|
attenders; attendees; -goers |
Besucher {pl}; -gänger {pl}; -geher {pl} |
|
(regular) attender at horse races; race goer [Br.]; race-goer [Br.] |
(regelmäßiger) Besucher von Pferderennen |
|
disco-goer; discogoer [Am.]; club-goer; clubgoer [Am.]; clubber |
Diskobesucher {m}; Diskogänger {m}; Diskogeher {m}; Clubbesucher {m} |
|
party goer; party-goer; partygoer [Am.]; partier [coll.] |
Festbesucher {m}; Partybesucher {m}; Partygänger {m}; Partygeher {m} |
|
festival goer; festival-goer; festivalgoer [Am.]; festival attender [Br.]; festival attendee [Am.] |
Festspielbesucher {m}; Festivalbesucher {m} |
|
gallery goer; gallery-goer; gallerygoer [Am.] |
Galeriebesucher {m}; Galeriegänger {m}; Galeriegeher {m} |
|
carnival goer; carnival-goer; carnivalgoer [Am.]; carnival reveller |
Karnevalsbesucher {m}; Karnevalbesucher {m}; Karnevalgänger {m}; Karnevalist {m} |
|
cinema goer [Br.]; cinema-goer [Br.]; film goer [Br.]; film-goer [Br.]; moviegoer [Am.] |
Kinobesucher {m}; Kinobesucherin {f}; Kinogänger {m}; Kinogeher {m} |
|
church goer; church-goer; churchgoer [Am.]; Mass goer; (regular) attender at church [Br.]; attender of church services [Br.]; church attender [Br.]; church attendee [Am.]; worshipper [Br.]; worshiper [Am.] |
(regelmäßiger) Kirchenbesucher {m}; Gottesdienstbesucher {m}; Messbesucher {m}; Kirchgänger {m} [geh.]; Kirchengänger {m} [geh.] [selten] |
|
concert goer; concert-goer; concertgoer [Am.]; concert attender [Br.]; concert attendee [Am.] |
Konzertbesucher {m}; Konzertgeher {m}; Konzertgänger {m} |
|
bar goer; bar-goer; bargoer [Am.]; pub goer [Br.]; pub-goer [Br.] |
Lokalbesucher {m}; Barbesucher {m}; Kneipenbesucher {m} |
|
restaurant goer; restaurant-goer; restaurantgoer [Am.] |
Lokalbesucher {m}; Restaurantbesucher {m}; Restaurantgänger {m}; Restaurantgeher {m} |
|
matinée goer; matinée-goer; matinéegoer [Am.] |
Matineebesucher {m}; Matineegänger {m} |
|
fair goer; fair-goer; fairgoer [Am.]; trade show attendee [Am.] |
Messebesucher {m}; Messegänger {m}; Messegeher {m} |
|
mosque goer; mosque-goer; mosquegoer [Am.] |
Moscheebesucher {m}; Moscheegänger {m}; Moscheengänger {m} [selten] |
|
non-church goer; non-churchgoer [Am.] |
Nichtkirchengänger {m} |
|
opera goer; opera-goer; operagoer [Am.] |
Opernbesucher {m}; Operngänger {m}; Operngeher {m} |
|
beach goer; beach-goes; beachgoer [Am.] |
Strandbesucher {m}; Strandgeher {m}; Strandgänger {m} |
|
zoo goer; zoo-goer; zoogoer [Am.] |
Tiergartenbesucher {m}; Zoobesucher {m} |
|
theatre goer [Br.]; theatre-goer [Br.]; play goer [Br.]; play-goer [Br.]; theatergoer [Am.]; playgoer [Am.] |
Theaterbesucher {m}; Theatergänger {m}; Theatergeher {m} |
|
questions |
Fragen {pl} |
|
no-brainer question |
einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist |
|
a fair question |
eine berechtigte Frage |
|
a question of time; a matter of time |
eine Frage der Zeit |
|
a question on sth. |
eine Frage zu etw. |
|
this very question |
genau diese Frage |
|
to have a question for sb. |
an jdn. eine Frage haben |
|
to ask sb. a question |
jdm. eine Frage stellen |
|
to put a question to sb. |
eine Frage an jdn. richten |
|
to pose the question as to whether ... |
die Frage aufwerfen, ob ... |
|
to throw up questions |
Fragen aufwerfen |
|
to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue |
einer Frage ausweichen |
|
to investigate the question as to how / as to why ... |
der Frage nachgehen, wie / warum ... |
|
to fire a question at sb. |
eine Frage auf jdn. loslassen |
|
to fire questions at sb. |
jdn. mit Fragen bombardieren |
|
to pelt sb. with questions |
jdn. mit Fragen überschütten |
|
to be possible; to be worth considering |
in Frage kommen; infrage kommen |
|
with fifty questions each |
mit jeweils 50 Fragen |
|
question for oral answer/reply |
Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung |
|
question for written answer/reply |
Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung |
|
quick-fire questions |
Fragen wie aus der Pistole geschossen |
|
the German question; the German issue |
die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.] |
|
I have a question. |
Ich habe eine Frage. |
|
That is a separate question. |
Das ist eine andere Frage. |
|
This/That is not what I was asking (about). |
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. |
|
Might I ask a question? |
Gestatten Sie mir eine Frage? |
|
Can I ask a question? |
Darf ich eine Frage stellen? |
|
Are there any further questions? |
Gibt es noch weitere Fragen? |
|
to settle the Cyprus/Kosovo question |
die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] |
|
There's no question that she is talented. |
Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. |
|
Without question this is the best solution. |
Keine Frage, das ist die beste Lösung. |
|
The question came up again. |
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. |
|
The question doesn't arise. |
Die Frage stellt sich nicht. |
|
The big question is: can he turn things around by Christmas? |
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? |