BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbsAdjectives

 English  German

mouth [listen] Mund {m} [anat.] [listen]

mouths Münder {pl}

to hold one's tongue; to wrap up den Mund halten

to keep mum; to stay mum; to shut up den Mund halten

to purse one's lips den Mund spitzen

to cover sb.'s mouth jdm. den Mund zuhalten

Shut up! [coll.] Halt den Mund! [ugs.]

It makes my mouth water.; My mouth is watering. Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.

She just cannot hold her tongue. Sie kann ihren Mund einfach nicht halten.

You haven't opened your mouth since you've been here. Seit du da bist, hast du kein einziges Mal den Mund aufgemacht.

reactor Reaktor {m} [techn.]

reactors Reaktoren {pl}

pressurized water reactor /PWR/ Druckwasserreaktor {m} /DWR/

thermonuclear reactor; nuclear fusion reactor Kernfusionsreaktor {m}

natural-uranium-fuelled reactor Natururanreaktor {m}

boiling reactor Siedereaktor {m}

fast neutron reactor; fast reactor schneller Reaktor

thermal reactor; thermoreactor Thermoreaktor {m}

to start up a reactor einen Reaktor hochfahren

to shut down a reactor einen Reaktor herunterfahren

enriched reactor angereicherter Reaktor

beryllium-moderated reactor berylliummoderierter Reaktor

chemical reactor chemischer Reaktor

gas-cooled reactor gasgekühlter Reaktor

catalytic reactor katalytischer Reaktor

chemonuclear reactor kernchemischer Reaktor; Chemiereaktor {m}

nitrogen-cooled reactor stickstoffgekühlter Reaktor

in-pile test Bestrahlungsversuch {m} im Reaktor

split flow reactor Reaktor mit geteiltem Kühlmittelfluss

pipe fitting; valve (for flow control in pipelines) [listen] Rohrarmatur {f}; Armatur {f} (zur Durchflussregelung in Rohrleitungen) [constr.]

pipe fittings; valves [listen] Rohrarmaturen {pl}; Armaturen {pl}

shut-off valve Absperrarmatur {f}

gate valve; stop valve Absperrschieber {m}; Schieber {m}

valve with screwed socket Armatur mit Innengewindeanschluss

oval-type wedge gate valve Keilovalschieber {m}

set-up time Rüstzeit {f}; Einrichtezeit {f} [mach.]

set-up and shut-down time gesamte Rüstzeit (für Auf- und Abrüsten)

door (to sth.) [listen] Tür {f}; Türe {f} (zu etw.) [constr.] [listen]

doors Türen {pl}; Tore {pl} [listen]

patio door Tür {f} zur hofseitigen Terrasse oder Veranda

single-action door; single-acting door; single-swing door Anschlagtür {f}; Schwenktür {f}

balcony door Balkontür {f}

revolving door Drehtür {f}

split jamb door Futtertür {f}

front door Haustür {f}

shutter door Jalousietür {f}

shutter doors Jalousietüren {pl}

louvred door; louvre door Lamellentür {f}

false door Scheintür {f}; Scheintüre {f}

sliding door; slide door Schiebetür {f}

swivel door Schwenktür {f}

swing door; swinging door; double-acting door; draught door Schwingtür {f}; Pendeltür {f}

service door Servicetür {f}; Bedienungstür {f}; Betriebstür {f}

multi-pane glass door Sprossentür {f}

steel door Stahltür {f}

veranda door; patio door Verandatür {f}

access door Zugangstür {f}; Einstiegstür {f}

at the door [listen] an der Tür

to knock at the door an die Tür klopfen

to answer the door [listen] die Tür öffnen

to go like a bull at a gate mit der Tür ins Haus fallen

open door offene Tür

to preach to the converted; to kick at an open door offene Türen einrennen

to shut the door tight die Tür fest schließen

door-to-door; door to door von Tür zu Tür

in passing zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle)

to open the door slightly die Tür einen Spalt öffnen

to slam the door in sb.'s face jdm. die Türe vor der Nase zuschlagen

Answer the door, please! Öffne bitte die Tür!

Somebody is knocking, will you answer the door? Jemand klopft, öffnest du die Tür?

Please, close the door! Schließ die Tür bitte!

You can only open the door to the gym from the inside. Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen.

valve [listen] Ventil {n} [techn.] [listen]

valves [listen] Ventile {pl}

valved mit Ventilen

discharge valve Abflussventil {n}; Ablassventil {n}

yoke-type valve Aufsatzventil {n}

double-bend valve doppelt gebogenes Ventil

earthmover swivel-type valve; swivel valve drehbares Ventil

triple-bend valve dreifach gebogenes Ventil

three-way valve Dreiwegventil {n}; Drei-Wege-Ventil {n}

blow-through valve Durchblasventil {n}

excess flow valve durchflussbegrenzendes Ventil

relief valve Entlastungsventil {n}

step valve Etagenventil {n}

single-bend valve einfach gebogenes Ventil

one-piece valve einteiliges Ventil

right-angle valve gebogenes 90-Grad-Ventil

hand-bendable valve handbiegbares Ventil

overhead valve /OHV/ hängendes Ventil

cone valve; conical valve Kegelventil {n}; Ventil mit konischem Sitz

wafer butterfly valve Klemmklappe {f}

diaphragm valve membranbetätigtes Ventil

Rheodyne valve Rheodyne-Ventil {n}

self-closing valve selbstschließendes Ventil

safety valve Sicherheitsventil {n}; Überdruckventil {n}

pressure relief valve Überdruckventil {n}

pop valve Überdruckschnellschlussventil {n}

overflow valve; escape valve Überlaufventil {n}

automatic valve ungesteuertes Ventil; federbelastetes Ventil

suction relief valve Unterdruckventil {n}

shuttle valve Wechselventil {n}

two-piece valve zweiteiliges Ventil

rubber-covered stem valve Ventil mit eingebettetem Schaft (Reifen)

large bore valve Ventil mit großer Bohrung

pocketing of valves Einschlagen von Ventilen

hammering of valves Schlagen von Ventilen

to shut a valve ein Ventil schließen

to scrape sth.; to shave sth. off a surface etw. von einer Oberfläche abschaben {vt}

scraping; shaving off a surface von einer Oberfläche abschabend

scraped; shaved off a surface von einer Oberfläche abgeschabt

to scrape the mud off your shoes den Schmutz von den Schuhen kratzen

to scrape the adhesive off with a putty knife den Klebstoff mit einem Spatel abschaben

I had to shave two millimetres off the bottom of the door to make it shut. Ich musste von der Türe unten zwei Millimeter wegnehmen/abschaben, damit sie schließt.

to wire sth. etw. mit Draht befestigen; verstärken; fixieren {vt} [listen] [listen]

wiring [listen] mit Draht befestigend; verstärkend; fixierend

wired [listen] mit Draht befestigt; verstärkt; fixiert [listen]

to wire togethersth. etw. mit Draht zusammenbinden

to wire the lower jaw shut den Unterkiefer in geschlossener Stellung mit Draht fixieren [med.]

kindly; Would you mind ...; ..., will you! [listen] gefälligst {adv}

You won't do anything of the sort! Das wirst Du gefälligst bleiben lassen!

Just shut up, will you! Halt gefälligst den Mund!

Just wait outside, will you! Warten Sie gefälligst draußen!

Would you mind taking your feet off the seat? Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz!

Pull yourself together, will you! [coll.] Reiß Dich gefälligst zusammen! [ugs.]

Shut the bloody door! Mach gefälligst die Tür zu! [ugs.]

behind; after (expressing location) [listen] [listen] hinter; nach {prp; +Dat.} (Ortsangabe) [listen] [listen]

behind the house hinter dem Haus

2 km after the border 2 km hinter/nach der Grenze

the next stop after Zwickau die nächste Station nach/hinter Zwickau

He shut the door after him. Er schloss die Tür hinter sich.

We walked after her. Wir gingen hinter ihr.

I jumped after them. Ich sprang dann nach ihnen.; Ich sprang ihnen nach / ihnen hinterher.

After this house there is a stop. Nach diesem Haus kommt eine Haltestelle.

No one followed after me. Es ist mir niemand gefolgt.; Es ist mir niemand nachgegangen.

don't you; don't your dare; don't dare; you'd better ja nicht (betont)

Don't you believe (for a moment) that you can use me as a dogsbody. Glaube ja nicht, dass ich für dich den Laufburschen spiele.

Don't dare do that again!; Don't ever do that again! Mach das ja nicht noch einmal!

Don't you dare tell that to anyone! Sag das ja nicht weiter!

Don't you dare laugh when I put that on!; You'd better not laugh when I put that on! Aber lach ja nicht, wenn ich das anziehe!

You'd better keep your mouth shut!; You'd better keep quiet! Halt ja den Mund!

'Shall I just ask him?', 'Don't you dare! / Don't even think of (doing) it!' "Soll ich ihn einfach fragen?", "Tu das ja nicht!"

to clank; to clang (of metal objects) schrill klappern; kläppern [ugs.]; scheppern [ugs.] {vi} (metallische Gegenstände)

clanking; clanging schrill klappernd; kläppernd; scheppernd

clanked; clanged schrill geklappert; gekläppert; gescheppert

The steel door slammed shut with a clang. Die Stahltür fiel scheppernd ins Schloss

to squint; to squint your eyes (to look with your eyes partly shut to keep out bright light or to see better) [listen] die Augen zusammenkneifen; blinzeln; blinzen [slang]; kneisten [Norddt.] [veraltend] {v}

squinting; squinting your eyes die Augen zusammenkneifend; blinzelnd; blinzend; kneistend

squinted; squinted your eyes die Augen zusammengekneift; geblinzelt; geblinzt; gekneistet

to squint against the sun; to squint in the bright sun in die Sonne blinzeln

to squint through the keyhole durchs Schlüsselloch blinzeln

I had to squint (my eyes) to read the small print. Ich musste die Augen zusammenkneifen, um das Kleingedruckte lesen zu können.

← More results