Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
German
English
wie
in
früheren
Zeiten
,
wie
es
früher
einmal
üblich
war
{adv}
obsoletely
wie
gerädert
sein
;
sich
wie
gerädert
fühlen
[ugs.]
{v}
to
be
whacked
;
to
feel
absolutely
whacked
wie
geschmiert
;
gut
funktionierend
{adj}
well-oiled
wie
geschmiert
funktionieren
to
run
like
well-oiled
machine
wie
eine
Rakete
hochschießen
{v}
to
rocket
upwards
Wie
du
meinst
!;
Mach
,
was
du
willst
!;
Das
kannst
du
halten
wie
du
willst
!
[geh.]
Suit
yourself
!
"Ich
werde
dir
nicht
helfen
."
"Mach
was
du
willst
."
'I'm
not
going
to
help
you
.'
'Suit
yourself
.'
wie
neu
sein
{vi}
to
be
like
new
;
to
be
as
good
as
new
Wenn
die
Kamera
einmal
gereinigt
ist
,
ist
sie
wie
neu
.
Once
the
camera
has
been
cleaned
,
it'll
be
like
new
.
wie
ein
Wasserfall
reden
;
nicht
aufhören
zu
reden
{v}
to
talk
nineteen
to
the
dozen
[Br.]
;
to
talk
a
blue
streak
[Am.]
wie
in
vergangenen
Zeiten
;
wie
vor
langer
Zeit
{adv}
archaically
Wie
man's
macht
,
ist's
verkehrt
.;
Wie
man's
macht
,
ist's
falsch
.;
Wie
man's
macht
,
macht
man's
falsch
.
[Sprw.]
You
are
damned
if
you
do
,
damned
if
you
don't
.;
It
is
one
of
those
'damned
if
you
do
,
damned
if
you
don't''
situations
.; A
case
of
darned
if
you
do
and
darned
if
you
don't
.
[prov.]
wie
vernagelt
sein
{v}
to
not
get
through
to
sb
.
wie
vorherzusehen
war
predictably
;
as
was
to
be
expected
wie
im
Vertrag
vorgesehen
as
provided
for
in
the
contract
wie
vorsorglich
angemerkt
wird
;
Vorsorglich
sei
angemerkt
,
dass
...;
Dabei/hier
sei
klargestellt
,
dass
...
for
the
avoidance
of
doubt
Wie
könnte
es
(
auch
)
anders
sein
?
[iron.]
Why
am
I
not
surprised
?
Wie
läuft's
?
Was
tut
sich
(
so
/
bei
dir
)? (
Einleitung
eines
Gesprächs
)
What's
going
on
?;
What's
happening
?;
What's
up
?
[Am.]
;
What's
up
with
you
?
[Am.]
(used
to
begin
a
conversation
)
wie
lang
ist
es
her
,
dass
...;
wann
...
das
letzte
Mal
how
long
since
(...last);
when
was
the
last
time
Wie
lange
ist
es
her
,
dass
du
sie
gesehen
hast
?;
Seit
wann
hast
du
sie
nicht
mehr
gesehen
?;
Wann
hast
du
sie
das
letzte
Mal
gesehen
?
How
long
since
you
saw
her
?;
When
was
the
last
time
you
saw
her
?
wie
schon
gesagt
;
wie
gesagt
(
Einschub
)
as
has
already
been
mentioned
/
stated
;
as
I
said
(used
as
a
parenthesis
)
wie
verrückt
;
was
nur
geht
;
was
das
Zeug
hält
;
bis
zum
Gehtnichtmehr
[ugs.]
{adv}
like
billy-o
[Br.]
[slang]
[dated]
;
like
billyo
[Br.]
[slang]
[dated]
;
like
billyoh
[Br.]
[slang]
[dated]
;
like
all
get
out
[Am.]
[coll.]
;
as
all
get
out
[Am.]
[coll.]
Wir
haben
wie
verrückt
gearbeitet
.;
Wir
haben
gearbeitet
,
was
nur
geht
.;
Wir
haben
gearbeitet
bis
zum
Gehtnichtmehr
.
We
worked
like
billy-o
.
[Br.]
;
We
worked
like
all
get
out
.
[Am.]
wie
viel
;
wie
viel
[alt]
(
nicht
zählbar
)
how
much
Wie
viel
macht
es
?
How
much
it
is
?
Wie
Sie
wollen
!
Please
yourself
!
Wie
aus
der
Umfrage
hervorgeht
...
The
survey
shows
that
...
Wie
die
Arbeit
,
so
der
Lohn
.
[Sprw.]
A
good
servant
must
have
good
wages
.
[prov.]
Wie
die
Mutter
,
so
die
Tochter
.
Like
mother
,
like
daughter
.
Wie
der
Vater
,
so
der
Sohn
.
Like
father
,
like
son
.
Wie
die
Saat
,
so
die
Ernte
.
[Sprw.]
He
now
reaps
what
he
has
sown
.
[prov.]
Wie
du
mir
,
so
ich
dir
.
[Sprw.]
Tit
for
tat
.
[prov.]
Wie
geht's
?;
Wie
geht's
so
(
immer
)?
How
are
things
?;
How
is
it
going
?
Wie
geht's
,
wie
steht's
,
wie
ist
das
werte
Befinden
?
How's
tricks
?
[coll.]
[dated]
Wie
gestern
so
heute
.
As
yesterday
so
today
.
Wie
gewonnen
,
so
zerronnen
.
[Sprw.]
Easy
come
,
easy
go
.
[prov.]
Wie
halten
Sie
sich
fit
?
How
do
you
keep
yourself
in
shape
?;
What
form
of
exercise
do
you
do
?
Wie
hast
du
abgeschnitten
?
How
did
you
make
out
?
Wie
hoch
ist
der
Betrag
?
What's
the
whole
amount
?
Wie
ist
sie
mit
dir
verwandt
?
What
relation
is
she
to
you
?
Wie
kam
er
nur
dazu
?
What
made
him
do
that
?
Wie
kam
er
nur
hierher
?
How
on
earth
did
he
get
here
?
Wie
kannst
du
mir
das
antun
?
How
can
you
do
such
a
thing
to
me
?
Wie
kommst
du
darauf
?
What
makes
you
think
that
?
Wie
kommt
es
...?;
Warum
...?
How
come
...?
[coll.]
Wie
man
in
den
Wald
hineinruft
,
so
schallt
es
heraus
.
[Sprw.]
If
you
can
throw
a
punch
you
better
be
able
to
take
a
punch
.
Wie
man
sich
bettet
,
so
liegt
man
.
[Sprw.]
As
you
make
your
bed
,
you
must
lie
on
it
.
[prov.]
Wie
sagt
man
...
auf
Deutsch
/
Englisch
?
How
do
you
say
...
in
German
/
English
?;
What
is
the
German
/
English
for
...?
Wie
siehst
denn
du
aus
.
What
a
sight
you
are
.
Wie
sieht
es
aus
mit
...?
What's
the
score
on
...?
Wie
sind
Sie
darauf
gekommen
?
How
did
you
hit
on
that
?
Wie
soll
er
das
wissen
?
How
could
he
be
expected
to
know
that
?
Wie
steht
es
um
ihn
?
How's
he
doing
?
Wie
geht
es
ihm
?
How's
he
doing
?
Wie
steht
heute
der
Euro
?
How
is
the
Euro
today
?
Wie
steht's
damit
?
How
about
that
?
More results