sth
.
etw
.
verrechnen
{vt}
[fin.]
crediting
;
passing
to
account
;
cross-charging
verrechnend
credited
;
passed
to
account
;
cross-
charge
d
verrechnet
waste
disposal
charge
;
waste
disposal
fee
Abfallentsorgungsgebühr
{f}
;
Abfallgebühr
{f}
;
Abfallabgabe
{f}
[Dt.]
;
Müllgebühr
[Ös.]
[adm.]
[envir.]
waste
disposal
charge
s
;
waste
disposal
fees
Abfallentsorgungsgebühren
{pl}
;
Abfallgebühren
{pl}
;
Abfallabgaben
{pl}
;
Müllgebühr
terminal
charge
(railway)
Abfertigungsgebühr
{f}
;
Abfertigungsentgelt
{n}
(
Bahn
)
[fin.]
passenger
service
charge
Abfertigungsgebühr
{f}
passenger
service
charge
s
Abfertigungsgebühren
{pl}
sewage
charge
Abwassergebühr
{f}
sewage
charge
s
Abwassergebühren
{pl}
accumulator
charge
Akkumulatorladung
{f}
activation
charge
;
activation
fee
Aktivierungsgebühr
{f}
[comp.]
[telco.]
activation
charge
s
;
activation
fees
Aktivierungsgebühren
{pl}
acceptance
charge
Akzeptgebühr
{f}
[fin.]
acceptance
charge
s
Akzeptgebühren
{pl}
call-out
charge
;
call-out
fee
(for
on-site
repair
work
)
Anfahrtspauschale
{f}
;
Fahrtpauschale
{f}
;
Fahrtenpauschale
{f}
(
bei
Reparaturen
vor
Ort
)
registration
fee
;
application
fee
;
filing
fee
;
registration
charge
Anmeldegebühr
{f}
;
Einreichgebühr
{f}
[adm.]
registration
fees
;
application
fees
;
filing
fees
;
registration
charge
s
Anmeldegebühren
{pl}
;
Einreichgebühren
{pl}
jurisdiction
(to
be
in
charge
)
Anordnungsbefugnis
{f}
adaption
charge
Anpassungsgebühr
{f}
adaption
charge
s
Anpassungsgebühren
{pl}
to
be
on
duty
;
to
be
in
charge
(of)
die
Aufsicht
haben
(
über
)
{vt}
export
duty
;
export
charge
;
export
tariff
Ausfuhrabgabe
{f}
;
Ausfuhrzoll
{m}
;
Exportzoll
{m}
export
duties
;
export
charge
s
;
export
tariffs
Ausfuhrabgaben
{pl}
;
Ausfuhrzölle
{pl}
;
Exportzölle
{pl}
output
tax
(VAT
that
the
suppliers
of
goods
and
services
charge
their
customers
)
Ausgangssteuer
{f}
(
Mwst
.,
die
die
Anbieter
von
Waren
und
Dienstleistungen
ihren
Kunden
in
Rechnung
stellen
)
[fin.]
loan
charge
Ausleihgebühr
{f}
loan
charge
s
Ausleihgebühren
{pl}
battery
level
;
battery
charge
Batterieladung
{f}
battery
voltage
;
battery
charge
Batteriespannung
{f}
[electr.]
handling
charge
;
handling
fee
Bearbeitungsgebühr
{f}
;
Abwicklungspauschale
{f}
handling
charge
s
;
handling
fees
Bearbeitungsgebühren
{pl}
;
Abwicklungspauschalen
{pl}
service
charge
Benutzungsgebühr
{f}
;
Nutzungsgebühr
{f}
service
charge
s
Benutzungsgebühren
{pl}
;
Nutzungsgebühren
{pl}
loan
commitment
fee
;
commitment
fee
;
loan
commitment
charge
;
standby
fee
Bereitstellungsgebühr
{f}
;
Bereitstellungsprovision
{f}
;
Zusageprovision
{f}
(
für
einen
Kredit
)
[fin.]
loan
commitment
fees
;
commitment
fees
;
loan
commitment
charge
s
;
standby
fees
Bereitstellungsgebühren
{pl}
;
Bereitstellungsprovisionen
{pl}
;
Zusageprovisionen
{pl}
administrative
order
imposing
a
fine
;
penalty
charge
notice
[Br.]
Bußgeldbescheid
{m}
[Dt.]
;
Verwaltungsstrafbescheid
{m}
[Ös.]
[adm.]
defoamer
charge
valve
(sugar
production
)
Butterhahn
{m}
;
Einzugsventil
{n}
für
Entschäumer
(
Zuckerherstellung
)
[agr.]
safe
custody
charge
/fee
[Br.]
;
custodianship
charge
/fee
[Am.]
;
custodial
fee
[Am.]
Depotgebühr
{f}
;
Verwahrgebühr
{f}
[fin.]
safe
custody
charge
s/fees
;
custodianship
charge
s/fees
;
custodial
fees
Depotgebühren
{pl}
;
Verwahrgebühren
{pl}
on
duty
;
in
charge
vom
Dienst
/v
.D./
drift
(of
charge
carriers
in
a
semiconductor
)
Drift
{f}
(
von
Ladungsträgern
in
einem
Halbleiter
)
[electr.]
grid
usage
fee
;
through-transmission
charge
Durchleitungsgebühr
{f}
(
für
Energiedurchleitung
)
grid
usage
fees
;
through-transmission
charge
s
Durchleitungsgebühren
{pl}
import
duty
;
import
charge
;
import
tariff
Einfuhrabgabe
{f}
;
Einfuhrzoll
{m}
;
Importzoll
{m}
import
duties
;
import
charge
s
;
import
tariffs
Einfuhrabgaben
{pl}
;
Einfuhrzölle
{pl}
;
Importzölle
{pl}
one-time
charge
Einmalgebühr
{f}
one-time
charge
s
Einmalgebühren
{pl}
head
of
operations
;
director
of
operations
;
officer-in-
charge
Einsatzleiter
{m}
;
Einsatzleiterin
{f}
heads
of
operations
;
directors
of
operations
;
officer-in-
charge
s
Einsatzleiter
{pl}
;
Einsatzleiterinnen
{pl}
elementary
charge
Elementarladung
{f}
[phys.]
elementary
charge
s
Elementarladungen
{pl}
sb
.'s
exculpation
(from a
charge
)
[formal]
jds
.
Entlastung
{f}
; (
moralischer
)
Freispruch
{f}
(
von
einem
Vorwurf
)
neighbouring
(local)
land
charge
[Br.]
;
local
improvement
assessment
[Am.]
Erschließungsbeitrag
{m}
;
Anwohnerbeitrag
{m}
;
Anliegerbeitrag
{m}
;
Anrainerbeitrag
{m}
;
Anwänderbeitrag
{m}
[Schw.]
[adm.]
More results