BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

accomplice; associate; partner in crime [listen] Komplize {m}; Tatkumpan {m} [selten]; Spießgeselle {m} [altertümlich]

accomplices; associates; partners in crime [listen] Komplizen {pl}; Tatkumpane {pl}; Spießgesellen {pl}

war crime Kriegsverbrechen {n}

war crimes Kriegsverbrechen {pl}

proneness to crime Kriminalitätsanfälligkeit {f}

the crime activities (of a place) das Kriminalitätsgeschehen {n} (an einem Ort)

partner in crime [humor.] Kumpel {m}; Spezi {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.], mit dem man die Umgebung/Stadt usw. unsicher gemacht hat [humor.] {m} [listen]

organized crime coordinator /OCC/; crimefighter; crimebuster [slang] OK-Ermittler {m}

organized crime coordinators; crimefighters; crimebusters OK-Ermittler {pl}

police procedural; police crime drama (book, radio, TV) Polizeiserie {f} (Buch, Radio, TV)

sexual offence legislation; sex crime legislation Sexualstrafrecht {n} [jur.]

sexual offence; sexual crime; sex crime [coll.] Sexualstraftat {f}; Sexualdelikt {n}; Sittlichkeitsverbrechen {n} [veraltend]

sex crime Sexualverbrechen {n}; Sexualdelikt {n}

online crime map [Br.]; crime viewer [Am.] Sicherheitsmonitor {m} (aktuelles Kriminalitätslagebild) [Ös.]

trace evidence collection; collection of forensic evidence; recovery of forensic evidence; (forensic) evidence recovery (at the crime/accident scene) Spurensicherung {f} (am Tatort/Unfallort)

evidence marker; crime scene marker (forensic evidence recovery) Spurenkarte {f} (Spurensicherung)

evidence markers; crime scene markers Spurenkarten {pl}

political offender; crime against the state Staatsverbrechen {n}

political offenders; crime against the states Staatsverbrechen {pl}

voice stress test; voice stress analysis (for crime solving) Stimmbelastungstest {m}; Stimmbelastungsanalyse {f} (Kriminalistik)

crime-relevant information only the offender would know; elements / details / features of the crime that only the perpetrator would know Täterwissen {n}

sb.'s contribution to the crime's commission; contribution to the crime jds. Tatbeitrag {m} [jur.]

instrument of offence; instrument of crime; criminal instrument (criminal law) Tatmittel {n} (Strafrecht) [jur.]

instruments of offence; instruments of crime; criminal instruments Tatmittel {pl}

motive (for a crime) [listen] Tatmotiv {n}

the weapon involved (in the crime/offence/attack) Tatwaffe {f}

tool of crime Tatwerkzeug {n}

tools of crime Tatwerkzeuge {pl}

universal crime Universalverbrechen {n}

fight against crime; crime fighting; combating crime Verbrechensbekämpfung {f}; Kriminalitätsbekämpfung {f}

to fall victim to (a crime) (einem Verbrechen) zum Opfer fallen; anheimfallen {vi}

prone to crime; crime-prone kriminalitätsanfällig {adj}

to relapse into crime (kriminell) rückfällig werden {vi}

based on the suspicion of a crime / of an offence (being committed / having been committed) verdachtsabhängig {adj}

without suspicion of a crime / of an offence (being committed / having been committed) verdachtsunabhängig {adj}

It's no crime. Das ist doch keine Sünde.

Don't do the crime if you can't do the time. [prov.] Man soll sich nicht auf Sachen einlassen, die man später bereut.

visit to the crime scene/scene of the crime Lokaltermin {m}; Ortstermin {m} [jur.]

victimless crime opferlose Straftat {f}; opferloses Verbrechen {n} [jur.]

criminality; crime [listen] Verbrechertum {n}

to perpetrate a crime [formal] ein Verbrechen begehen {vt}

'Crime and Punishment' (by Fyodor Dostoyevsky / work title) "Schuld und Sühne" (von Fjodor Dostojewski / Werktitel) [lit.]

fear (of sth.) [listen] Angst {f}; Furcht {f} (vor etw.) [psych.] [listen] [listen]

awful fear; terrible fear [listen] schreckliche Angst; Höllenangst {f} [ugs.]

for fear of aus Angst/Furcht vor

to spread fear and terror Angst und Schrecken verbreiten

fear of missing out /FOMO/ Angst, etwas zu verpassen

to tingle with fear vor Angst beben

to reduce the general fear of crime die allgemeine Kriminalitätsangst reduzieren

Don't worry! Keine Angst!

He's scared of the water. Er traut sich nicht ins Wasser.

No fear! [Br.] [iron.] Da besteht keine Gefahr!; Ich werde mich hüten!

guidance; guide [listen] [listen] Anleitung {f}; Leitfaden {f}; Handreichung {f} [geh.] [listen]

guidances; guides Anleitungen {pl}; Leitfäden {pl}; Handreichungen {pl}

practical guidance praktische Anleitung

crime scene investigation guide; CSI guide Tatortleitfaden {m}

under the guidance of an experience instructor unter der Anleitung eines erfahrenen Lehrers

to issue special guidance for parents einen speziellen Leitfaden für Eltern erstellen / herausgeben

clearing up; solving (of a crime) [listen] Aufklärung {f}; Klärung {f} (einer Straftat) [listen] [listen]

to be trying to solve (clear up) a crime an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten

the solving of a burglary series die Klärung einer Einbruchsserie

clear-up rate; detection rate (crime fighting) Aufklärungsquote {f}; Aufklärungsrate {f} (Verbrechensbekämpfung)

clear-up rates; detection rates Aufklärungsquoten {pl}; Aufklärungsraten {pl}

detection rate for violent crime Aufklärungsquote bei Gewaltdelikten

principal; client [listen] [listen] Auftraggeber {m}; Auftraggeberin {f}; Auftragsgeber {m} [adm.] [listen]

principals; clients Auftraggeber {pl}; Auftraggeberinnen {pl}; Auftragsgeber {pl} [listen]

to trace the principals in a crime die Auftraggeber einer Straftat ermitteln / ausfindig machen / ausforschen [Bayr.] [Ös.]

the enormity (of a thing) das ungeheure Ausmaß {n}; das überwältigende Ausmaß {n}; die ungeheure Dimension {f} (einer Sache)

the enormity of the task das überwältigende Ausmaß der Aufgabe

the full enormity of the tragedy das volle Ausmaß der Tragödie

the enormity of the crime die ungeheure Dimension des Verbrechens

promotion; furtherance; advancement (of a good cause) [listen] [listen] Beförderung {f}; Förderung {f}; Umsetzung {f}; Verwirklichung {f} (einer guten Sache) [soc.] [listen] [listen] [listen]

research promotion Forschungsförderung {f}

innovation promotion; promotion of innovation Innovationsförderung {f}

cultural promotion; culture promotion; promotion of culture Kulturförderung {f}

Association for the furtherance of social work Verein zur Förderung der Sozialarbeit

in (the) furtherance of für die Zwecke von; zwecks

in furtherance of an agreement für die Umsetzung eines Abkommens

in (the) furtherance of my/his/her/their career um beruflich weiterzukommen

in (the) furtherance of equal opportunities im Sinne der Chancengleichheit

in (the) furtherance of the offence/crime zur Verwirklichung des Tatbestands

control (of sth.) (action limiting sth. undesirable) [listen] Bekämpfung {f}; Eindämmung {f} (von etw.)

drug control Bekämpfung der Drogenkriminalität

riot control Bekämpfung von Ausschreitungen/Unruhen

control / containment of an infectious disease Eindämmung einer Infektionskrankheit

rodent pest control Schadnagerbekämpfung {f} [agr.]

arms control Rüstungsbeschränkung {f} (oft fälschlich: Rüstungskontrolle) [pol.]

for crime control purposes zur Verhütung von Straftaten; zur Verbrechensvorbeugung

measures to control/counter/combat the epizootic; action against the epizootic Maßnahmen zur Bekämpfung der Viehseuche

fight (against sth.) [listen] Bekämpfung {f} (von etw.)

in the fight against crime; in combating crime bei der Kriminalitätsbekämpfung

punishment; correction [dated] [listen] [listen] Bestrafung {f}; Strafe {f}; Abstrafung {f} [veraltet] [listen] [listen]

punishments; corrections Bestrafungen {pl}; Strafen {pl}; Abstrafungen {pl}

collective punishment Kollektivstrafe {f}

corporal punishment Körperstrafe {f}

a just punishment eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe

as a punishment zur Strafe

to make sth. a punishable offence etw. unter Strafe stellen [jur.]

The punishment should always fit/match the crime. Die Strafe sollte immer angemessen sein.

The same penalty applies to any person who creates a hazard for the animal population. (penal provision) Ebenso ist zu bestrafen, wer eine Gefahr für den Tierbestand herbeiführt. (Strafbestimmung)

hotspot; hot spot (for sth.) Brennpunkt {m}; Schwerpunkt {m} {+Gen.} [pej.] [listen]

hotspots; hot spots Brennpunkte {pl}; Schwerpunkte {pl}

accident hotspot; hotspot for accidents Unfallschwerpunkt {m}

environmental hotspot Umweltbrennpunkt {m} [envir.]

crime hotspot; hotspot for crime Kriminalitätsschwerpunkt {m}

National Criminal Intelligence Service /NCIS/; Federal Criminal Intelligence Service Bundeskriminalamt {n} /BKA/ [Dt.]; Bundeskriminalamt {n} /BK/ [Ös.]; Bundeskriminalpolizei {f} /BKP/ [Schw.] [adm.]

National Crime Agency /NCA/ britisches Bundeskriminalamt

Federal Bureau of Investigation /FBI/ Bundeskriminalpolizei und Inlandsgeheimdienst der USA

DNA profile DNS-Profil {n}; DNS-Identifizierungsmuster {n} [biochem.] [biol.]

DNA profiles DNS-Profilen {pl}; DNS-Identifizierungsmuster {pl}

reference DNA profile (forensics) DNS-Personenprofil {n} (Kriminaltechnik)

crime scene DNA profile; unidentified DNA profile (forensics) DNS-Spurenprofil {n} (Kriminaltechnik)

mixed DNA profile; mixed profile gemischtes DNS-Profil; Mischprofil

attending officer (police) Einschreiter {m} (Polizei)

attending officers Einschreiter {pl}

first attending officer /FAO/ (at a crime scene) Ersteinschreiter {m} (an einem Tatort)

(law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sb. / into sth.) [listen] [listen] [listen] (behördliche) Ermittlungen {pl}; Ermittlung {f}; (amtliche) Untersuchung {f} (gegen jdn. / wegen etw.) [adm.] [listen] [listen]

on-the-spot investigation Untersuchung an Ort und Stelle

official investigation(s) amtliche Ermittlungen

police investigation; investigation by the police; police probe polizeiliche Ermittlungen

criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry strafrechtliche Ermittlungen

extensive investigations umfangreiche Ermittlungen

an undercover investigation (CID) verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei)

an investigation/inquiry into suspected arson; an arson investigation/inquiry/probe Ermittlungen wegen Brandstiftung

neighbourhood investigation; neighborhood investigation [Am.] Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld / im Tatortumfeld

as part of the investigation im Zuge der Ermittlungen

to initiate an investigation Ermittlungen aufnehmen

to initiate/institute/launch an investigation; to open/start an inquiry Ermittlungen einleiten/aufnehmen

to drop the investigation/inquiry die Ermittlungen einstellen

to mishandle an investigation bei einer Untersuchung grobe Fehler machen / falsch vorgehen

investigations targeting criminal networks (kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl}

Police have reopened the investigation. Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen.

Irish investigators have been conducting an investigation into an organized crime group since 2023. Die irische Kriminalpolizei ermittelt seit 2023 gegen eine organsierte kriminelle Gruppe.

← More results >>>