BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Ich kann noch nichts Konkretes sagen. I cannot yet be more specific.; I cannot be more specific yet.

Mach dir (da) nichts vor, ... Make no mistake (about it), ...

im Nu; im Handumdrehen; in Blitzesschnelle [geh.]; in null Komma nichts [ugs.] in an instant; in no time; in a jiffy; in a trice; in a blink; in a flash; in the twinkling of an eye; before you can say Jack Robinson [listen]

rundum finanzierte Reise {f}; Reise {f}, bei der nichts zu zahlen ist all-expense-paid travel; all-expense travel; all-expense tour

Umsonst ist nichts im Leben.; Es wird einem nichts geschenkt. There ain't no such thing as a free lunch. /TANSTAAFL/ (chat acronym)

Es funktioniert, aber alles hat seinen Preis. It works, but there's no (such thing as a) free lunch.

ahnungslos; nichtsahnend; nichts Böses ahnend; unbekümmert; vertrauensselig; arglos [geh.] {adj} unsuspecting; unsuspicious (not having any suspicion)

jdm. nichts anhaben können {v} to be unable to harm a person

sich in Luft auflösen; sich in Rauch auflösen; sich ins Nichts auflösen {vr} [übtr.] (Plan, Traum usw.) to go up in smoke [fig.] (of a plan, dream etc.)

Seine Pläne sind in die Binsen gegangen. His plans went up in smoke.

etw. (nichts) aufzuweisen haben {vt} to have sth. (nothing) to show

durch nichts zu begründen completely unfounded; completely unjustified

jemand, der sich überall einmischt, auch wenn es ihn nichts angeht [pej.] [pol.] [soc.] backseat driver [fig.]

jdn./etw. nicht erwähnen; nichts über jdn./etw. sagen; über etw. Stillschweigen bewahren [geh.] {v} to keep quiet; to stay silent; to stay shtum [Br.] [coll.]; to keep shtum [Br.] [coll.] about sb./sth.

fremd; sachfremd; mit der Sache nichts zu tun habend {adj} [listen] extraneous (to the issue)

mit dem Fall nichts zu tun haben to be extraneous to the case

Lassen wir das (alles) erst einmal an uns herankommen.; Über ungelegte Eier zu reden, bringt nichts. Cross that bridge when you come/get to it.; Don't cross the bridge till you come to it.

narrensicher {adj} (leicht verständlich, so ass nichts falsch gemacht werden kann) fool-proof; surefire

so gut wie gar nichts {adv} diddly-squat; diddly; diddly-shit [Am.] [slang]

Das Auto ist so gut wie nichts wert. The car is worth diddly-squat.

absolut nichts; null [ugs.] {adv} [listen] zilch [coll.]; nada [Am.] [coll.]

nichtsnutzig [veraltet] {adj}; der/das nichts taugt / zu nichts zu gebrauchen ist good-for-nothing; good for nothing

um nichts in der Welt; nicht um alles in der Welt; unter keinen Umständen; nie und nimmer not for love or money; for neither love nor money [formal]

pur; rein, ungetrübt; nichts anderes als {adj} unadulterated [fig.]

die pure Eifersucht unadulterated jealousy

ruhig und gefasst bleiben; sich nichts anmerken lassen; Haltung bewahren; Contenance bewahren [geh.] {v} to keep a stiff upper lip

mit stoischer Ruhe; mit großer Selbstbeherrschung with a stiff upper lip

etw. nicht zu schätzen / würdigen wissen; für etw. nichts übrig haben {v} to be unappreciative of sth.

mit jdm./etw. nichts zu schaffen / zu tun haben {v} [pol.] [soc.] to have nothing to do with sb./sth.

jdm. nichts schuldig bleiben {vi} to give sb. as good as one gets

schweigen; nichts sagen {vi} [listen] to say nothing

ganz zu schweigen von to say nothing of; not to speak of

so mir nichts, dir nichts; aus dem Stand {adv} at the drop of a hat [listen]

Die Firma kann vor mir nicht erwarten, dass ich so mir nichts, dir nichts umziehe. The company can't expect me to move my home at the drop of a hat.

an einem Ort nichts zu suchen haben; nichts verloren haben {vi} (Sache) to have no place in a place (of a thing)

Werbung hat an einer Schule nichts zu suchen. Advertising has no place in a school.

wo nichts tabu ist; wo alle Mittel erlaubt sind; wo mit allen Mitteln gearbeitet wird {adj} no-holds-barred

Nichts ist tabu! [übtr.]; Alle Mittel sind erlaubt! [sport] [übtr.] No holds barred!

alles unternehmen, um etw. zu erreichen; nichts unversucht lassen, um etw. zu erreichen {vt} to leave no stone unturned to achieve sth. / towards achieving sth. / in your efforts to achieve sth.

Er ließ nichts unversucht. He moved heaven and earth.

völlig umsonst; für nichts und wieder nichts for nothing; for nothing at all; for damn all [Br.] [coll.]

Es war für nichts und wieder nichts. It has all been for nothing.

wenn nichts mehr geht when there is no way forward

Alles oder nichts. To win the mare or lose the halter.

Daran ist nicht zu rütteln.; Daran gibt's nichts zu rütteln. (Das steht fest) That's just the way it is; There's no changing that.

Daran lässt sich nichts ändern. It can't be helped.

Das bedeutet mir nichts. That's nothing to me.

Das führt zu nichts. That will get you nowhere.

Das führt zu nichts. That will come/lead to nothing.

Das geht Sie nichts an. That doesn't regard you.

Das geht Sie nichts an. That's nothing to you.

Das kann doch nichts schaden. Come, come. That won't hurt him.

Das macht mir nichts aus! That's nothing to me!

Das schadet ja gar nichts. It doesn't matter, you see.

Das tut nichts zur Sache. That doesn't matter.; That's irrelevant.; That's got nothing to do with it.

Das war wohl nichts. That's not much good.

Für mich schaut dabei nichts heraus. There's nothing in it for me.

Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland. [Sprw.] A prophet has no honour in his own country. [prov.]

Die beiden haben nichts füreinander übrig.; Die beiden sind sich nicht grün. The two have no love lost between them.; There is no love lost between the two.

Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. A prophet has no honor in his own country.; A prophet is not without honor save in his own country.

Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. [Sprw.] You cannot squeeze blood out of a stone. [Br.] [prov.]; You can't get blood out of a stone.

Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. A beggar may sing before a pick-pocket.

← More results >>>