BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Der Teufel ist los. [übtr.] The fat is in the fire. [fig.]

Die Kunst ist lang, das Leben kurz. Life is short, art is long.

Die Nachricht ist gut. The news is good.

Die Sprache ist das Medium des Denkens. Language is the vehicle of thought.

Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps. [Sprw.] [ugs.] You shouldn't mix business with pleasure; there is a time and place for everything. [prov.] [coll.]

Manchmal ist Ausgeben besser als Sparen. A penny is sometimes better spent than spared.

Ein gutes Buch ist ein großartiger Kumpel. A good book is a great companion.

Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh. A crown is no cure for a headache.

Er ist an der Reihe. The ball is in his court.

Er ist dumm wie Bohnenstroh. [übtr.] He is as dumb as a post. [fig.]

Er ist ihm nicht gewachsen. He is no match for him.

Er ist nun einmal so. He is like that.

Er wollte das Gegenteil beweisen. He tried to prove that black is white.

Es ist alles eitel Wonne. All is gas and gaiters. [obs.]

Es ist nicht alles Gold, was glänzt. [Sprw.] All that glitters is not gold. [prov.]

Es ist sein Verdienst, dass ... It is thanks to him that ...

Es ist so eng, dass man sich kaum umdrehen kann. There is no room to swing a cat. [fig.]

Es ist zum Einschlafen. It is enough to put you to sleep.

Es ist zwecklos (sinnlos). There is no sense in that.

Es knistert im Gebälk. There's trouble in the air.; There is trouble brewing.

Frisch gewagt ist halb gewonnen. [Sprw.] A good start is half the battle.; Well begun is half done. [prov.]

Fähigkeit ist des armen Mannes Reichtum. Ability is the poor man's wealth.

Geiz ist geil. Cheap is beautiful.; Cheap is cool.

Geteiltes Leid ist halbes Leid. [Sprw.] A sorrow shared is a sorrow halved. [prov.]

Gut vorbereitet ist halb getan. A good lather is half the shave.

Hunger ist der beste Koch. [Sprw.] Hunger is the best sauce. [prov.]

Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen. Your help is beyond price.

In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. [Sprw.] All is fair in love and war.

Irren ist menschlich. To err is human.; We all make mistakes.

Ist diese Methode patentrechtlich geschützt? Is this method patented?

Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen? Is something bugging you?

Ist es wahr oder erfunden? Is it fact or fable?

Ist genug Wein für alle da? Is there enough wine to go round?

Ist hier noch frei? Is anyone sitting here?

Ist sie es? It is her?

Jedermanns Freund ist niemandes Freund. [Sprw.] Everybody's friend is nobody's friend. [prov.]

Jeder ist seines Glückes Schmied. [Sprw.] Every man is the architect of his own fortune. [prov.]

Knapp daneben ist auch vorbei. [Sprw.] A miss is as good as a mile. [prov.]

Leben ist das, was passiert, wenn du gerade andere Pläne schmiedest. Life is what happens to you while you are making plans.

Man kann wohl mit gutem Gewissen sagen/behaupten, dass ... It is probably safe to say that ...

Nichts Menschliches ist mir fremd. Nothing human is alien to me.

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.] Talk is silver, silence is golden. [prov.]

Sein Leben ist ganz mit Arbeit ausgefüllt. His life is completely taken up by work.

Seine Zeit ist abgelaufen. His time is up.

Sie ist auf dem richtigen Weg. She is on the right track.

Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? (Schneewittchen) Mirror, mirror on the wall, who is the fairest one of all? (Snow White)

Undank ist der Welt Lohn.; Undank ist der Welten Lohn. Nothing is so hard as man's ingratitude.

Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.] In the country of the blind the one-eyed man is king. [prov.]

Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.] Among the blind a one-eyed is the king. [prov.]

Verschwendete Zeit ist verlorene Zeit. Time wasted is time lost.

← More results >>>