BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

scharfe Kritik {f}; Verbalattacke {f}; Standpauke {f}; Schelte {pl} [geh.] fulmination; blast [coll.]; brickbat [coll.] [listen]

Lettenbesatz {m}; Besatz {m} (Sprengloch) [min.] tamping; stemming (with clay) (blast hole)

starker Luftstoß {m}; Druckluftstrom {m} air blast

Profil {n} (Hochofen) (Metallurgie) [techn.] [listen] construction outlines; construction lines (blast furnace) (metallurgy)

Sandstrahl {m} sand blast; blast [listen]

Sandstrahlen {n} sandblast; sandblasting

Schrägaufzug {m} (bes. für Hochöfen) [techn.] inclined hoist; inclined lift (esp. for blast furnaces)

Sockel {m} (Hochofen) [techn.] [listen] understructure (blast furnace)

Spitzenüberdruck {m}; Überdruckspitze {f} (eines Druckwelle) peak overpressure (of a blast wave)

Stopfen {n} der Schießlöcher [min.] stemming of the blast holes

Stopfmaterial {n} für Schießlöcher [min.] stemming for blast holes

Besatzgewicht {n} (beim Winderhitzer) (Metallurgie) [techn.] filler brick weight (of a hot blast stove) (metallurgy)

Besatzgewichte {pl} filler brick weights

Blasdüse {f}; Blasform {f}; Winddüse {f}; Windform {f} (des Hochofens) (Metallurgie) [techn.] tuyère; tuyere; tuyer [Am.]; nozzle (of the blast furnace) (metallurgy) [listen]

Blasdüsen {pl}; Blasformen {pl}; Winddüsen {pl}; Windformen {pl} tuyères; tuyeres; tuyers; nozzles

Bunker {m} [mil.] bunker [listen]

Bunker {pl} bunkers

Atombunker {m} nuclear blast-proof bunker

Munitionsbunker {m} ammunition bunker

Regierungsbunker {m} government bunker

U-Boot-Bunker {m} submarine pen

Gestellwand {f} (Hochofen) (Metallurgie) [techn.] hearth wall (blast furnace) (metallurgy)

Gestellwände {pl} hearth walls

Kontakt {m} [electr.] [listen] contact [listen]

Kontakte {pl} contacts

Kontakt herstellen to make contact

erweiterter Kontakt enlarged contact

federnder Kontakt resilient contact

gedrehte Kontakte machined contacts

geschützte Kontakte shrouded contacts

gesteckter Kontakt; gewickelter Kontakt wrapped connection

konzentrischer Kontakt concentric contact

männlicher Kontakt pin contact

potenzialfreier Kontakt dry contact

voreilender Kontakt first-to-make last-to-break contact

Kontakte strahlen to blast the contacts

Ausbau der Kontakte removal of contacts

auswechselbare, lötfreie Kontakte crimp snap-in contacts

direkt geschalteter Kontakt slow action contact

Bund des Kontaktes connector shoulder

Kontakt mit Anschlusshülse contact with conductor barrel

Kontakte einschieben; Kontakte einbringen to insert contacts

Rundschreiben {n}; Rundbrief {m} [adm.] circular letter; circular [listen]

Rundschreiben {pl}; Rundbriefe {pl} circular letters; circulars

(elektronisches) Rundschreiben e-mail blast

Rundschreiben mit Richtlinien für den Geschäftsbetrieb/Dienstbetrieb advisory circular

Trichter {m}; Glocke {f} (Hochofen) (Metallurgie) [techn.] [listen] hopper (blast furnace) (metallurgy) [listen]

Trichter {pl}; Glocken {pl} hoppers

Unterwasser...; unter Wasser (nachgestellt) underwater

Unterwasser-Tennen [techn.] underwater cutting

Detonation unter Wasser underwater blast

Unterwasser-Videofilmer {m} underwater videographer

Vorwärmeinrichtung {f}; Vorwärmer {m} /VW/; Anwärmer {m}; Vorerhitzer {m}; Vorheizer {m}; Vorheizung {f}; Anheizvorrichtung {f}; Anheizeinrichtung {f} [techn.] preheater

Vorwärmeinrichtungen {pl}; Vorwärmer {pl}; Anwärmer {pl}; Vorerhitzer {pl}; Vorheizer {pl}; Vorheizungen {pl}; Anheizvorrichtungen {pl}; Anheizeinrichtungen {pl} preheaters

Gichtgasvorwärmer {m} (Metallurgie) blast furnace gas preheater (metallurgy)

Luftvorwärmer {m} /LuVo/ air preheater; air heater (SCR system)

Regenerativ-Luftvorwärmer {m} regenerative air heater

Speisewasservorwärmer {m} feed-water heater; feed heater

Zeit {f} [listen] time [listen]

Zeiten {pl} [listen] times [listen]

zur rechten Zeit in due time

zur rechten Zeit in good season

angegebene Zeit indicated time; time indicated

in nächster Zeit some time soon; in the near future

die meiste Zeit des Jahres most of the year

die meiste Zeit most of my/his/her/our/their time

Zeit brauchen to take time

jdm. Zeit lassen to give sb. time

sich Zeit lassen to take up time

Zeit und Ort bestimmen to set time and place

die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben to kill time [listen]

die Zeit verbringen to spend the time

die Zeit vertrödeln to fritter away time; to faff [slang]

eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben to have a nice time

eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren to have a whale of a time [fig.] [coll.]

in kurzer Zeit in a little while

vor kurzer Zeit a short time ago

eine schöne Zeit haben to have a good time; to have a blast [coll.]

Zeit vergeuden to waste time

viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.] to spend much/little time on sth.

Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden to play for time

eine lange Zeit schönen Wetters a long spell of fine weather

der Zahn der Zeit the ravages of time

zur rechten Zeit seasonable [listen]

absolute Zeit absolute time

wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.] when my time allows (it)

sobald ich Zeit habe as soon as I have time

Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. It's high time to go to bed.

Alles zu seiner Zeit! All in good time!

eine Zeit hindurch throughout a period (of time); for a time

Es wird wohl langsam Zeit zu ... I guess it's time to ...

Die Zeit drängt. Time presses.; Time is pressing.; Time is short.

Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.] That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off.

Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.] It is high time.

Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft. It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision.

Die Zeit arbeitet für ihn. Time is on his side.

Das kommt schon mit der Zeit. Time will take care of that.

Das braucht einfach seine Zeit. Only time will take care of that.

Wie die Zeit vergeht! How time flies!

Die Zeit heilt alle Wunden. [Sprw.] Time is a great healer. [prov.]

Die Zeit ist um.; Die Zeit ist vorbei. The time is up.; Time's up.

Die Zeit rinnt dahin. Time is slipping away.

Die Zeit verflog im Nu. The time flashed past.

Es ist an der Zeit! It is about time!

Es ist an der Zeit, ... The time has come to ...

(glücklicher) Zufall {m}; Glücksfall {m}; Glück {n} [listen] [listen] fluke [listen]

durch einen glücklichen Zufall by a fluke

ein seltener Glücksfall a rare fluke

Das dritte Tor war ein Zufallstreffer. The third goal was a fluke.

Ihr zweiter Meistertitel beweist, dass ihr erster kein reiner Zufall/kein reines Glück war. Her second championship shows that the first one was no mere fluke.

Es war reiner Zufall/reines Glück, dass bei der Explosion niemand verletzt wurde. It was a sheer fluke that no one was hurt in the blast.

Durch einen seltsamen Zufall sind wir dann beide bei derselben Firma gelandet. By some strange fluke we ended up working for the same company.

← More results