BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

falling-in; caving-in; rupture Verbruch {m}; Zubruchgehen {n}; Bruch {m} [min.] [listen]

Tübingen Tübingen {n} (Stadt in Baden-Württemberg, Deutschland) [geogr.]

selection committee Auswahlkomitee {n}; Jury {f}

implosion [fig.] Zusammenbruch {m}; Auseinanderbrechen {n}

Mecklenburg-West Pomerania; Mecklenburg-Western Pomerania (German state) Mecklenburg-Vorpommern {n} (deutsches Bundesland) [geogr.] [listen]

Hollywood; Tinseltown [pej.] Hollywood {n}

putting green; green (golf course) Puttfläche {f}; Grün {n} (Golfplatz) [sport]

abdomen [listen] Bauch {m}; Abdomen {n} [anat.] [listen]

specification [listen] Angabe {f}; nähere Angabe [listen]

Balkan Mountains Balkangebirge {n}; Balkan {m} [geogr.]

dispersal; dispersion [listen] [listen] Verstreuen {n}; Verbreitung {f} [listen]

design [listen] Design {n}; Formgebung {f} [listen]

Latin America Lateinamerika {n} [geogr.]

single joint with reverse action (nippers) Gewerbe {n} (einer Zange) [listen]

vocation [listen] Begabung {f}; Talent {n} [listen]

molten (pig) iron Schmelze {f}; Bad {n} (flüssiges Roheisen) [min.] [listen]

installing; installation (of a system) [listen] Installieren {n}; Installierung {f}; Installation {f} (einer Anlage / eines Systems) [techn.]

installing; installation; setting-up; set-up; setup [Am.] (of a program or system) [listen] [listen] Installieren {n}; Installation {f}; Aufsetzen {n} (eines Programms/Systems) [comp.]

breaking-off; abortion; abort; discontinuance (termination) [listen] [listen] Abbruch {m}; Abbrechen {n} (Beendigung) [listen]

abortion; abnormal termination (of the program execution) [listen] Programmabbruch {m}; Abbruch {m}; fehlerbedingtes Abbrechen {n} [comp.] [listen]

beheading; decapitation Enthauptung {f}; Köpfen {n}; Dekapitation {f} [geh.]

renown hohes Ansehen {n}; Renommee {n}; Ruhm {m} [listen]

elation; exaltation [formal] Jubelstimmung {f}; Hochstimmung {f}; Hochgefühl {n}; Euphorie {f} [psych.]

cordon Kette {f}; Spalier {n} [listen]

wipe-out; wipeout; obliteration; oblivion [listen] Auslöschung {f}; Ausradieren {n}; Vernichtung {f} [listen]

Kaiserslautern (city in Germany) Kaiserslautern {n} (Stadt in Deutschland)

arrangement in a straight line; alignment [listen] Anordnung {f} in gerader Linie; Ausrichtung {f}; Ausrichten {n}; Richten {n}; Ausfluchten {n}; Fluchten {n}; Fluchtung {f} [constr.] [listen]

companion piece (to sth.) ergänzende Arbeit {f}; ergänzende Publikation {f}; Ergänzung {f}; Komplementärwerk {n} (zu etw.) [art] [sci.] [listen]

competition; struggle (for) [listen] [listen] Wetteifern {n}; Ringen {n}; Geriss {n} [Ös.]; Griss {n} [Ös.] (um)

Northern Ireland /NI/ Nordirland {n} [geogr.]

return; echo [listen] [listen] Rückfluss {m}; Echo {n} [telco.]

equilibration Gleichgewicht {n} [listen]

pedestrian [listen] trocken; langweilig; unmonn {adj} [listen] [listen]

screened matter; sieved matter; screen underflow; subsieve material; subsieve fraction; fine fraction; fines; minus material; minus sieve sizes; undersize [listen] Siebgut {m}; Feingut {n}; Siebfeines {n}; Siebdurchfall {m}; Durchfall {m}; Siebdurchgang {m}; Durchgang {m}; Siebunterlauf {m}; Unterkorn {n} [min.] [techn.] [listen] [listen]

collection (of a rent, penalty etc.) [listen] Erhebung {f}; Einhebung {f} [Ös.]; Inkasso {n}; Vereinnahmung {f} [veraltet] (von Miete, Strafe usw.) [fin.] [listen]

fin de siècle (end of a century, especially the 19th, French origin) Fin de Siècle {n} (frz.); Jahrhundertwende {f} (speziell des 19. Jahrhunderts)

elimination; exit (from a competition) [listen] Ausscheiden {n} (aus einem Wettbewerb); Aus {n} [ugs.] (bei einem Wettbewerb) [sport]

lag; lagging (of sth.); lagging phenomenon Nachhängen {n}; Verzögerung {f} (von etw.) [techn.] [listen]

jubilation Jubel {m}; Gejohle {n}

Siegenian (stage) Siegen {n} [geol.]

(trade) unionist; (trade) union member; member of a trade union Gewerkschaftsmitglied {n}; Gewerkschafter {m}; Gewerkschafterin {f}

interrogation [listen] Befragung {f}; Verhör {n} [listen] [listen]

matter-of-fact; unemotional; free of emotion (postpositive) sachlich; nüchtern; leidenschaftslos {adj} [listen] [listen]

horn [listen] Horn {n} (Hobelgriff) [mach.] [listen]

confection Kreation {f}; Schöpfung {f}; Kunstwerk {n}

sweet bun; bun [listen] Süßgebäck {n}; Teilchen {n} [Dt.] [cook.]

carbon dioxide; carbonic acid gas; carbonic anhydride Kohlenstoffdioxid {n}; Kohlendioxid {n}; Kohlendioxyd {n}; Kohlensäuregas {n} [chem.]

n type n-leitend {adj} [electr.]

n material n-leitendes Material

n ary n-stufig {adj}

consignment note /C/N/; con note [coll.]; waybill /W.B./ [Am.]; bill of lading /B/L/ [Am.] Frachtbrief {m}; Warenbegleitschein {m} [transp.] [adm.]

consignment notes; con notes; waybills; bills of lading Frachtbriefe {pl}; Warenbegleitscheine {pl}; Beförderungspapiere {pl}

in-house consignment note; in-house waybill; house bill Hausfrachtbrief {m}

road consignment note; CMR consignment note; road waybill; CMR wabill Straßenfrachtbrief {m}; CMR-Frachtbrief {m}

duplicate (of) consignment note; duplicate waybill [Am.]; counterfoil waybill [Am.] Frachtbriefduplikat {n}; Frachtbriefdoppel {m}

original consignment note; original waybill [Am.] Frachtbrieforiginal {n}

consignment note in triplicate; waybill in triplicate [Am.] Frachtbrief in drei Ausfertigungen

international consignment note; international waybill internationaler Frachtbrief

forwarding agent's certificate of transport; forarder's Frachtbrief des Spediteurs

container consignment note; container waybill [Am.] Frachtbrief für Transportbehälter; Containerfrachtbrief

consignment note for express freight [Br.]; bill of lading for fast freight [Am.] Eilgutfrachtbrief {m}; Eilfrachtbrief {m}

railway consignment note [Br.]; railroad bill of lading [Am.] Eisenbahnfrachtbrief {m}; Bahnfrachtbrief {m}

interzonal trade permit Warenbegleitschein für den Interzonenhandel [Dt.] [hist.]

to make out a consignment note einen Frachtbrief ausstellen

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>