BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to fuss about/over sb./sth.; to faff [Br.]; to faff about / around [Br.] [coll.] with sb./ sth. mit jdm. lange herumtun; an etw. (umständlich) herumtun; sich lang und breit mit etw. beschäftigen; an etw. herumpitzeln [Ös.] [ugs.] {vi}

fussing about/over; faffing; faffing about / around lange herumtuend; sich lang und breit beschäftigend; herumpitzelnd

fussed about/over; faffed; faffed about / around lange herumgetan; herumgetan; sich lang und breit beschäftigt; herumgepitzelt

Everyone fussed over the baby. Alle beschäftigten sich mit dem Baby.

She is always fussing about her food. Sie meckert immer am Essen herum.

I spent hours fussing over the details of the speech. Ich habe stundenlang an der Rede gefeilt.

to go into raptures about/over sb./sth.; to swoon over sb./sth. von jdm./etw. hingerissen sein; von jdm./etw. überwältigt sein; jdm. zu Füßen liegen; bei jdm./etw. in Verzückung geraten; hin und weg sein [ugs.] {vi}

going into raptures about/over; swooning over hingerissen seiend; überwältigt seiend; zu Füßen liegend; in Verzückung geratend; hin und weg seiend

gone into raptures about/over; swooned over hingerissen gewesen; überwältigt gewesen; zu Füßen gelegen; in Verzückung gegeraten; hin und weg gewesen

low prices that make you swoon with disbelief niedrige Preise, die kaum zu fassen sind

to go into raptures over the scenery von der Landschaft überwältigt sein

Women swoon over him. Die Frauen liegen ihm zu Füßen.

to concern yourself with/about sth. sich um etw. kümmern; sich mit etw. abgeben; sich einer Sache annehmen; sich mit etw. befassen {vr}

She can handle that alone. There's no need for you to concern yourself. Sie schafft das alleine. Du brauchst dich nicht darum zu kümmern.

I won't concern myself about such details. Mit solchen Details gebe ich mich nicht ab.

I'm too busy to concern myself with your affairs. Ich bin zu beschäftigt, um mich mit deinen Angelegenheiten abzugeben.

It is not necessary for us to concern ourselves with this point. Es ist nicht nötig, dass wir uns mit diesem Punkt befassen.

Part III of the act concerns itself with tax fraud. Teil III des Gesetzes befasst sich mit Steuerbetrug.

to babble; to burble; to blather; to blether [Sc.]; to blither; to prate; to prattle; to be on about [Br.] [coll.]; to witter [Br.] [slang] schwafeln; labern; faseln; quatschen; sülzen {vi}

babbling; burbling; blathering; blethering; blithering; prating; prattling; being on about; wittering schwafelnd; labernd; faselnd; quatschend; sülzend

babbled; burbled; blathered; blethered; blithered; prated; prattled; been on about; wittered geschwafelt; gelabert; gefaselt; gequatscht; gesülzt

babbles; burbles; blathers; blethers; blithers; prates; prattles; is on about; witters schwafelt; labert; faselt; quatscht; sülzt

babbled; burbled; blathered; blethered; blithered; prated; prattled; was on about; wittered schwafelte; laberte; faselte; quatschte; sülzte

to prate on about sth. (dumm) über etw. daherreden

to blather; to blether [Sc.]; to blabber (on); to babble; to be on about [Br.] [coll.]; to witter [Br.] [slang] schwafeln; sülzen; schwätzen; labern; quatschen; quasseln {vi}

blathering; blethering; blabbering; babbling; being on about; wittering schwafelnd; sülzend; schwätzend; labernd; quatschend; quasselnd

blathered; blethered; blabbered; babbled; been on about; wittered geschwafelt; gesülzt; geschwätzt; gelabert; gequatscht; gequasselt

to witter on about sth. über etw. quatschen

to blabber on about sth. über etw. labern

What are you on about? Was laberst du da?

to rush about abhetzen {vi}

rushing about abhetzend

rushed about abgehetzt

rushes about hetzt ab

rushed about hetzte ab

to make a start on sth.; to set about sth.; to set to sth.; to get to work on sth.; to get down to sth.; to get going on sth.; to embark on sth. etw. angehen {vt}; sich an etw. machen; sich dranmachen, etw. zu tun {vr}; darangehen, etw. zu tun [geh.]; etw. in Angriff nehmen [geh.] {vt}

making a start on; setting about; setting to; getting to work; getting down; getting going; embarking angehend; sich machend an; sich dranmachend; darangehend; in Angriff nehmend

made a start; set about; set to; got to work; got down; got going; embarked angegangen; sich gemacht an; sich drangemacht; darangegangen; in Angriff genommen

to get (down) to work; to set to work sich an die Arbeit machen

to pitch into sth. [Br.] sich gleich / eifrig an etw. machen; sich über etw. hermachen [ugs.]

to pester sb. about sth./to do sth.; to nag sb. about sth./to do sth. jdn. um etw. angehen; jdn. wegen etw. löchern; jdm. mit etw. in den Ohren liegen; jdm. wegen etw. auf der Pelle liegen [Norddt.] [Mitteldt.] {v}

You can't even walk down the street without being continually pestered for money. Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen, ohne ständig um Geld angegangen zu werden.

My mother's always pestering me (with questions) about my love life. Meine Mutter löchert mich immer mit Fragen über mein Liebesleben.

Nadia's been nagging me about going to the doctor. Nadja liegt mir in den Ohren, dass ich zum Arzt gehen soll.

The children have been pestering/nagging me to buy a new TV set. Die Kinder liegen mir in den Ohren, dass ich einen neuen Fernseher kaufe.

to impend; to be about to happen bevorstehen {vi}

impending; being about to happen [listen] bevorstehend

impended; been about to happen bevorgestanden

impends; is about to happen steht bevor

impended; was about to happen stand bevor

to contend about sth. über etw. disputieren {vi}

contending disputierend

contended disputiert

contends disputiert

contended disputierte

to be pleased about/with sth. über etw. erfreut sein; mit etw. zufrieden sein; von etw. angetan/erbaut sein {v}

I'm pleased to hear/see that ... Es freut mich, zu hören/sehen, dass ...

I'm pleased to tell you that ...; I'm pleased to be able to tell you that ... Es freut mich/Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können/dürfen, dass ...; Ich kann/darf Ihnen die erfreuliche Mitteilung machen, dass ...

I'm really pleased for you. Ich freue mich für dich.

There's no pleasing her. Sie ist nie zufrieden.

to misinform sb. about sth. jdn. über etw. falsch informieren; falsch unterrichten {vt}

misinforming falsch informierend; falsch unterrichtend

misinformed falsch informiert; falsch unterrichtet

misinforms informiert falsch; unterrichtet falsch

misinformed informierte falsch; unterrichtete falsch

to haggle over/about sth. um etw. feilschen; mit etw. schachern {vi}

haggling feilschend; schachernd

haggled gefeilscht; geschachert

haggles feilscht; schachert

haggled feilschte; schacherte

to go about sth. an etw. herangehen; bei etw. zu Werke gehen [geh.] {vi}

going about herangehend; zu Werke gehend

gone about hergegangen; zu Werke gegangen

to go about an activity einer Aktivität nachgehen

That's one way to go about it. Das ist eine Möglichkeit (an die Sache heranzugehen).

to fool around/about; to mess around/about; to monkey around/about; to muck around/about [Br.]; to lark around/about [Br.] [dated]; to goof around/about [Am.] [listen] [listen] [listen] [listen] herumblödeln; herumalbern [Dt.]; herumkalbern [Dt.]; herumkaspern [Dt.]; dalbern [Norddt.]; sich blöd/albern [Dt.] benehmen; Unsinn machen; das Kalb machen [Schw.] {vi}

fooling around/about; messing around/about; monkeying around/about; mucking around/about; larking around/about; goofing around/about herumblödelnd; herumalbernd; herumkalbernd; herumkaspernd; dalbernd; sich blöd/albern benehmend; Unsinn machend; das Kalb machend

fooled around/about; messed around/about; monkeyed around/about; mucked around/about; larked around/about; goofed around/about [listen] herumgeblödelt; herumgealbert; herumgekalbert; herumgekaspert; gedalbert; sich blöd/albern benommen; Unsinn gemacht; das Kalb gemacht

fools around/about; messes around/about; monkeys around/about; mucks around/about; larks around/about; goofs around/about [listen] blödelt herum; albert herum; kalbert herum; kaspert herum; dalbert; benimmt sich blöd/albern; macht Unsinn; macht das Kalb

fooled around/about; messed around/about; monkeyed around/about; mucked around/about; larked around/about; goofed around/about [listen] blödelte herum; alberte herum; kalberte herum; kasperte herum; dalberte; benahm sich blöd/albern; machte Unsinn; machte das Kalb

to travel about herumreisen {vi}

travelling about herumreisend

travelled about herumgereist

travels about reist herum

travelled about reiste herum

to stand about herumstehen {vi}

standing about herumstehend

stood about herumgestanden

he/she stands about er/sie steht herum

I/he/she stood about ich/er/sie stand herum

to loiter (in a place); to hang about/round [Br.]; to hang around [Am.] (a place) [listen] (an einem Ort) (untätig) herumstehen; dastehen; herumlungern {vi}

loitering; hanging about/round/around [listen] herumstehend; dastehend; herumlungernd

loitered; hung about/round/around [listen] herumgestanden; dagestanden; herumgelungert

After the movie, we had some time left, so we hung around the theater. [Am.] Nach dem Film hatten wir noch Zeit und blieben vor dem Kino.

No loitering on the ice/in the loading zone! Verweilen auf dem Eis/in der Ladezone verboten!

to prowl about; to prowl around (of a criminal or animal) herumschleichen; herumstreichen {vi} (Krimineller, Tier)

prowling about; prowling around herumschleichend; herumstreichend

prowled about; prowled around herumgeschlichen; herumgestrichen

to roam the streets auf den Straßen herumstreifen

A man was seen prowling around on the factory site before the fire started. Ein Mann wurde beobachtet, wie er vor dem Brand auf dem Fabriksgelände herumschlich.

to lurk around / about; to skulk around / about sich herumtreiben {v}

lurking around / about; skulking around / about sich herumtreibend

lurked around / about; skulked around / about sich herumgetrieben

Why are you lurking around outside our house? Wieso treibst du dich vor unserem Haus herum?

I don't want journalists skulking about here. Ich will nicht, dass sich hier Journalisten herumtreiben.

to wander about herumziehen {vi}

wandering about herumziehend

wandered about herumgezogen

wanders zieht herum

wandered zog herum

to whine; to yammer [Am.]; to bellyache [coll.] about sth. [listen] über etw. jammern; sudern [Ös.] {vi}

whining; bellyaching [listen] jammernd; sudernd

whined; bellyached gejammert; gesudert

to have first-world problems auf hohem Niveau jammern

Stop whining!; Give over whining! [Br.] [coll.]; Quit yammering! [Am.] [coll.] Hör auf zu jammern!

to rummage; to rummage around/about; to rootle around [Br.] [coll.]; to fossick around [Austr.]; to roust around [rare] in sth. (for sth.) [listen] [listen] in etw. kramen; herumkramen; herumwühlen {vi} (nach etw.)

rummaging; rummaging around/about; rootling around; fossicking around; rousting around kramend; herumkramend; herumwühlend

rummaged; rummaged around/about; rootled around; fossicked around; rousted around gekramt; herumgekramt; herumgewühlt

to rummage around/about in the refrigerator im Kühlschrank herumkramen

She rummaged in her bag for the receipt. Sie kramte in ihrer Tasche nach dem Kassenzettel.

to care about sb. sich um jdn. kümmern und sorgen; sich um jdn. sorgen {vr}

caring [listen] sich kümmernd und sorgend; sich sorgend

cared sich gekümmert und gesorgt; sich gesorgt

He genuinely cares about his employees. Er kümmert und sorgt sich ehrlich um seine Angestellten.; Das Wohlergehen seiner Angestellten ist ihm ein aufrichtiges Anliegen.

It is good to feel that there is someone who cares. Es ist schön, zu spüren, dass es jemanden gibt, der sich um einen sorgt.

to crash about poltern {vi}

crashing about polternd

crashed about gepoltert

crashes about poltert

crashed about polterte

to root; to rifle; to rake [Br.]; to ferret around/round/about in/among sth. for sth. [listen] [listen] [listen] in/unter etw. nach etw. stöbern; in etw. herumstöbern {vi}

rooting; rifling; raking; ferreting stöbernd; herumstöbernd

rooted; rifled; raked; ferreted gestöbert; herumgestöbert

He rooted/rifled/raked/ferreted around in the drawer for his keys. Er stöberte in der Lade nach seinen Schlüsseln.

I think I'll root around for something to eat in the fridge. Ich werde mal im Kühlschrank nach etwas Essbarem stöbern.

to be miffed at/about sth. wegen etw. verstimmt / verschnupft / eingeschnappt / betupft [Schw.] / pikiert [geh.] sein; sich wegen etw. auf den Schlips getreten fühlen {v}

to be miffed at sb. for sth. jdm. etw. übelnehmen

to get miffed at sb./sth. sich über jdn./etw. aufregen/echauffieren [geh.]

He was miffed at not being invited. Er war eingeschnappt, weil er nicht eingeladen war.

She was miffed at them for not inviting her to the party. Sie nahm es ihnen übel, dass sie sie nicht zu dem Fest eingeladen hatten.

to squirm about; to squirm; to wriggle about; to wriggle around; to wriggle [listen] sich winden; herumzappeln; zappeln; herumhampeln [Dt.]; hampeln [Dt.] {v} (bei einem Vorgang nicht stillhalten)

squirming about; squirming; wriggling about; wriggling around; wriggling sich windend; herumzappelnd; zappelnd; herumhampelnd; hampelnd

squirmed about; squirmed; wriggled about; wriggled around; wriggled sich gewunden; herumgezappelt; gezappelt; herumgehampelt; gehampelt

The baby was wriggling around on her lap. Das Baby wand sich in ihrem Schoß.

Stop squirming (around) so much! Hör auf, so zu zappeln!; Hör mit dem Zappeln auf!

to take issue; to join issue [rare] with sb. about/on/over sth. anderer Meinung als jd. sein; jdm. widersprechen; mit jdm. eine Diskussion anfangen {vi} (wegen etw., bezüglich einer Sache)

I must take issue with you on that point. In diesem Punkt muss ich dir widersprechen.

I took issue with him over his interpretation. Ich habe mit ihm eine Diskussion wegen seiner Interpretation angefangen.

It is difficult to take issue with his analysis. Gegen seine Analyse kann man kaum etwas sagen.

to tut/tut-tut about sth./sb. [fig.] über jdn./etw. die Nase rümpfen; sich über jdn./etw. das Maul zerreißen {v} [übtr.]

the tut-tutting about the excesses of political correctness [fig.] das Naserümpfen über die Auswüchse politischer Korrektheit [übtr.]

'Still not out of bed?' she tutted. [fig.] "Immer noch nicht aus dem Bett heraußen?", sagte sie naserümpfend. [übtr.]

They are tut-tutted about behind their backs. Hinter ihrem Rücken zerreißt man sich das Maul über sie.

to tell sb. (about) the facts of life; to explain the facts of life to sb.; to tell sb. about the birds and the bees; to explain the birds and the bees to sb. jdn. (sexuell) aufklären; die Sache mit den Bienchen und Blümchen erklären [humor.] {vt}

telling the fact of life; explaining the facts of life aufklärend

told the fact of life; explained the facts of life aufgeklärt

to understand the facts of life aufgeklärt sein

to gloat about/at/over sth. sich über etw. (diebisch) freuen {vr}; sich an etw. weiden vr; schadenfroh sein; unverhohlene Schadenfreude über etw. zeigen {v}

gloating sich freuend; sich weidend; unverhohlene Schadenfreude zeigend

gloated sich gefreut; sich geweidet; unverhohlene Schadenfreude gezeigt

to gloat at the misfortune of others sich am Unglück der anderen weiden

to fool around; to mess around; to mess about [Br.] to goof around [Am.]; to screw around [Am.] [coll.] [listen] [listen] gammeln; herumgammeln [ugs.]; herumtrödeln; bummeln {vi} (seine Zeit planlos verbringen)

fooling around; messing around; messing about to goof around; screwing around gammelnd; herumgammelnd; herumtrödelnd; bummelnd

fooled around; messed around; messed about to goof around; screwed around gegammelt; herumgegammelt; herumgetrödelt; gebummelt

He messed around in his first year at university. In ersten Jahr an der Uni hat er nur herumgetrödelt.

to brood on/over/about sth. über einer Sache grübeln; brüten; über eine Sache sinnieren [geh.] {vi}

brooding grübelnd; brütend; sinnierend

brooded gegrübelt; gebrütet; sinniert

After the argument, she sat on her bed, brooding. Nach dem Streit setzte sie sich auf ihr Bett und grübelte.

to order about herumkommandieren {vt}

ordering about herumkommandierend

ordered about herumkommandiert

I refuse to be ordered about. Ich lasse mich nicht herumkommandieren.

to dash about herumsausen; durch die Gegend sausen {vi}

dashing about herumsausend; durch die Gegend sausens

dashed about herumgesaust; durch die Gegend gesaust

to dash about in a scatterbrained way aufgeregt durch die Gegend schusseln

to caper; to cut a caper; to frolic; to frolic about [Br.]; to frolic around [Am.]; to romp; to romp about [Br.]; to romp around [Am.]; to rollick about [Br.]; to rollick around [Am.] herumtollen; umhertollen [geh.]; herumtoben; umhertoben [geh.]; herumhüpfen; umherhüpfen [geh.] {vi}

capering; cutting a caper; frolicking; frolicking about/around; romping; romping about/around; rollicking about/around herumtollend; umhertollend; herumtobend; umhertobend; herumhüpfend; umherhüpfend

capered; cut a caper; frolicked; frolicked about/around; romped; romped about/around; rollicked about/around herumgetollt; umhergetollt; herumgetobt; umhergetobt; herumgehüpft; umhergehüpft

The monkeys are capering in the branches. Die Affen toben in den Ästen herum.

to brief sb. on sth.; to minute sb. about sth. jdn. kurz informieren; in Kenntnis setzen; jdm. einen kurzen Überblick geben {vt} (über etw.) [adm.]

briefing on; minuting about kurz informierend; in Kenntnis setzend; einen kurzen Überblick gebend

briefed on; minuted about kurz informiert; in Kenntnis gesetzt; einen kurzen Überblick gegeben

unbriefed uninformiert; nicht in Kenntnis gesetzt

to find out about sth. hinter etw. kommen {vi}; etw. herausbekommen; herauskriegen [ugs.]; herausfinden {vt} [listen]

finding out about hinter kommend; herausbekommend; herauskriegend; herausfindend

found out about hinter gekommen; herausbekommen; herausgekriegt; herausgefunden

My father found out about me smoking when I was 15. Mein Vater kam dahinter, dass ich rauchte, als ich 15 war.

to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing yourself silly; to be doubled up with laughter; to be killing yourself laughing; to fall about laughing [Br.]; to fall about [Br.] sich krumm- und schieflachen; sich krummlachen; sich schlapplachen; sich kaputtlachen; sich zerkugeln; sich zerwuzeln [Ös.]; sich einen Schranz in den Bauch lachen [Schw.] {vr}

They were rolling on the floor/doubled up with laughter / laughing themselves silly / killing themselves laughing when they saw the film. Sie haben sich kaputt-/krumm-/schlapp gelacht / zerkugelt / zerwuzelt [Ös.]/ einen Schranz in den Bauch gelacht [Schw.], als sie den Film sahen.

Show it to her and you'll have her in stitches / rolling on the floor with laughter / and it will leave her doubled up with laughter. Zeig es ihr und sie wird sich krumm- und schieflachen.

He has me in stitches.; He leaves me in stiches.; He has me rolling (in the aisles). Bei ihm lache ich mich krumm und schief.

to mess about manschen; rummanschen {vi} [ugs.]

messing about manschend; rummanschend

messed about gemanscht; rumgemanscht

As a child, I liked to mess about with water and sand. Als Kind habe ich gern mit Wasser und Sand gemanscht.

to flap [Br.] [coll.]; to flap about [Br.] [coll.] (of a person) rotieren; flippen {vi} (Person) [listen]

flapping; flapping about rotierend; flippend

flapped; flapped about rotiert; geflippt

to flap around nervös herumrennen

to knock about; to knock around rumhängen; herumhängen; rumgammeln [pej.] {vi} [ugs.]

knocking about; knocking around rumhängend; herumhängend; rumgammelnd

knocked about; knocked around rumgehangen; herumgehangen; rumgegammelt

to knock around in town sich in der Stadt rumtreiben

just about everything/anything schlechterdings alles; schlechterdings jedes (überhaupt) {adv}

This applies to just about any kind of communication. Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation.

He sees just about any offer as a possible trap. Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle.

Just about everything is negotiable. Es ist schlechterdings alles verhandelbar.

to rave about sth.; to praise sth. enthusiastically von etw. schwärmen; sich von etw. begeistert zeigen {vi}

raving; praising enthusiastically schwärmend; sich begeistert zeigend

raved; praised enthusiastically geschwärmt; sich begeistert gezeigt

to rave (on) to sb. about/over sb./sth. jdm. von jdm./etw. vorschwärmen {vi}

to reflect sth. about sth. etw. an etw. spiegeln {vt} [math.]

reflecting spiegelnd

reflected [listen] gespiegelt

The triangle ABC is reflected about the x-axis. Das Dreieck ABC wird an der x-Achse gespiegelt.

to grub; to grub about stöbern; herumstöbern; wühlen {vi} (nach)

grubbing; grubbing about stöbernd; herumstöbernd; wühlend

grubbed; grubbed about gestöbert; herumgestöbert; gewühlt

to grub the ground auf einem Gelände Wurzeln ausgraben

to fiddle meticulously; to fiddle around / about [Br.] with sth. an etw. tüfteln; herumtüfteln; herumfrickeln [Dt.]; frickeln [Dt.]; herumpitzeln [Ös.]; pröbeln [Schw.]; herumtun [ugs.] {vi}

fiddling meticulously; fiddling around / about tüftelnd; herumtüftelnd; herumfrickelnd; frickelnd; herumpitzelnd; pröbelnd; herumtuend

fiddled meticulously; fiddled around / about getüftelt; herumgetüftelt; herumgefrickelt; gefrickelt; herumgepitzelt; gepröbelt; herumgetan

I've been fiddling around with this design for ages. An diesem Entwurf tüftle ich schon seit Ewigkeiten (herum).

to deliberate over/on/about sth.; to mull over/on/about sth.; to muse over/on/about sth. etw. überdenken; durchdenken; etw. von allen Seiten betrachten; zu etw. Überlegungen anstellen; über etw. nachsinnen [geh.]; mit sich zurate gehen [geh.]; hirnen [Schw.] {v}

deliberating over/on/about; mulling over/on/about; musing over/on/about überdenkend; durchdenkend; von allen Seiten betrachtend; zu Überlegungen anstellend; über nachsinnend; mit sich zurate gehend; hirnend

deliberated over/on/about; mulled over/on/about; mused over/on/about überdacht; durchdacht; von allen Seiten betrachtet; zu Überlegungen angestellt; über nachgesonnen; mit sich zurate gegangen; gehirnt

to mull over the various possibilities sich die verschiedenen Möglichkeiten durch den Kopf gehen lassen

to gad about; to gad around; to gallivant [coll.]; to galivant [coll.]; to galavant [coll.] umherziehen; umherschweifen {vi}; sich herumtreiben {vr}; herumvagabundieren; herumstrabanzen [Bayr.] [Ös.]; herumstrawanzen [Bayr.] [Ös.] {vi}

gadding about; gadding around; gallivanting; galivanting; galavanting umherziehend; umherschweifend; sich herumtreibend; herumvagabundierend; herumstrabanzend; herumstrawanzend

gadded about; gadded around; gallivanted; galivanted; galavanted umhergezogen; umhergeschweift; sich herumgetrieben; herumvagabundiert; herumstrabanzt; herumstrawanzt

to go gallivanting around the globe um die Welt ziehen

← More results >>>