BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

charge [formal] [humor.] [listen] anvertraute Person {f}

to charge a container einen Behälter beladen {vt}

to charge sth. by vibration etw. einvibrieren {vt}

to charge a glass [Br.] ein Glas füllen {vt}

to (criminally) charge sb. with sth. jdn. einer Sache beschuldigen; jdm. etw. vorwerfen {vt} [adm.] [jur.]

charging [listen] beschuldigend; vorwerfend

charged [listen] beschuldigt; vorgeworfen

to charge sb. with an offence/crime jdm. eine Straftat/ein Delikt zur Last legen [jur.]

He has been charged with theft. Er wird des Diebstahls beschuldigt; Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen.

care; charge; custody [listen] [listen] [listen] Obhut {f} [soc.] [listen]

in the care of sb.; in sb.'s care; in the charge of sb.; in sb.'s charge; in the custody of sb.; in sb.'s custody in der Obhut von jdm.; in jds. Obhut

to put / place sb. in sb.'s care jdn. in jds. Obhut geben

to take care of sb. jdn. in seine Obhut nehmen

person in charge; person responsible; chargeman [Am.] [listen] Verantwortlicher {m}; Verantwortliche {f}; verantwortliche Person {f}

persons in charge; persons responsible; chargemen Verantwortlichen {pl}; Verantwortliche

those responsible; those with responsibility; the officials die Verantwortlichen; die Verantwortungsträger {pl}

(person) primarily responsible; (person) mainly responsible; main person responsible Hauptverantwortlicher {m}; Hauptverantwortliche {f}

to load sth.; to charge sth. etw. beschicken {vt} [techn.]

loading; charging [listen] [listen] beschickend

loaded; charged [listen] [listen] beschickt

to charge a blast furnace (metallurgy) einen Hochofen beschicken; chargieren (Metallurgie)

countervailing charge; countervailing duty Ausgleichsabgabe {f}; Ausgleichszoll {m}

countervailing charges; countervailing duties Ausgleichsabgaben {pl}; Ausgleichszölle {pl}

calculation of the countervailing duty Berechnung des Ausgleichszolls

electric vehicle charging post; charging post; EV charge post; charge post; EV charging unit; EV charge unit; EV charger Ladesäule {f}; Ladestation {f}; Zapfstelle {f} [ugs.] (für Elektroautos) [auto]

electric vehicle charging posts; charging posts; EV charge posts; charge posts; EV charging units; EV charge units; EV chargers Ladesäulen {pl}; Ladestationen {pl}; Zapfstellen {pl}

to install an EV charger eine Ladesäule aufstellen

state of charge /SOC/; charge condition Ladezustand {m} [electr.]

states of charge; charge conditions Ladezustände {pl}

battery charge condition; battery status Batterieladestand {m}; Ladestand {m}

toll charge; toll [listen] Maut {f}; Mautgebühr {f}; Straßenbenutzungsgebühr {f}; Benutzungsgebühr {f}

toll charges; tolls Mautgebühren {pl}; Straßenbenutzungsgebühren {pl}; Benutzungsgebühren {pl}

motorway toll Autobahnmaut {f}

explosive charge; blasting charge; blast [listen] Sprengsatz {m}; Sprengladung {f}; Explosivstoffladung {f} [mil.]

explosive charges; blasting charges; blasts Sprengsätze {pl}; Sprengladungen {pl}; Explosivstoffladungen {pl}

blast with delayed detonator Sprengladung mit Zeitzündung

hirer [Br.]; charge account customer [Am.]; charge customer [Am.] Teilzahlungskunde {m}; Teilzahlungskäufer {m}; Abzahlungskunde {m}; Abzahlungskäufer {m} [fin.]

hirers; charge account customers; charge customers Teilzahlungskunden {pl}; Teilzahlungskäufer {pl}; Abzahlungskunden {pl}; Abzahlungskäufer {pl}

When the hirer [Br.]/charge customer [Am.] defaults in the payment of an instal(l)ment of the hire-purchase [Br.]/deferred payment [Am.] price ... Wenn der Teilzahlungskäufer mit einer Kaufpreisrate in Verzug gerät ...

heraldic figure; armorial charge; charge; armorial bearing; bearing (heraldry) [listen] [listen] Wappenfigur {f} (Wappenkunde)

heraldic figures; armorial charges; charges; armorial bearings; bearings [listen] [listen] Wappenfiguren {pl}

common charges gemeine Figuren

to exculpate sb. from a charge [formal] jdn. von einem Vorwurf entlasten; (moralisch) freisprechen {vt}

exculpating from a charge von einem Vorwurf entlastend; freisprechend

exculpated from a charge von einem Vorwurf entlastet; freigesprochen

in charge [listen] federführend {adj}

to be in charge of sth. bei etw./für etw. federführend sein

to play a leading role (in sth.) federführend involviert sein (bei etw.)

to credit sth.; to pass sth. to account; to cross-charge sth. etw. verrechnen {vt} [fin.]

crediting; passing to account; cross-charging verrechnend

credited; passed to account; cross-charged [listen] verrechnet

waste disposal charge; waste disposal fee Abfallentsorgungsgebühr {f}; Abfallgebühr {f}; Abfallabgabe {f} [Dt.]; Müllgebühr [Ös.] [adm.] [envir.]

waste disposal charges; waste disposal fees Abfallentsorgungsgebühren {pl}; Abfallgebühren {pl}; Abfallabgaben {pl}; Müllgebühr

terminal charge (railway) Abfertigungsgebühr {f}; Abfertigungsentgelt {n} (Bahn) [fin.]

passenger service charge Abfertigungsgebühr {f}

passenger service charges Abfertigungsgebühren {pl}

sewage charge Abwassergebühr {f}

sewage charges Abwassergebühren {pl}

accumulator charge Akkumulatorladung {f}

activation charge; activation fee Aktivierungsgebühr {f} [comp.] [telco.]

activation charges; activation fees Aktivierungsgebühren {pl}

acceptance charge Akzeptgebühr {f} [fin.]

acceptance charges Akzeptgebühren {pl}

call-out charge; call-out fee (for on-site repair work) Anfahrtspauschale {f}; Fahrtpauschale {f}; Fahrtenpauschale {f} (bei Reparaturen vor Ort)

registration fee; application fee; filing fee; registration charge Anmeldegebühr {f}; Einreichgebühr {f} [adm.]

registration fees; application fees; filing fees; registration charges Anmeldegebühren {pl}; Einreichgebühren {pl}

jurisdiction (to be in charge) [listen] Anordnungsbefugnis {f}

adaption charge Anpassungsgebühr {f}

adaption charges Anpassungsgebühren {pl}

to be on duty; to be in charge (of) die Aufsicht haben (über) {vt}

export duty; export charge; export tariff Ausfuhrabgabe {f}; Ausfuhrzoll {m}; Exportzoll {m}

export duties; export charges; export tariffs Ausfuhrabgaben {pl}; Ausfuhrzölle {pl}; Exportzölle {pl}

output tax (VAT that the suppliers of goods and services charge their customers) Ausgangssteuer {f} (Mwst., die die Anbieter von Waren und Dienstleistungen ihren Kunden in Rechnung stellen) [fin.]

loan charge Ausleihgebühr {f}

loan charges Ausleihgebühren {pl}

battery level; battery charge Batterieladung {f}

battery voltage; battery charge Batteriespannung {f} [electr.]

handling charge; handling fee Bearbeitungsgebühr {f}; Abwicklungspauschale {f}

handling charges; handling fees Bearbeitungsgebühren {pl}; Abwicklungspauschalen {pl}

service charge Benutzungsgebühr {f}; Nutzungsgebühr {f}

service charges Benutzungsgebühren {pl}; Nutzungsgebühren {pl}

loan commitment fee; commitment fee; loan commitment charge; standby fee Bereitstellungsgebühr {f}; Bereitstellungsprovision {f}; Zusageprovision {f} (für einen Kredit) [fin.]

loan commitment fees; commitment fees; loan commitment charges; standby fees Bereitstellungsgebühren {pl}; Bereitstellungsprovisionen {pl}; Zusageprovisionen {pl}

administrative order imposing a fine; penalty charge notice [Br.] Bußgeldbescheid {m} [Dt.]; Verwaltungsstrafbescheid {m} [Ös.] [adm.]

defoamer charge valve (sugar production) Butterhahn {m}; Einzugsventil {n} für Entschäumer (Zuckerherstellung) [agr.]

safe custody charge/fee [Br.]; custodianship charge/fee [Am.]; custodial fee [Am.] Depotgebühr {f}; Verwahrgebühr {f} [fin.]

safe custody charges/fees; custodianship charges/fees; custodial fees Depotgebühren {pl}; Verwahrgebühren {pl}

on duty; in charge [listen] vom Dienst /v.D./

drift (of charge carriers in a semiconductor) [listen] Drift {f} (von Ladungsträgern in einem Halbleiter) [electr.]

grid usage fee; through-transmission charge Durchleitungsgebühr {f} (für Energiedurchleitung)

grid usage fees; through-transmission charges Durchleitungsgebühren {pl}

import duty; import charge; import tariff Einfuhrabgabe {f}; Einfuhrzoll {m}; Importzoll {m}

import duties; import charges; import tariffs Einfuhrabgaben {pl}; Einfuhrzölle {pl}; Importzölle {pl}

one-time charge Einmalgebühr {f}

one-time charges Einmalgebühren {pl}

head of operations; director of operations; officer-in-charge Einsatzleiter {m}; Einsatzleiterin {f}

heads of operations; directors of operations; officer-in-charges Einsatzleiter {pl}; Einsatzleiterinnen {pl}

elementary charge Elementarladung {f} [phys.]

elementary charges Elementarladungen {pl}

sb.'s exculpation (from a charge) [formal] jds. Entlastung {f}; (moralischer) Freispruch {f} (von einem Vorwurf)

neighbouring (local) land charge [Br.]; local improvement assessment [Am.] Erschließungsbeitrag {m}; Anwohnerbeitrag {m}; Anliegerbeitrag {m}; Anrainerbeitrag {m}; Anwänderbeitrag {m} [Schw.] [adm.]

← More results >>>